Hitachi C9U2 [10/64] English
![Hitachi C9U2 [10/64] English](/views2/1081479/page10/bga.png)
9
English
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the
power switch is in the ON position, the power tool
will start operating immediately, which could cause
a serious accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power
source, use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be
kept as short as practicable.
4. Prepare a wooden workbench (Fig. 1)
Since the saw blade will extend beyond the lower
surface of the lumber, place the lumber on a
workbench when cutting. If a square block is utilized
as a workbench, select level ground to ensure it
is properly stabilized. An unstable workbench will
result in hazardous operation.
5. When using the side handle (Fig. 2)
Securely attach the side handle to the base with
the two flat head screws (M6 × 16) when using the
side handle.
CAUTION
To avoid possible accident, always ensure that the
portion of lumber remaining after cutting is securely
anchored or held in position.
ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE
1. Adjusting the cutting depth
As shown in Fig. 3, hold the handle with one hand
while loosening the knob with the other.
The cutting depth can be adjusted by moving the
base to the desired position. In such manner adjust
the cutting depth and then securely retighten the
knob.
2. Adjusting the riving knife
Loosen the hexagonal - socket bolt used to clamp
the riving knife, adjust the riving knife so that the
distance between the riving knife and the rim of
the blade is not more than 3 mm, and the rim of
the blade does not extend more than 3 mm beyond
the lowest edge of the riving knife (Fig. 4) and
securely retighten the bolt.
3. Adjusting the angle of inclination
As shown in Fig. 5 (A), Fig. 5 (B) by loosening the
wing-nut on the incline gauge and the wing-bolt on
the base, the saw blade may be inclined to a
maximum angle of 45° in relation to the base. After
having completed the adjustment, reconfirm that
the wing-nut and the wing-bolt are firmly tightened.
4. Regulating the guide (Fig. 6)
The cutting position can be regulated by moving
the guide to the left or right after loosening its
wingbolt. The guide may be mounted on either the
right or left side of the tool.
5. Adjusting the guide piece
On the circular saw, it is possible to make fine
adjustment of the fixing position of the guide piece,
where the saw blade and the premarked line are
to be aligned.
When the saw is shipped from the factory, the
linear portion of a front scale on the guide piece
is aligned with the central position of the saw blade
(Fig. 7).
Loosen the fixed M4 screw on the guide piece,
should the fixing position be wrong, and make
necessary adjustment of the position.
6. Using the dust collector
To use the vacuum cleaner to gather up saw dust,
attach the suction hose to the dust collector which
is attached to the main unit by M4 and M5 screws.
When attaching the dust collector always be sure
to change the lever to the short type at this same
time (Fig. 13).
CAUTION
Continuing to use the lever that was attached to
the main unit prior to shipping from the factory will
cause it to bind on the dust collector and will
interfere with the lower guard operation.
CUTTING PROCEDURES
1. Place the base on the material, then align the
premarked line and the sawblade with the guide
piece front scale section at the front of the base
(Fig. 7).
When the base is not slanted, use the large cutout
as the guide (Fig. 7, Fig. 8 (A)).
If the base is slanted (45 degrees), use the small
front scale as the guide (Fig. 7, Fig. 8 (B)).
2. Ensure that the switch is turned to the ON position
before the saw blade comes in contact with the
lumber. The switch is turned ON when the trigger
is squeezed; and OFF when the trigger is released.
3. Moving the saw straight at a constant speed will
produce optimum cutting.
CAUTIONS
Prior to cutting operation, make sure the material you
are going to cut. If the material to be cut is expected to
generate harmful / toxic dusts, make sure the dust bag or
appropriate dust extraction system is connected with
dust outlet tightly.
Wear the dust mask additionally, if available.
A coating of PFTE is applied to the bases of the C9BU2
type. Be careful not to press too hard on the unit body
since this tends to place a heavy load on the motor.
Using a gentle pressure will make the piece slide easier
and allow cutting with less force. Trying to cut wood that
is covered with hard particle material such as sand or
metal chips tends to easily scratch damage the surface
coating so use caution.
䡬 Before starting to saw, ensure that the saw blade
has reached full speed revolution.
䡬 Should the saw blade be stopped or made an
abnormal noise during operation, turn off the switch
immediately.
䡬 Always take care in preventing the power cord from
coming near the revolving saw blade.
䡬 Using the circular saw with the saw blade facing
upwards or sideways is very hazardous. Such
uncommon applications should be avoided.
01Eng_C9U2_EE 3/23/09, 19:069
Содержание
- C 9bu2 1
- ㅃ潶敲彃㥕㉟䕅 1
- 䵡牫彃㥕㉟䕅 2
- Always wear eye protection tragen sie immer einen augenschutz 6
- Always wear hearing protection stets gehörschutz tragen 6
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê opöaìoç cîyxa 6
- Bceöàa ìaàeçaèúe cpeàcúça áaçëúê öîaá 6
- Cëïçoîê 6
- Daima koruyucu gözlük takın 6
- Dókkat 6
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Mindig viseljen védőszemüveget 6
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 6
- Ostrzeżenie 6
- Simgeler 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Upozornění 6
- Vždy noste ochranu očí 6
- Vždy používejte chrániče sluchu daima koruyucu kulaklık takın 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Zawsze nosić okulary ochronne 6
- Zawsze nosić słuchawki ochronne 6
- Ì ôï 6
- Φ ράτε πάντα τ ν κατάλληλ ε πλισµ για την πρ στασία των µατιών 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䌹唲彅 7
- English 8
- Further safety instructions for all saws 8
- Safety instructions for all saws 8
- Safety instructions for saws with pendulum guard or tow guard 8
- Additional safety instructions for all saws with riving knife 9
- Application 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Precautions on using circular saw 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Adjusting the saw prior to use 10
- Cutting procedures 10
- English 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Mounting and dismounting the saw blade 11
- English 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 〲䝥牟䌹唲彅 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise für alle sägen 14
- Weitere sicherheitshinweise für alle sägen 14
- Deutsch 15
- Sicherheitshinweise für sägen mit pendelschutzhaube oder zugschutzhaube 15
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der kreissäge 15
- Zusätzliche sicherheitshinweise für sämtliche sägen mit spaltkeil 15
- Anwendung 16
- Deutsch 16
- Einstellung vor dem schneiden 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Anbringen und entfernen des sägeblattes 17
- Deutsch 17
- Schneideverfahren 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Ïïëóèî 19
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 19
- 〳䝲敟䌹唲彅 19
- Avove a ºa eia ia o a ta piovia 20
- Ïïëóèî 20
- Ƒ π º π π ƒπ π 20
- O π º π π π ƒπ ª ƒ ª પ à π ƒπ પ 21
- Ïïëóèî 21
- Ƒ ºà π ª ƒ π ムà π ƒπ à 21
- Ƒ π º π π ƒπ π ª π ãøƒπ π ª ã πƒπ 21
- º ƒª 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 22
- Ïïëóèî 22
- Ƒ πƒ π ƒ ª 22
- Ƒπ π àƒ π 22
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 22
- Π ƒ ª 22
- Ïïëóèî 23
- Ƒà ªπ à ƒπ π à ƒπ ム23
- Π π π 23
- À ƒ π π øƒ 24
- À π à ƒπ ø π 24
- Ïïëóèî 24
- Ïïëóèî 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 26
- Polski 26
- 〴偯江䌹唲彅 26
- Dalsze instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wszystkich pił 27
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące wszystkich pił 27
- Polski 27
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pilarek z klinem rozszczepiającym 28
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pił z osłoną wahadłową lub odciąganą 28
- Polski 28
- Środki ostrożności przy pracy z piłą tarczową 28
- Akcesoria standardowe 29
- Dane techniczne 29
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno 29
- Polski 29
- Przed użyciem 29
- Regulacja urządzenia przed przystąpieniem do pracy 29
- Zastosowanie 29
- Konserwacja i kontrola 30
- Piłowanie 30
- Polski 30
- Wymiana ostrza 30
- Gwarancja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䌹唲彅 32
- Biztonsági előírások az összes fűrészgéphez 33
- Magyar 33
- További biztonsági előírások az összes fűrészgéphez 33
- A körfűrész használatával kapcsolatos óvintézkedések 34
- Belső lengésgátlóval és elmozdulásgátlóval ellátott körfűrész biztonági előírásai 34
- Magyar 34
- További biztonsági utasítások minden hasítókéses fűrészhez 34
- A fűrész beállítása használat elitt 35
- Alkalmazás 35
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 35
- Magyar 35
- Műszaki adatok 35
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik 35
- Standard tartozékok 35
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 36
- Karbantartás és ellenirzés 36
- Magyar 36
- Vágási eljárások 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 38
- Čeština 38
- 䍺敟䌹唲彅 38
- Bezpečnostní předpisy pro všechny pily 39
- Další bezpečnostní předpisy pro všechny pily 39
- Čeština 39
- Bezpečnostní opatření při použití kotoučové pily 40
- Bezpečnostní pokyny pro pily s vnitřním kyvným ochranným krytem 40
- Další bezpečnostní předpisy pro všechny pily se štípacím nožem 40
- Čeština 40
- Parametry 41
- Použití 41
- Před použitím 41
- Seřízení pily před použitím 41
- Standardní příslušenství 41
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně 41
- Čeština 41
- Montáž a demontáž pilového kotouče 42
- Postup při řezání 42
- Údržba a kontrola 42
- Čeština 42
- Záruka 43
- Čeština 43
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 44
- Türkçe 44
- 呵牟䌹唲彅 44
- Bütün testereler óçón dóåer güvenlók talómatlari 45
- Bütün testereler óçón güvenlók talómatlari 45
- Pandül koruyuculu veya çekme koruyuculu testereler óçón güvenlók talómatlari 45
- Türkçe 45
- Dósk testereyó kullanirken alinacak önlemler 46
- Teknók özellókler 46
- Türkçe 46
- Yarma biçakli bütün testereler óçón ek güvenlók talómatlari 46
- Aletó kullanmadan önce 47
- Kesme óílemó 47
- Kullanilmadan önce testerenón ayarlanmasi 47
- Standart aksesuarlar 47
- Türkçe 47
- Uygulama 47
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 47
- Bakim ve ónceleme 48
- Testere biçaåinin takilmasi ve sökümü 48
- Türkçe 48
- Garantó 49
- Türkçe 49
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 50
- Pyccíëè 50
- 〸創獟䌹唲彅 50
- Oèacho ñepêëúe pyíë íaí ïoêìo àaîëåe oú áoìê peáaìëó ë ôoîoúìa ôëîê ñepêëúe baåy çúopyï pyíy ìa çcôoïoöaúeîëìoè pyíoóúíe ëîë ìa íopôyce àçëöaúeîó ecîë yàepêëçaúë ôëîy oäeëïë pyíaïë pyíë äyàyú áaçëçeìê oú ôopeáa ôoîoúìoï ôëîê b he ôoôaàëúe ôoà oäpaäaúêçaeïoe ëáàeîëe èpeàoxpaìëúeîëìoe ôpëcôocoäîeìëe ìe cïoêeú áaçëúëúë bac oú ôoîoúìa ôëîê cìëáy oäpaäaúêçaeïoöo ëáàeîëó c oúpeöyîëpyèúe öîyäëìy peáaìëó ç áaçëcëïocúë oú úoîçëìê oäpaäaúêçaeïoöo ëáàeîëó èoà oäpaäaúêçaeïêï ëáàeîëeï àoîêìo äêúë çëàìo ìe äoîëåe äeï áyä ôoîoúìa ôëîê áeîëíoï d hëíoöàa ìe yàepêëçaèúe oäpaäaúêçaeïyï àeúaîë ç pyíax ëîë ìa íoîeìóx haàeêìo áaípeôîóèúe oäpaäaúêçaeïyï àeúaîë ìa ycúoèäëçoè ôoàcúaçíe oäeìë çaêìo áaípeôëúë oäpaäaúêçaeïoe ëáàeîëe ìaàîeêaçëï oäpaáoï àîó yïeìëåeìëó oôacìocúë ôoîyäeìëó úpaçïê áaçeïîeìëó ôoîoúìa ëîë ôoúepë yôpaçîeìëó e ñepêëúe íîeíúpoëìcúpyïeìú áa ëáoîëpoçaììêe ôoçepxìocúë áaxçaúoç ôpë çêôoîìeìëë paäoú íoöàa peêyçëè ëìcúpyïeìú ïoêeú íocìyúëcó cípêúoè íîeíúpoôpoçoàíë ëîë cçoeöo coäcúçeììoöo ceúeçoö 51
- Pyccíëè 51
- Èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü bcex bàñob èàã 51
- Pyccíëè 52
- Èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü èàã c âaôàtoâ maüthàka àãà c âaôàtoâ ñeèhoéo èpàboña 52
- Ñoèoãhàteãúhûe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü bcex bàñob èàã 52
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ñàckoboâ èàãõ 53
- Pyccíëè 53
- Ñoèoãhàteãúhõe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà ñãü bcex bàñob èàã c packãàhàbaûôàm hoüom 53
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 54
- Peéìãàpobahàe èàãõ èepeñ ùkcèãìatañàeâ 54
- Pyccíëè 54
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 54
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 54
- Èpàmehehàe 54
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôocúaçîóïúcó oúàeîëìo 54
- Pyccíëè 55
- Èpoñeñìpa peâahàü 55
- Ìctahobka à chütàe peüìôeéo ñàcka 55
- Pyccíëè 56
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 56
- Éapahtàü 56
- 〹䉡捫彃㥕㉟䕅 57
- Hitachi power tools czech s r o 63
- Hitachi power tools hungary kft 63
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 63
- Hitachi power tools polska sp z o o 63
- Hitachi power tools romania 63
- Hitachi power tools österreich gmbh 63
- Code no c99147393 m printed in malaysia 64
- Head office in japan 64
- Hitachi koki co ltd 64
- Hitachi power tools europe gmbh 64
- K kato board director 64
- Representative office in europe 64
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 64
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 64
Похожие устройства
- Stoneside DL-E02 Инструкция по эксплуатации
- LG 458004 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CD7SA Инструкция по эксплуатации
- Stoneside GD-005 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AG-150A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35Y Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37M+SAL18135 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40Y Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX6L+1650 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SC30GRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45Y Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J2+10-30VR Orange Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-F27MEA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ90VST Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3K+LCS-EMF Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT34STA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MV Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S6400 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения