Hitachi M8V2 [18/50] Ïïëóèî
![Hitachi M8V2 [18/50] Ïïëóèî](/views2/1081527/page18/bg12.png)
17
∂ÏÏËÓÈο
(2) Περίβληµα δίσκου σύσφιξης (8 × 6)
(3) Οδηγς κπτη (™¯‹Ì· 14)
(4) Μηχανισµς εισδου (8 mm)
(5) Μηχανισµς εισδου (1/4”)
(6) Κουµπί ρύθµισης ακριβείας (™¯‹Ì· 17)
Τα προαιρετικά εξαρτήµατα υπάρχει περίπτωση να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
∂º∞ƒª√°∂™
䡬 Εργασίες ξυλουργικής που επικεντρώνονται στη
χάραξη και τη γωνιοτµηση (µπιζουτάρισµα)
¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞
1. ¶ËÁ‹ Ú‡̷ÙÔ˜
Βεβαιωθείτε τιη πηγή ρεύµατος που πρκειται να
χρησιµοποιηθεί είναι εναρµονισµένη µε τις
απαιτήσεις σε ρεύµα που αναφέτεται στην πινακίδα
του εργαλείου.
2. ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
Βεβαιωθείτε τι ο διακπτης ρεύµατος βρίσκεται
στη θέση OFF. Αν το βίσµα είναι στη µπρίζα καθώς
ο διακπτης ρεύµατος βρίσκεται στο ΟΝ, το
εργαλείο θα αρχίσει να λειτουργεί αµέσως, µε
πιθαντητα πρκλησης σοβαρού ατυχήµατος.
3. ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘
>ταν ο χώρος εργασίας βρίσκεται µακριά απ την
παροχή ρεύµατος. Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο
προέκτασης µε κατάλληλο πάχος και ικαντητα
µεταφοράς ρεύµατος. Το καλώδιο προέκτασης πρέπει
να είναι τσο κοντ σο είναι πρακτικά δυνατ.
∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ∫∞π ∞º∞πƒ∂™∏ ºƒ∂∑ø¡
¶ƒ√™√Ã∏
Βεβαιωθείτε τι ο διακπτης λειτουργίας είναι στη
θέση ΟFF και αποσυνδέστε την πρίζα απ την
παροχή ρεύµατος για να αποφύγετε µεγάλα
προβλήµατα.
1. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÊÚÂ˙ÒÓ
(1) Καθαρίστε και εισάγετε το άκρο της φρέζας στο
µηχανισµ σύσφιξη έως να φτάσει στο τέρµα και
ύστερα τραβήξτε την πάλι προς τα έξω περίπου
2 mm.
(2) Αφού εισάγετε τη φρέζα και πιέσετε τον πείρο
ασφάλισης ώστε να κρατήσετε τον άξονα του
επαγώγιµου, χρησιµοποιείστε το κλειδί 23 mm µε
τη φορά των δεικτών του ρολογιού, για να σφίξετε
καλά το µηχανισµ σύσφιξης. (πως φαίνεται κάτω
απ το ρούτερ). (™¯‹Ì· 1)
¶ƒ√™√Ã∏
䡬 Βεβαιωθείτε τι ο µηχανισµς σύσφιξης έχει σφίξει
καλά αφού εισάγετε µια φρέζα. Εάν δεν το κάνετε
αυτ θα πάθει ζηµιά ο µηχανισµς σύσφιξης.
䡬 Βεβαιωθείτε τι ο πείρος ασφάλισης δεν έχει
εισέλθει στον άξονα του επαγώγιµου αφού σφίξετε
το µηχανισµ σύσφιξης. Εάν δεν το κάνετε αυτ
θα πάθει ζηµιά ο µηχανισµς σύσφιξης, ο πείρος
ασφάλισης και ο άξονας του επαγώγιµου.
(3) Για φρέζα 6 mm, χρησιµοποιήστε περίβληµα δίσκου
µε χωρητικτητα µηχανισµού σύσφιξης 8 mm.
