Bomann FR 2224 CB [19/50] Datos técnicos
![Bomann FR 2224 CB [19/50] Datos técnicos](/views2/1080051/page19/bg13.png)
19
4. Vierta aceite o grasa en el recipiente de grasa para freír (por
lo máximo 2,5 l). El nivel de relleno se tiene que encontrar
entre la marca Min- y Max-.
5. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de con-
tacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz.
6. Encienda el aparato mediante el interruptor principal (I). Se
iluminará la luz indicadora de encendido POWER.
7. Ajuste la temperatura deseada en el regulador de tempe-
ratura (10). Se encenderá la luz de control de temperatura
HEATING. Cierre la tapadera durante el proceso de
calentamiento.
NOTA:
Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada, se
apagará la lámpara de control HEATING. La lámpara de
control de red se queda iluminada e indica la disposición
de servicio.
8. Llene la cesta para freír, se ruega tener atención de no
llenar la cesta sobre el aceite caliente. Abra la tapadera y
cuelgue la cesta con los alimentos para freír con cuidado
en la entalladura.
9. Cierre la tapadera. Suelte la empuñadura (mediante
empuje del botón (12) en la empuñadura). De esta forma
se encuentra la cesta para freír en el aceite caliente.
NOTA:
• La lámpara de control HEATING se conectará y
desconectará varias veces durante el proceso de
fritura. Esto es normal y muestra que la temperatura
se mantiene y está controlada de forma termostática.
• Los tiempos de fritura están indicados en el embalaje
de los alimentos o en la receta.
10. Después de haber nalizado e tiempo de fritura puede
dejar gotear un poco el aceite de los alimentos fritos. Para
ello, tire la empuñadura (13) hacia arriba desde el hueco
correspondiente hasta el tope. La cesta se elevará.
11. Abra la tapadera con cuidado.
AVISO:
Posiblemente se desprenderá vapor caliente.
12. Retire ahora la cesta para freír.
Finalizar funcionamiento
• Gire el regulador de temperatura hasta la posición más
baja (OFF).
• Apague el aparato mediante el interruptor principal (O).
• Retire la clavija de la caja de enchufe.
• Deje enfriar el aceite de freír durante un tiempo. Supervise,
si la temperatura ya no es peligrosa, para poder continuar
trabajando con la cazuela llena.
Unidad de arrollamiento para cable de red
Enrolle nuevamente el cable de red en la parte trasera de la
freidora.
Limpieza
AVISO:
• Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere
siempre que el equipo se haya enfriado.
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIóN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Recipiente para la grasa de freír
• Para cambiar el aceite, extraiga el recipiente para la grasa
de freír y vierta el aceite por los lados.
• El recipiente para la grasa y la cesta de freír se puedo lavar
como de costumbre en un baño jabonoso.
• Nuevamente coloque el recipiente de grasa, de modo que
la marcación MIN y MAX se encuentren en el extremo
posterior de la freidora.
Carcasa
• Puede desmotar la tapa de la freidora para una limpieza
más fácil.
• Después de la utilización lave la carcasa y la tapadera con
un paño humedecido y dado el caso detergente doméstico.
No retire la junta de la tapadera. Podría rasgarse.
• Vuelva a colocar la tapa tras la limpieza. Asegúrese de que
el muelle encaja en el hueco correspondiente.
• Compruebe que todas las piezas están completamente
secas antes de volver a usar el aparato o de guardarlo.
Recambio del ltro de absorción de grasa y de olor
Puede recambiar el ltro en la tapadera.
• Retire la cubierta del ltro (3).
• Recambie los ltros.
• Después del recambio monte de nuevo la cubierta.
NOTA:
Al haber gastado estos ltros, puede utilizar ltros univer-
sales, p.ej. de las campanas de cocina, y cortar éstos a
medida.
Datos técnicos
Modelo: ..................................................................... FR 2224 CB
Suministro de tensión: ..............................................230 V, 50 Hz
Consumo de energía: ...................................................... 1800 W
Clase de protección:..................................................................... I
Cantidad de llenado: ..................................................... máx. 2,5 l
Peso neto: ..........................................................................2,80 kg
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fritteuse fr 2224 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Einleitung 5
- Inbetriebnahme 5
- Benutzung 6
- Reinigung 6
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Doelmatig gebruik 10
- Ingebruikname 10
- Inleiding 10
- Reiniging 11
- Technische gegevens 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Instructions 14
- Mise en service 14
- Utilisation conforme 14
- Nettoyage 15
- Utilisation 15
- Données techniques 16
- Signification du symbole elimination 16
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Para este aparato 17
- Empleo conforme al uso prescrito 18
- Introducción 18
- Puesta en marcha 18
- Datos técnicos 19
- Limpieza 19
- Significado del símbolo cubo de basura 20
- Descrição dos elementos 21
- Indicações especiais de segurança 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Para este aparelho 21
- Funcionamento 22
- Introdução 22
- Utilização 22
- Utilização conforme à sua finalidade 22
- Características técnicas 23
- Limpeza 23
- Significado do símbolo contentor do lixo 24
- Elementi di comando 25
- Indicazioni di avvertenza speciali 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Per questo apparecchio 25
- Introduzione 26
- Messa in esercizio 26
- Utilizzo conforme alla destinazione 26
- Pulizia 27
- Dati tecnici 28
- Significato del simbolo eliminazione 28
- General safety instructions 29
- Overview of the components 29
- Special safety instructions for this device 29
- Instruction 30
- Intended use 30
- Putting into use 30
- Cleaning 31
- Technical data 31
- Meaning of the dustbin symbol 32
- Obsługi tego urządzenia 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Przegląd elementów obsługi 33
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 33
- Uruchomienie 34
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 34
- Wstęp 34
- Czyszczenie 35
- Użytkowanie 35
- Dane techniczne 36
- Ogólne warunki gwarancji 36
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 36
- A kezelőelemek áttekintése 37
- A készülékhez 37
- Különleges biztonsági tudnivalók 37
- Általános biztonsági rendszabályok 37
- Bevezetés 38
- Használat 38
- Rendeltetésszerű használat 38
- Üzembehelyezés 38
- Műszaki adatok 39
- Tisztítás 39
- A kuka piktogram jelentése 40
- Загальні вказівки щодо безпеки 41
- Обслуговування приладу 41
- Огляд елементів управління 41
- Спеціальні рекомендації з безпечного 41
- Введення 42
- Перше включення приладу 42
- Правила користування приладом 42
- Користування 43
- Очищення 43
- Технічні параметри 44
- Обзор деталей прибора 45
- Общие указания по технике безопасности 45
- Специальные указания по 45
- Технике безопасности для этого прибора 45
- Введение 46
- Использование по назначению 46
- Подготовка к работе 46
- Порядок работы с прибором 47
- Чистка 47
- Технические данные 48
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 50
- Cartão de garantia guarantee card 50
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 50
- Fr 2224 cb 50
- Garantie karte 50
- Garantiebewijs carte de garantie 50
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 50
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 50
Похожие устройства
- Rolsen MG1770SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2223 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753/19 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MC Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 1209 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-SL41-S520 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-S520 Инструкция по эксплуатации
- Bomann FFR 1290 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TD Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N102S-B03RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV515-S09RU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 549 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-355V5C-S0CRU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 5021 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SF Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1K Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5019 CB Инструкция по эксплуатации