Hitachi M8V2 [33/50] Čeština
![Hitachi M8V2 [33/50] Čeština](/views2/1081527/page33/bg21.png)
32
Čeština
(2) Upínací pouzdro (8 × 6)
(3) Vedení lemovače (Obr. 14)
(4) Upínací pouzdro (8 mm)
(5) Upínací pouzdro (1/4”)
(6) Otočný regulátor jemného seřízení (Obr. 17)
Doplňky podléhají změnám bez předchozího upozornění.
POUŽITÍ
䡬 Dřevoobráběcí práce na obrobcích vystředěných na
drážkování a zkosení.
PŘED POUŽITÍM
1. Zdroj napětí
Ujistěte se, že používaný zdroj napětí splňuje požadavky
specifikované na štítku výrobku.
2. Spínač
Ujistěte se, že spínač je v poloze vypnuto. Pokud je
zástrčka zasunuta v zásuvce elektrického proudu a
spínač je v poloze „ON“, nástroj začne okamž itě
pracovat, a to může způsobit vážný úraz.
3. Prodlužovací kabel
Pokud je pracoviště vzdáleno od zdroje, použijte
prodlužovací kabel o správné tloušce a kapacitě. Je
třeba, aby prodlužovací kabel byl co nejkratší.
INSTALACE A DEMONTÁŽ NÁSTAVCŮ
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte, že jste vypnuli přívod proudu a odpojili zástrčku
z elektrické zásuvky, abyste zabránili závažným
nehodám.
1. Instalace nástavců
(1) Vyčistěte a zasuňte stopku nástavce do upínacího
pouzdra tak, aby stopka dosedla na doraz, potom ji
vysuňte zpět přibližně 2 mm.
(2) S vloženým nástavcem a stisknutým pojistným kolíkem
přidržujícím hřídel motoru pevně dotáhněte klíčem
velikosti 23 mm upínací pouzdro ve směru chodu
hodinových ručiček. (z pohledu zespodu vrchní frézy).
(Obr. 1)
POZOR
䡬 Ujistěte se, že upínací pouzdro je po vložení nástavce
pevně dotažené. V případě nedodržení tohoto pokynu
může dojít k poškození upínacího pouzdra.
䡬 Zajistěte, aby pojistný kolík nebyl po dotažení upínacího
pouzdra zasunutý do hřídele motoru. V případě
nedodržení tohoto pokynu může dojít k poškození
upínacího pouzdra, pojistného kolíku a hřídele motoru.
(3) V případě použití nástavce 6 mm s velikostí upínacího
pouzdra 8 mm používejte upínací objímku. Nejdříve
vložte upínací objímku do upínacího pouzdra, potom
vložte nástavec do upínacího pouzdra. Pevně dotáhněte
upínací pouzdro, jak je uvedeno v kroku (1) a (2).
2. Demontáž nástavců
Při demontáži nástavců postupujte v opačném pořadí
než při instalaci nástavců.
POZOR
Zajistěte, aby pojistný kolík nebyl po dotažení upínacího
pouzdra zasunutý do hřídele motoru. V případě
nedodržení tohoto pokynu může dojít k poškození
upínacího pouzdra, pojistného kolíku a hřídele motoru.
ZPŮSOB POUŽITÍ HORNÍ FRÉZKY
1. Nastavení hloubky řezu. (Obr. 2)
(1) Pro nastavení hloubky řezu použijte tyčku zarážky.
1 Umístěte nářadí na rovnou plochu dřeva.
2 Otočte těleso zarážky tak, že část, ke které není upevněn
seřizovací šroub hloubky řezu na tělese zarážky, se
přesune k spodní části tyčky zarážky. Uvolněte pojistný
otočný knoflík tyčky, aby tyčka zarážky se mohla dostat
do styku s tělesem zarážky.
3 Uvolněte pojistnou páčku a zatlačte na tělo nářadí, až
se nástavec právě dotkne rovné plochy. V tomto
okamžiku dotáhněte pojistnou páčku. (Obr. 3)
4 Dotáhněte pojistný otočný knoflík tyčky. Vyrovnejte
indikátor hloubky s ryskou „0“ stupnice.
5 Uvolněte pojistný otočný knoflík tyčky a zvedněte, až
se ukazatel vyrovná s dílkem stupnice odpovídajícím
požadované hloubce řezu. Dotáhněte pojistný otočný
knoflík tyčky.
6 Uvolněte pojistnou páčku a zatlačte na tělo nářadí
dolů, až těleso zarážky dosáhne požadovanou hloubku
řezu.
(2) Jak je znázorněno na obr. 4 (a), uvolněním dvou matic
na závitové tyči a jejich přesunutím dolů se umožní
pohyb nástavce dolů do koncové polohy, pokud je
pojistná páčka uvolněná. To je výhodné v případě,
když přesunujete horní frézku pro vyrovnání nástavce
s polohou řezání.
Dotáhněte horní a spodní matice pro zajištění hloubky
řezu tak, jak je znázorněno na obr. 4 (b).
(3) Pokud nepoužíváte stupnici pro nastavení hloubky řezu,
zatlačte tyčku zarážky nahoru, aby nepřekážela.
2. Těleso zarážky (Obr. 5)
Dva seřizovací šrouby řezu upevněné k tělesu zarážky
lze nastavit současně na 3 různé hloubky řezu. Pro
dotažení matic použijte klíč, aby se seřizovací šrouby
hloubky řezu nemohly uvolnit.
3. Vedení horní frézky
POZOR
Ujistěte, že jste vypnuli přívod proudu a odpojili zástrčku
z elektrické zásuvky, abyste zabránili závažným
nehodám.
(1) Vedení šablony
Vedení šablony použijte tehdy, když používáte šablonu
k výrobě velkého množství výrobků stejného tvaru.
Zajistěte vedení šablony k základové desce horní frézky
prostřednictvím 2 pomocných šroubů tak, jak je
zobrazeno na obr. 6. Nyní se ujistěte, že je pohledová
strana vedení šablony obrácena ke spodní ploše
základní desky horní frézky.
Šablona tvaruje formu vyrobenou z překližky nebo
tenkého řeziva.
Když vyrábíte šablonu, věnujte zvýšenou pozornost
pokynům uvedeným níže a znázorněným na obr. 7.
Používáte-li horní frézku podél vnitřní plochy šablony,
rozměry hotového výrobku budou menší než rozměry
20 mm
6
mm
8 mm
Содержание
- M 8sa2 1
- English 7
- General safety rules 7
- 1 straight guide 1 2 bar holder 1 guide bar 2 feed screw 1 wing bolt 1 3 template guide 1 4 wrench 1 5 wing bolt a 4 6 lock spring 2 7 dust collector set fig 17 1 be sure to check standard accessories on product as it is subject to change by areas standard accessories are subject to change without notice 8
- 1 template guide 8
- Applications 8
- Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas 8
- English 8
- Model m8v2 m8sa2 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Voltage by areas 110v 120v 220v 230v 240v 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 12
- Anwendungsbereiche 13
- Deutsch 13
- Fräsen installieren und entfernen 13
- Verwendung der oberfräse 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung der sonder zubehörteile 14
- Wartung und inspektion 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Ïïëóèî 16
- Π õ ª ƒ º π 16
- 1 ευθύς δηγ ς 1 2 συγκρατητήρας διευθύντριας ρά δ υ 1 ιευθύντρια ρά δ ς 2 πα ιµάδι τρ δ τησης 1 πεταλ ύδα 1 3 δηγ ς µ ντέλ υ 1 4 κλειδί 1 5 πεταλ ύδα α 4 6 ελατήρι ασ άλισης 2 7 ιάτα η απαγωγής σκ νης ì 17 1 ελέγ τε τα τυπικά ε αρτήµατα τ υ πρ ϊ ντ ς καθώς υπ κειται σε αλλαγές ανά περι ή τα τυπικά ε αρτήµατα υπάγ νται σε αλλαγές δί ως πρ ηγ ύµενη ειδ π ίηση 17
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 17
- À π ƒ ª 17
- Ïïëóèî 17
- Ƒ π ƒ º 17
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 17
- Ελέγ τε την ετικέτα στ πρ β ν καθώς υπάγεται σε αλλαγές απ περι ή σε περι ή 17
- Μ ντέλ m8v2 m8sa2 17
- Τάση ανά περι ή 110v 120v 220v 230v 240v 17
- º ƒª 18
- Ïïëóèî 18
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 18
- Ƒπ π àƒ π 18
- Π º πƒ ºƒ ø 18
- À ƒ π ã 19
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 19
- Ïïëóèî 19
- Ïïëóèî 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Polski 21
- Dane techniczne 22
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 22
- Polski 22
- Sprzedawane oddzielnie 22
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 22
- Wyposażenie standardowe 22
- Montaż i demontaż frezu 23
- Obsługa frezarki pionowej 23
- Polski 23
- Przed użyciem 23
- Zastosowanie 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 24
- Polski 24
- Gwarancja 25
- Polski 25
- Magyar 26
- Általános biztonságtechnikai e 26
- Magyar 27
- Műszaki adatok 27
- Standard tartozékok 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 27
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 27
- A maró használata 28
- Alkalmazások 28
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 28
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 28
- Magyar 28
- Az opcionális tartozékok használata 29
- Ellenőrzés és karbantartás 29
- Garancia 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 31
- Čeština 31
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 32
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 32
- Parametry 32
- Standardní příslušenství 32
- Čeština 32
- Instalace a demontáž nástavců 33
- Použití 33
- Před použitím 33
- Způsob použití horní frézky 33
- Čeština 33
- Použití volitelného příslušenství 34
- Záruka 34
- Údržba a kontrola 34
- Čeština 34
- Čeština 35
- Genel güvenlik kurallari 36
- Türkçe 36
- Aletó kullanmadan önce 37
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 37
- Standart aksesuarlar 37
- Teknók özellókler 37
- Türkçe 37
- Uygulamalar 37
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 37
- Freze açma nasil kullanilmalidir 38
- Türkçe 38
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 38
- Bakim ve ónceleme 39
- Garantó 39
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 39
- Türkçe 39
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 40
- Pyccíëè 40
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 41
- Pyccíëè 41
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 41
- Ctahñapthõe akceccìapõ 42
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 42
- Oåãactú èpàmehehàü 42
- Pyccíëè 42
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 42
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 42
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 42
- Pyccíëè 43
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 43
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 44
- Éapahtàü 44
- Head office in japan 50
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
- K kato board director 50
- Representative office in europe 50
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 50
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 50
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SE51CRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8SA2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric GB-50ADA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12V2 Инструкция по эксплуатации
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения