Bomann BS 985 CB — instrukcja czyszczenia i przechowywania urządzenia [30/42]
Превью страниц
Страница 30 /
42
![Bomann BS 985 CB [30/42] Czyszczenie i przechowywanie](/views2/1080748/page30/bg1e.png)
30
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Czyszczenie i przechowywanie
Czyszczenie
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia proszę
wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
• Obudowę należy czyścić suchą szmatką.
Przechowywanie
• Proszę poczekać, aż żelazko zupełnie ostygnie.
• Proszę w całości schować przewód.
• Jeżeli urządzenie jest ustawiane poziomo: zaczep haczyk
dyszy podłogowej w uchwycie na tylnej ściance urządzenia.
• Ustawiając urządzenie w pozycji pionowej: zaczep haczyk
na nasadce podłogowej na zaczepie do parkowania
znajdującym się na spodzie urządzenia.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
• Urządzenie nie działa.
Co robić:
Sprawdź podłączenie do sieci.
Sprawdź położenie wyłącznika.
• Urządzenie nie odkurza (brak ssania).
Możliwa przyczyna:
Ustawiona moc ssania jest za niska.
Co robić:
Sprawdź położenie regulatora.
Możliwa przyczyna:
Worek na kurz jest pełny.
Co robić:
Wymień worek na kurz.
lub
Możliwa przyczyna:
Filtry są zabrudzone.
Co robić:
Oczyść części.
Możliwa przyczyna:
Ciała obce w wężu ssącym lub dyszy.
Co robić:
Sprawdź osprzęt, czy nie ma w nim ciał obcych.
Dane techniczne
Model:.......................................................................... BS 985 CB
Napięcie zasilające: ...........................................220-240 V, 50 Hz
Pobór mocy:
P
nom.
:............................................................................ 1600 W
P
max.
:............................................................................2000 W
Stopień ochrony: ......................................................................... ΙΙ
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty-
wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną
do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu
lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze-
niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego,
ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca
zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
• mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
• uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
• nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne-
go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
• sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
• uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy-
wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
• roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są
one zgodne z podanymi przez producenta,
• prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-
telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca
sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie
daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
05-BS 985 CB 30 29.03.2007, 15:14:08 Uhr
Содержание
208- Bs 985 cb
- Bedienungsanleitung garantie
- Русский русский
- Innhold
- Inhoud
- Содержание
- Inhalt
- Indice
- Français français español español
- Česky česky
- Français français
- Índice
- Español español
- Tartalom
- English english
- Spis tres ci
- Deutsch deutsch
- Sommaire
- Português português
- Contents
- Norsk norsk
- Nederlands nederlands
- Magyarul magyarul
- Język polski język polski
- Italiano italiano norsk norsk english english
- Italiano italiano
- Übersicht der bedienelemente
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Übersicht der bedienelemente
- Spezielle sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Deutsch deutsch
- Benutzen des gerätes
- Reinigung und aufbewahrung
- Filter
- Deutsch deutsch
- Störungsbehebung
- Service anschrift
- Nach der garantie
- Konformitätserklärung
- Geräuschentwicklung
- Garantie
- Deutsch deutsch
- Bedeutung des symbols mülltonne
- Technische daten
- Speciale veiligheidsinstructies
- Overzicht van de bedieningselementen
- Nederlands nederlands
- Ingebruikname
- Bediening van het apparaat
- Algemene veiligheidsinstructies
- Reinigen en bewaren
- Nederlands nederlands
- Filter
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Nederlands nederlands
- Na de garantieperiode
- Garantie
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer
- Utilisation de l appareil
- Liste des différents éléments de commande
- Français français
- Conseils généraux de sécurité
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
- Avant la première utilisation
- Français français
- Filtre
- Entretien et rangement
- Signifi cation du symbole elimination
- Garantie
- Français français
- En cas de dysfonctionnements
- Données techniques
- Après la garantie
- Español español
- Uso del aparato
- Puesta en marcha
- Indicación de los elementos de manejo
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales
- Limpieza y almacenamiento
- Filtro
- Español español
- Signifi cado del símbolo cubo de basura
- Reparación de fallos
- Garantía
- Español español
- Después de la garantía
- Datos técnicos
- Instruções especiais de segurança
- Descrição dos elementos de serviço
- Utilização do aparelho
- Primeira utilização
- Português português
- Instruções gerais de segurança
- Português português
- Limpeza e arrecadação
- Filtros
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo
- Resolução de avarias
- Português português
- Garantia
- Características técnicas
- Após a garantia
- Messa in funzione
- Italiano italiano
- Elementi di comando
- Utilizzo dell apparecchio
- Speciali norme di sicurezza
- Norme di sicurezza generali
- Italiano italiano
- Filtri
- Signifi cato del simbolo eliminazione
- Rimozione guasti
- Pulizia e conservazione
- Italiano italiano
- Garanzia
- Dopo la garanzia
- Dati tecnici
- Oversikt over betjeningselementene
- Norsk norsk
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Bruke apparatet
- Ta i bruk apparatet
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Utbedre feil
- Rengjøring og oppbevaring
- Norsk norsk
- Filter
- Tekniske data
- Norsk norsk
- Garanti
- Etter garantien
- Using the appliance
- Start up
- Special safety instructions
- Overview of the components
- General safety instructions
- English english
- Troubleshooting
- Filter
- English english
- Cleaning and storage
- Technical data
- Noise development
- Meaning of the dustbin symbol
- Guarantee
- English english
- After the expiry of the guarantee
- Uruchomienie
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza
- Przegląd elementów obłsugi
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Język polski język polski
- Język polski język polski
- Używanie urządzenia
- Warunki gwarancji
- Język polski język polski
- Eliminowanie usterek i zakłóceń
- Dane techniczne
- Czyszczenie i przechowywanie
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci
- Język polski język polski
- Česky česky
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Uvedení do provozu
- Speziální bezpečnostní pokyny
- Přehled ovládacích prvků
- Pouzívání přístroje
- Odstranění poruch
- Filtry
- Čištění a ulození
- Česky česky
- Česky česky
- Záruka
- Význam symbolu popelnice
- Technické údaje
- Po uplynutí záruky
- Általános biztonsági rendszabályok
- Speciális biztonsági rendszabályok
- Magyarul magyarul
- Használatba vétel
- A készülék használata
- A kezelőelemek áttekintése
- Magyarul magyarul
- Hibaelhárítás
- Filter
- Tisztítás és tárolás
- Műszaki adatok
- Magyarul magyarul
- Garancia
- A kuka piktogram jelentése
- A garanciális idő után
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский русский
- Подготовка к работе
- Общие указания по технике безопасности
- Обзор деталей прибора
- Чистка и хранение
- Фильтр
- Русский русский
- Порядок работы с электроприбором
- Гарантийное обязательство
- Устранение неисправностей
- Технические данные
- Русский русский
- После гарантии
Похожие устройства
-
Bomann BSR 913 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BSR 919 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 911 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 912 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 961 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 968 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 971 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 974 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 975 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 989 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 901 CBИнструкция по эксплуатации -
Bomann BS 9000 CBИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo czyścić i przechowywać urządzenie, aby zapewnić jego długotrwałe działanie. Sprawdź również, jak rozwiązywać najczęstsze problemy.