Tefal Supergliss FV3840E0 [46/80] Bezpecnostné pokyny

Tefal Supergliss FV3840E0 [46/80] Bezpecnostné pokyny
Bezpeãnostné pokyny
Bezpeãnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technick˘mi predpismi a platn˘mi normami
(elektromagnetická kompatibilita, nízke napätie, Ïivotné prostredie).
Pozorne si preãítajte tento návod na pouÏitie a uschovajte ho.
• Tento prístroj nesmú pouÏívaÈ osoby (vrátane detí), ktoré majú zníÏenú fyzickú, senzorickú alebo
mentálnu schopnosÈ, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov,
k
eì im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpeãnosÈ, dozor alebo za to, Ïe ich vopred
pouãí o pouÏívaní tohto prístroja.
Dozerajte na deti, aby ste si boli istí, Ïe sa s t˘mto prístrojom nehrajú.
• Upozornenie! SieÈové napätie vo Va‰ej domácnosti musí zodpovedaÈ sieÈovému napätiu
uvedenému na typovom ‰títku pripevnenom na Ïehliãke (220-240V). Chybné zapojenie môÏe
zapríãiniÈ neopraviteºné po‰kodenie Ïehliãky. ZároveÀ t˘m strácate nárok na bezplatnú opravu
v rámci záruãnej lehoty.
• Îehliãka musí byÈ zapojená len do zásuvky s uzemnením.V prípade, Ïe ste nútení pouÏiÈ predlÏovaciu
‰núru, skontrolujte, ãi sa jedná o dvojpólov˘ kábel so zemn˘m vodiãom (I0A).
• Ak je prívodná ‰núra po‰kodená, musí byÈ z bezpeãnostn˘ch dôvodov vymenená za ‰núru rovnakého
typu v niektorej z autorizovan˘ch servisn˘ch opravovní.
• Tento prístroj nie je urãen˘ na to, aby bol bez pomoci a bez dozoru pouÏívan˘ deÈmi alebo in˘mi
osobami, ktor˘m ich fyzické, zmyslové alebo du‰evné schopnosti nedovoºujú pouÏívaÈ prístroj celkom
bezpeãne. Na deti treba dozeraÈ, aby bolo zabezpeãené, Ïe sa s prístrojom nebudú hraÈ.
• Prístroj sa nemá pouÏívaÈ, ak spadol na zem, ak je na Àom viditeºné po‰kodenie, ak z neho kvapká
voda alebo ak poãas prevádzky nefunguje normálne. Nikdy prístroj nerozberajte : nechajte ho
prezrieÈ v zmluvnom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli nebezpeãenstvu.
• Îehliãku nikdy neponárajte do vody!
• Neodpájajte prístroj zo siete Èahaním za prívodn˘ kábel. VÏdy svoj prístroj odpojte zo siete: pred jeho
plnením alebo pred vyplachovaním zásobníka, pred ãistením, po kaÏdom pouÏití.
• Nikdy prístroj nenechávajte bez dozoru, keì je pripojen˘ k sieti alebo pokiaº aspoÀ hodinu nechladol.
• Îehliaca platÀa Ïehliãky môÏe dosahovaÈ veºmi vysoké teploty. DodrÏujte preto nasledujúce pokyny :
nedot˘kajte sa Ïehliacej platne, Ïehliãku nechajte pred jej uloÏením vychladnúÈ. Vበprístroj vyvíja
paru, ktorá môÏe spôsobiÈ popáleniny obzvlá‰È vtedy, keì Ïehlíte na hrane Ïehliacej dosky. Nikdy
nemierte v˘stupom pary na osoby alebo zvieratá.
• Îehliãku pouÏívajte a odkladajte len na stabiln˘ povrch. Keì postavíte Ïehliãku na odkladaciu plochu,
ubezpeãte sa, Ïe povrch, na ktor˘ ju postavíte, je stabiln˘.
• Tento prístroj bol vyroben˘ iba pre domáce pouÏitie. Ak sa prístroj pouÏíva nevhodn˘m spôsobom,
alebo v rozpore s návodom, zrieka sa v˘robca zodpovednosti a záruka stráca platnosÈ.
Akú vodu pouÏívaÈ?
Îehliãka je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vodovodu, je v‰ak nutné pravidelne prevádzaÈ
odvápÀovanie, aby sa zabránilo usadzovaniu vápnika. Ak je Va‰a voda príli‰ bohatá na vápnik (ão zistíte
na miestnom úrade, alebo u vodárenského podniku), je moÏné zmie‰aÈ vodu z vodovodu s predávanou
destilovanou vodou v nasledujúcom pomere: 50% vody z vodovodu, - 50% destilovanej vody.
Akú vodu nepouÏívaÈ?
Pri naparovaní prichádza vplyvom tepla ku koncentrácii prvkov obsiahnut˘ch vo vode.
Preto Vás Ïiadame, aby ste takú vodu nepouÏívali. Niωie uvedené vody obsahujú organické zbytky
alebo minerálne prvky, ktoré môÏu spôsobiÈ prskanie, tmavé v˘toky alebo predãasné starnutie Ïehliãky:
samotná predávaná destilovaná voda, voda zo su‰iãky prádla, parfémovaná voda, zmäkãená voda,
voda z chladniãky, voda z batérie, voda z klimatizácie, destilovaná voda a daÏìová voda.
Îivotné prostredie
Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia!
i Vበprístroj obsahuje poãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude
naloÏené zodpovedajúcim spôsobom.
46
1800124727 FV38XX E0 FTI5_110x154 05/12/11 16:38 Page46

Содержание

1800124727 FV38XX E0 FTI5_110x154 05 12 11 16 38 Page46 Bezpecnostné pokyny Bezpecnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technickymi predpismi a platnymi normami elektromagnetická kompatibilita nízke napatie zivotné prostredie Pozorne si precítajte tento návod na pouzitie a uschovajte ho Tento prístroj nesmú pouzívat osoby vrátane detí ktoré majú znízenú fyzickú senzorickú alebo mentálnu schopnost alebo osoby ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti okrem prípadov ked im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpecnost dozor alebo za to ze ich vopred poucí o pouzívaní tohto prístroja Dozerajte na deti aby ste si boli istí ze sa s tymto prístrojom nehrajú Upozornenie Sietové napatie vo Vasej domácnosti musí zodpovedat sietovému napatiu uvedenému na typovom stítku pripevnenom na zehlicke 220 240V Chybné zapojenie môze zaprícinit neopravitefné poskodenie zehlicky Zároven tym strácate nárok na bezplatnú opravu v rámci zárucnej lehoty ehlicka musí byt zapojená len do zásuvky s uzemnením V prípade ze ste nútení pouzit predlzovaciu snúru skontrolujte ci sa jedná o dvojpólovy kábel so zemnym vodicom I0A Akje prívodná snúra poskodená musí byt z bezpecnostnych dôvodov vymenená za snúru rovnakého typu v niektorej z autorizovanych servisnych opravovní Tento prístroj nie je urceny na to aby boi bez pomoci a bez dozoru pouzívany detmi alebo inymi osobami ktorym ich fyzické zmyslové alebo dusevné schopnosti nedovofujú pouzívat prístroj celkom bezpecne Na deti treba dozerat aby bolo zabezpecené ze sa s prístrojom nebudú hrat Prístroj sa nemá pouzívat ak spadol na zem ak je na hom viditeFné poskodenie ak z neho kvapká voda alebo ak pocas prevádzky nefunguje normálne Nikdy prístroj nerozberajte nechajte ho prezriet vzmluvnom servisnom stredisku aby ste sa vyhli nebezpecenstvu Zehlicku nikdy neponárajtedo vody Neodpájajte prístroj zo siete tahaním za prívodny kábel Vzdy svoj prístroj odpojte zo slete pred jeho plnením alebo pred vyplachovaním zásobníka pred cistením po kazdom pouzití Nikdy prístroj nenechávajte bez dozoru ked je pripojeny k sieti alebo pokiaf aspon hodinu nechladol ehliaca platha zehlicky môze dosahovat vermi vysoké teploty Dodrzujte preto nasledujúce pokyny nedotykajtesa zehliacej platne zehlicku nechajte pred jej ulozením vychladnút Vás prístroj vyvíja paru ktorá môze spôsobit popáleniny obzvlást vtedy ked zehlíte na hrane zehliacej dosky Nikdy nemierte vystupom pary na osoby alebo zvieratá Zehlicku pouzívajte a odkladajte len na stabilny povrch Ked postavíte zehlicku na odkladaciu plochu ubezpecte sa ze povrch na ktory ju postavíte je stabilny Tento prístroj boi vyrobeny iba pre domáce pouzitie Ak sa prístroj pouzíva nevhodnym spôsobom alebo v rozpore s návodom zrieka sa vyrobca zodpovednosti a záruka stráca platnosf Akú vodu pouzívat _________________________________ ehlicka je vyrobená tak aby fungovala s vodou z vodovodu je vsak nutné pravidelne prevádzat odvápnovanie aby sa zabránilo usadzovaniu vápnika Ak je Vasa voda prílis bohatá na vápnik co zistíte na miestnom úrade alebo u vodárenského podniku je mozné zmiesat vodu z vodovodu s predávanou destilovanou vodou v nasledujúcom pomere 50 vody z vodovodu 50 destilovanej vody ___________________________ Akú vodu nepouzívat Pri naparovaní prichádza vplyvom tepla ku koncentrácii prvkovobsiahnutych vo vode Preto Vás ziadame aby ste takú vodu nepouzívali Nizsie uvedené vody obsahujú organickézbytky alebo minerálne prvky ktoré môzu spôsobit prskanie tmavé vytoky alebo predcasné starnutie zehlicky samotná predávaná destilovaná voda voda zo susicky prádla parfémovaná voda zmãkcená voda voda z chladnicky voda z batérie voda z klimatizácie destilovaná voda a dazdová voda Zivotné prostredie W Podiefajme sa na ochrane zivotného prostredia D Vás prístroj obsahuje pocetné zhodnotiterné alebo recyklovateFné materiály O Zverte ho zbernému miestu alebo ak neexistuje zmluvnému servisnému stredisku kde s ním bude nalozené zodpovedajúcim spôsobom 46