Αρχικά τοποθετήστε το περίβληµα δίσκου βαθιά
µέσα στο µηχανισµ σύσφιξης και στη συνέχεια
εισάγετε τη φρέζα στο µηχανισµ. Σφίξτε καλά το
µηχανισµ, πως στα βήµατα (1) και (2).
2. ∞Ê·›ÚÂÛË ÊÚÂ˙ÒÓ
Για να αφαιρέσετε τις φρέζες ακολουθήστε τα
βήµατα για την εγκατάσταση φρεζών στην αντίθετη
σειρά.
¶ƒ√™√Ã∏
Βεβαιωθείτε τι ο πείρος ασφάλισης δεν έχει
εισέλθει στον άξονα του επαγώγιµου αφού σφίξετε
το µηχανισµ σύσφιξης. Εάν δεν το κάνετε αυτ
θα πάθει ζηµιά ο µηχανισµς σύσφιξης, ο πείρος
ασφάλισης και ο άξονας του επαγώγιµου.
¶ø™ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∞π ∆√ ƒ√À∆∂ƒ
1. ƒ‡ıÌÈÛË ‚¿ıÔ˘˜ ÎÔ‹˜ (™¯‹Ì· 2)
(1) Χρησιµοποιήστε τον πείρο αναστολής για να
προσαρµσετε το βάθος κοπής.
1 Τοποθετήστε το εργαλείο σε επίπεδη ξύλινη
επιφάνεια.
2 Γυρίστε τον τάκο αναστολής έτσι ώστε αυτ το
µέρος στο οποίο δεν είναι στερεωµένο το παξιµάδι
ρύθµισης βάθους κοπής είναι στο κάτω µέρος του
πείρου αναστολής. Χαλαρώστε το κουµπί του πείρου
αναστολής έτσι ώστε ο πείρος αναστολής να έρθει
σε επαφή µε τον τάκο αναστολής.
3 Χαλαρώστε το µοχλ του πείρου και πιέστε το
κυρίως µέρος του εργαλείου έως η φρέζα µλις
να αγγίζει την επίπεδη επιφάνεια. Σφίξτε το µοχλ
του πείρου σε αυτ το σηµείο. (™¯‹Ì· 3)
4 Σφίξτε το διακπτη του πείρου ασφάλισης.
Ευθυγραµµίστε τον δείκτη βάθους κοπής µε το “0”
στην κλίµακα.
5 Χαλαρώστε το διακπτη του πείρου ασφάλισης και
σηκώστε το έως η λυχνία ένδειξης να
ευθυγραµµιστεί µε τη γραµµή που δείχνει το
επιθυµητ βάθος κοπής. Σφίξτε το διακπτη του
πείρου ασφάλισης.
6 Χαλαρώστε το µοχλ του πείρου και πιέστε το
κυρίως µέρος του εργαλείου προς τα κάτω έως
του να υπάρχει το επιθυµητ βάθος κοπής στον
τάκο αναστολής.
(2) >πως φαίνεται στο ™¯‹Ì· 4 (a), χαλαρώνοντας τα
δύο παξιµάδια της σπειροειδούς στήλης και
µετακινώντας τα προς τα κάτω, θα µπορέσετε να
φτάσετε στην τελική θέση της φρέζας, αφού έχετε
χαλαρώσει το µοχλ ασφάλισης. Είναι χρήσιµο ταν
κινείτε το ρούτερ για να ευθυγραµµίσετε τη φρέζα
µε τη θέση κοπής.
>πως φαίνεται στο ™¯‹Ì· 4(b), σφίξτε τα πάνω και
κάτω παξιµάδια για να ασφαλίσετε το βάθος κοπής.
(3) >ταν δεν χρησιµοποιείτε την κλίµακα για να
ρυθµίσετε το βάθος κοπής, σηκώστε προς τα πάνω
τον πείρο αναστολής για να µην εµποδίζει.
20 mm
6
mm
8 mm
Содержание
- M 8sa2 1
- English 7
- General safety rules 7
- 1 straight guide 1 2 bar holder 1 guide bar 2 feed screw 1 wing bolt 1 3 template guide 1 4 wrench 1 5 wing bolt a 4 6 lock spring 2 7 dust collector set fig 17 1 be sure to check standard accessories on product as it is subject to change by areas standard accessories are subject to change without notice 8
- 1 template guide 8
- Applications 8
- Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas 8
- English 8
- Model m8v2 m8sa2 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Voltage by areas 110v 120v 220v 230v 240v 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 12
- Anwendungsbereiche 13
- Deutsch 13
- Fräsen installieren und entfernen 13
- Verwendung der oberfräse 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung der sonder zubehörteile 14
- Wartung und inspektion 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Ïïëóèî 16
- Π õ ª ƒ º π 16
- 1 ευθύς δηγ ς 1 2 συγκρατητήρας διευθύντριας ρά δ υ 1 ιευθύντρια ρά δ ς 2 πα ιµάδι τρ δ τησης 1 πεταλ ύδα 1 3 δηγ ς µ ντέλ υ 1 4 κλειδί 1 5 πεταλ ύδα α 4 6 ελατήρι ασ άλισης 2 7 ιάτα η απαγωγής σκ νης ì 17 1 ελέγ τε τα τυπικά ε αρτήµατα τ υ πρ ϊ ντ ς καθώς υπ κειται σε αλλαγές ανά περι ή τα τυπικά ε αρτήµατα υπάγ νται σε αλλαγές δί ως πρ ηγ ύµενη ειδ π ίηση 17
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 17
- À π ƒ ª 17
- Ïïëóèî 17
- Ƒ π ƒ º 17
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 17
- Ελέγ τε την ετικέτα στ πρ β ν καθώς υπάγεται σε αλλαγές απ περι ή σε περι ή 17
- Μ ντέλ m8v2 m8sa2 17
- Τάση ανά περι ή 110v 120v 220v 230v 240v 17
- º ƒª 18
- Ïïëóèî 18
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 18
- Ƒπ π àƒ π 18
- Π º πƒ ºƒ ø 18
- À ƒ π ã 19
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 19
- Ïïëóèî 19
- Ïïëóèî 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Polski 21
- Dane techniczne 22
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 22
- Polski 22
- Sprzedawane oddzielnie 22
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 22
- Wyposażenie standardowe 22
- Montaż i demontaż frezu 23
- Obsługa frezarki pionowej 23
- Polski 23
- Przed użyciem 23
- Zastosowanie 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 24
- Polski 24
- Gwarancja 25
- Polski 25
- Magyar 26
- Általános biztonságtechnikai e 26
- Magyar 27
- Műszaki adatok 27
- Standard tartozékok 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 27
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 27
- A maró használata 28
- Alkalmazások 28
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 28
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 28
- Magyar 28
- Az opcionális tartozékok használata 29
- Ellenőrzés és karbantartás 29
- Garancia 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 31
- Čeština 31
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 32
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 32
- Parametry 32
- Standardní příslušenství 32
- Čeština 32
- Instalace a demontáž nástavců 33
- Použití 33
- Před použitím 33
- Způsob použití horní frézky 33
- Čeština 33
- Použití volitelného příslušenství 34
- Záruka 34
- Údržba a kontrola 34
- Čeština 34
- Čeština 35
- Genel güvenlik kurallari 36
- Türkçe 36
- Aletó kullanmadan önce 37
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 37
- Standart aksesuarlar 37
- Teknók özellókler 37
- Türkçe 37
- Uygulamalar 37
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 37
- Freze açma nasil kullanilmalidir 38
- Türkçe 38
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 38
- Bakim ve ónceleme 39
- Garantó 39
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 39
- Türkçe 39
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 40
- Pyccíëè 40
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 41
- Pyccíëè 41
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 41
- Ctahñapthõe akceccìapõ 42
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 42
- Oåãactú èpàmehehàü 42
- Pyccíëè 42
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 42
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 42
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 42
- Pyccíëè 43
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 43
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 44
- Éapahtàü 44
- Head office in japan 50
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
- K kato board director 50
- Representative office in europe 50
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 50
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 50
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SE51CRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8SA2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric GB-50ADA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12V2 Инструкция по эксплуатации
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения