Bomann BS 985 CB — wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania urządzeń elektrycznych [28/42]
Превью страниц
Страница 28 /
42
![Bomann BS 985 CB [28/42] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1080748/page28/bg1c.png)
28
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz (chyba że w określonych warunkach). Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego pro-
mieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie
zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli
urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast
wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę
pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
• Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego
urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-
sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-
kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed
zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek-
trycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór.
To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić
się nim.
Specjalne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy odkurzacza
• Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci!
• Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przed-
miotów ostrych i ostro zakończonych!
• Proszę nie używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach!
• Proszę nigdy nie odkurzać bez fi ltra. Po włożeniu fi ltra
proszę sprawdzić, czy został założony prawidłowo!
• Podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy, ubranie i
części ciała z daleka od końcówki!
• Proszę trzymać odkurzacz z daleka od źródeł ciepła takich
jak promienniki, piece itd.!
Przegląd elementów obłsugi
1 Zasuwa powietrzna
2 Wyłącznik / Regulator siły ssania
3 Uchwyt do przenoszenia
4 Przycisk zwijania kabla
5 Pojemnik na worki do kurzu
6 Wskaźnik stopnia napełnienia
worka do kurzu
7 Uchwyt do otwierania kieszeni
worka kurzowego
8 Pokrywka fi ltra - Filtr wylotowy
9 Przyłączenie węża
10 Wąż odkurzacza
11 Pojemnik na worki do kurzu
12 Rura zasysająca
13 „2 w 1” - Dysza (do fug i szczotkowa)
Bez rysunku
Element ułatwiający parkowanie
Haczyk na rurze ssącej
Uruchomienie
• Proszę umieścić głowicę łączącą giętkiej rury zasysającej
w podłączeniu dla rury giętkiej i połączyć mechanicznie
naciskając równocześnie przyciski. Aby ponownie zwolnić
rurę giętką proszę nacisnąć przyciski przy głowicy łączącej.
• Proszę nacisnąć i przytrzymać przyciski a następnie
wyciągnąć rurę giętką.
• Proszę wsunąć rurę zasysającą w uchwyt.
Teleskopowa rura ssąca
• Ze względu na możliwość
regulowania wysokości rury ssącej
możliwe jest jej indywidualne
dopasowywanie do wzrostu
użytkownika.
• Proszę zwolnić blokadę łączenia
naciskając przycisk w kierunku
strzałki.
• Wyciągnąć rurę ssącą na żądaną
długość.
• Po zwolnieniu przycisku
umożliwiającego ponowne zaryglo-
wanie, powinni Państwo usłyszeć
charakterystyczny dźwięk.
05-BS 985 CB 28 29.03.2007, 15:14:01 Uhr
Содержание
208- Bs 985 cb
- Bedienungsanleitung garantie
- Русский русский
- Innhold
- Inhoud
- Содержание
- Inhalt
- Indice
- Français français español español
- Česky česky
- Français français
- Índice
- Español español
- Tartalom
- English english
- Spis tres ci
- Deutsch deutsch
- Sommaire
- Português português
- Contents
- Norsk norsk
- Nederlands nederlands
- Magyarul magyarul
- Język polski język polski
- Italiano italiano norsk norsk english english
- Italiano italiano
- Übersicht der bedienelemente
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Übersicht der bedienelemente
- Spezielle sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Deutsch deutsch
- Benutzen des gerätes
- Reinigung und aufbewahrung
- Filter
- Deutsch deutsch
- Störungsbehebung
- Service anschrift
- Nach der garantie
- Konformitätserklärung
- Geräuschentwicklung
- Garantie
- Deutsch deutsch
- Bedeutung des symbols mülltonne
- Technische daten
- Speciale veiligheidsinstructies
- Overzicht van de bedieningselementen
- Nederlands nederlands
- Ingebruikname
- Bediening van het apparaat
- Algemene veiligheidsinstructies
- Reinigen en bewaren
- Nederlands nederlands
- Filter
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Nederlands nederlands
- Na de garantieperiode
- Garantie
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer
- Utilisation de l appareil
- Liste des différents éléments de commande
- Français français
- Conseils généraux de sécurité
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
- Avant la première utilisation
- Français français
- Filtre
- Entretien et rangement
- Signifi cation du symbole elimination
- Garantie
- Français français
- En cas de dysfonctionnements
- Données techniques
- Après la garantie
- Español español
- Uso del aparato
- Puesta en marcha
- Indicación de los elementos de manejo
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales
- Limpieza y almacenamiento
- Filtro
- Español español
- Signifi cado del símbolo cubo de basura
- Reparación de fallos
- Garantía
- Español español
- Después de la garantía
- Datos técnicos
- Instruções especiais de segurança
- Descrição dos elementos de serviço
- Utilização do aparelho
- Primeira utilização
- Português português
- Instruções gerais de segurança
- Português português
- Limpeza e arrecadação
- Filtros
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo
- Resolução de avarias
- Português português
- Garantia
- Características técnicas
- Após a garantia
- Messa in funzione
- Italiano italiano
- Elementi di comando
- Utilizzo dell apparecchio
- Speciali norme di sicurezza
- Norme di sicurezza generali
- Italiano italiano
- Filtri
- Signifi cato del simbolo eliminazione
- Rimozione guasti
- Pulizia e conservazione
- Italiano italiano
- Garanzia
- Dopo la garanzia
- Dati tecnici
- Oversikt over betjeningselementene
- Norsk norsk
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Bruke apparatet
- Ta i bruk apparatet
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Utbedre feil
- Rengjøring og oppbevaring
- Norsk norsk
- Filter
- Tekniske data
- Norsk norsk
- Garanti
- Etter garantien
- Using the appliance
- Start up
- Special safety instructions
- Overview of the components
- General safety instructions
- English english
- Troubleshooting
- Filter
- English english
- Cleaning and storage
- Technical data
- Noise development
- Meaning of the dustbin symbol
- Guarantee
- English english
- After the expiry of the guarantee
- Uruchomienie
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza
- Przegląd elementów obłsugi
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Język polski język polski
- Język polski język polski
- Używanie urządzenia
- Warunki gwarancji
- Język polski język polski
- Eliminowanie usterek i zakłóceń
- Dane techniczne
- Czyszczenie i przechowywanie
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci
- Język polski język polski
- Česky česky
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Speziální bezpečnostní pokyny
- Přehled ovládacích prvků
- Pouzívání přístroje
- Odstranění poruch
- Filtry
- Čištění a ulození
- Česky česky
- Česky česky
- Záruka
- Význam symbolu popelnice
- Technické údaje
- Po uplynutí záruky
- Általános biztonsági rendszabályok
- Speciális biztonsági rendszabályok
- Magyarul magyarul
- Használatba vétel
- A készülék használata
- A kezelőelemek áttekintése
- Magyarul magyarul
- Hibaelhárítás
- Filter
- Tisztítás és tárolás
- Műszaki adatok
- Magyarul magyarul
- Garancia
- A kuka piktogram jelentése
- A garanciális idő után
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский русский
- Подготовка к работе
- Общие указания по технике безопасности
- Обзор деталей прибора
- Чистка и хранение
- Фильтр
- Русский русский
- Порядок работы с электроприбором
- Гарантийное обязательство
- Устранение неисправностей
- Технические данные
- Русский русский
- После гарантии
Похожие устройства
-
Bomann BSR 913 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BSR 919 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 911 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 912 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 961 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 968 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 971 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 974 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 975 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 989 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 901 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 9000 CBИнструкция по эксплуатации
Przeczytaj ogólne zasady bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia. Dowiedz się, jak prawidłowo korzystać z urządzenia, aby uniknąć zagrożeń i uszkodzeń.