Mitsubishi Electric PL-4AKS-E [13/48] Aeitoupyía

Mitsubishi Electric PL-4AKS-E [13/48] Aeitoupyía
13
ES
DK
TR
PR
GR
2
中
2. Manejo 2. Funcionamento
2. Drift 2. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
2. Çal›flma
2. Эксплуатация
RU
Перед тем, как обратиться к рисунку и тексту за пояснениями по выполнению
операций управления, проверьте, какого типа Ваш пульт дистанционного
управления: проводной или беспроводной.
2.1. ВКЛ./ВЫКЛ.
Чтобы приступить к эксплуатации/Чтобы прекратить
эксплуатацию
1 Нажмите кнопку [ВКЛ./ВЫКЛ.]:
Световой индикатор эксплуатации загорается/гаснет и прибор начинает
работать/останавливается.
A Лампочка-индикатор эксплуатации
Осторожно:
Даже если вы нажмете кнопку запуска эксплуатации немедленно после
останова прибора, эксплуатация не начнется раньше чем примерно через
3 минуты.
Compruebe si su controlador remoto es de tipo inalámbrico o con cable antes de
consultar la ilustración y el texto correspondiente al procedimiento de funcionamiento.
2.1. Encendido y apagado de la unidad
No se debe desconectar la alimentación principal mientras el acondicionador esté
funcionando; podría provocar la rotura de la unidad.
1 Pulse el botón de encendido ON/OFF.
A El indicador ON se encenderá.
Aunque pulse una vez más el botón de encendido ON/OFF inmediatamente después
de apagar el aparato, el acondicionador de aire no se pondrá en marcha hasta pasa-
dos tres minutos. Esto tiene como fin evitar daños en los componentes internos.
Si el acondicionador se para por un corte de corriente, la unidad no se pondrá auto-
máticamente en marcha al volver la corriente. Para ponerla en marcha pulse el botón
de encendido ON/OFF para poner la unidad en marcha.
Antes de consultar a figura e o texto para os procedimentos de operação, verifique
se o seu controlo remoto é do tipo com fio ou sem fio.
2.1. Ligar/desligar a unidade
O interruptor de corrente não deve ser desactivado enquanto o ar condicionado
estiver a funcionar, para não provocar uma possível avaria da unidade.
1 Carregue no botão ON/OFF.
A O indicador ON deverá acender.
Mesmo se carregar no botão ON/OFF imediatamente depois de desligar a opera-
ção em curso, o ar condicionado não funcionará durante três minutos, para não
estragar os componentes internos.
Se o funcionamento for interrompido por um corte de corrente, a unidade não
recomeçará enquanto não for restaurada a alimentação. Carregue no botão ON/
OFF para recomeçar.
∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜ Â›Ó·È ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ·Û‡ÚÌ·ÙÔ ÚÈÓ ·Ó·ÙÚ¤ÍÂÙÂ
ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Î·È ÛÙÔ Î›ÌÂÓÔ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
2.1. ÕÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜
ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÎÏ›ÓÂÈ ÂÓÒ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ë ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
∏ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ·˘Ù‹ ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 ¶·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ON/OFF.
A ∆Ô ÊˆÙ¿ÎÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó¿‚ÂÈ (√¡).
∞ÎfiÌË ÎÈ ·Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ON/OFF ÁÈ· Ó’·ÓÔ›ÍÂÙÂ
¿ÏÈ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌfiÏȘ ÙËÓ ÎÏ›۷ÙÂ, ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÙÂı› Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÈÓ
ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÙÚ›· ÏÂÙ¿. ∞˘Ùfi Û˘Ì‚·›ÓÂÈ ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÔÓÙ·È Ù· ÂÛˆÙÂÚÈο ̤ÚË Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ·fi Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˜.
∂¿Ó Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÏfiÁˆ ÚÔÛˆÚÈÓ‹˜ ‰È·ÎÔ‹˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡
Ú‡̷ÙÔ˜, ‰ÂÓ Â·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó Â·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ÙÔ Ú‡̷. °È· Ó’·Ú¯›ÛÂÈ Ë
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ON/OFF.
Kontrollér, om Deres fjernbetjening er trådløs eller ledningsbetjent, før De søger
efter betjeningsprocedurer i illustrationerne og teksten.
2.1. Tænding og slukning af anlægget
Strømforsyningen skal ikke afbrydes, mens apparatet er i brug. Det kan medføre
dets sammenbrud.
1 Tryk på ON/OFF-(tænd/sluk)-knappen.
A Dette skulle tænde ON-indikatoren.
Selv hvis man trykker på ON/OFF-knappen umiddelbart efter at have standset
den igangværende drift, starter airconditionenheden ikke før efter 3 minutter. Der-
ved forebygges beskadigelse af indre komponenter.
Hvis driften standser på grund af svigt, starter enheden ikke automatisk igen, før
der igen er strømtilførsel. Tryk på ON/OFF-knappen for at starte igen.
Çal›flt›rma ifllemleri için resim ve aç›klamalara bakmadan önce uzaktan kumandan›z›n
kablolu tipte mi yoksa kablosuz tipte mi oldu¤unu kontrol edin.
2.1. Cihaz›n aç›lmas›/kapat›lmas›
Klima cihaz› çal›fl›r durumdayken güç kayna¤› kapat›lmamal›d›r. Bu, ünitenin
bozulmas›na yol açabilir.
1 ON/OFF (açma/kapama) dü¤mesine bas›n›z.
A ON (aç›k) göstergesinin yanmas› gerekir.
Çal›flma s›ras›nda cihaz› kapatt›ktan hemen sonra ON/OFF (açma/kapama)
dü¤mesine bassan›z bile klima cihaz› yaklafl›k üç dakika süreyle çal›flmaya
bafllamaz. Bunun amac› cihaz›n içaksam›n›n hasar görmesini önlemektir.
Cihaz›n çal›flmas› elektrik kesilmesi nedeniyle durduysa, tekrar elektrik gelinceye
kadar cihaz çal›flmaya bafllamaz. Tekrar çal›flt›rmak için ON/OFF (açma/kapama)
dü¤mesine bas›n›z.

Содержание

W 2 с 2 2 CRU 2 Manejo Drift Çahçma Эксплуатация Compruebe si su controlador remoto с 2 Funcionamento CGR 2 AEiToupyía 2 es de tipo inalámbrico o con cable antes de Antes de consultar a figura e o texto para os procedimentos de operação verifique consultar la ilustración y el texto correspondiente al procedimiento de funcionamiento se o seu controlo remoto é do tipo com fio ou sem fio 2 1 Encendido y apagado de la unidad 2 1 Ligar desligar a unidade O interruptor de corrente náo deve ser desactivado enquanto o ar condicionado No se debe desconectar la alimentación principal mientras el acondicionador esté funcionando podría provocar la rotura de la unidad Pulse el botón de encendido ON OFF El indicador ON se encenderá Aunque pulse una vez más el botón de encendido ON OFF inmediatamente después de apagar el aparato el acondicionador de aire no se pondrá en marcha hasta pasa dos tres minutos Esto tiene como fin evitar daños en los componentes internos Si el acondicionador se para por un corte de corriente la unidad no se pondrá auto máticamente en marcha al volver la corriente Para ponerla en marcha pulse el botón de encendido ON OFF para poner la unidad en marcha Kontroller om Deres fjernbetjening er trädlos eller ledningsbetjent for De soger efter betjeningsprocedurer I illustrationerne og teksten 2 estiver a funcionar para náo provocar uma possível avaria da unidade Carregue no botão ON OFF O indicador ON deverá acender Mesmo se carregar no botão ON OFF ção em curso o ar condicionado estragar os componentes internos Se o funcionamento for interrompido recomeçará enquanto OFF para recomeçar EXsy TS sóv TO não for Trqtexsipianipio imediatamente não funcionará por restaurada otlÓ etvat um a depois durante corte de três desligar minutos de corrente a alimentação Carregue no aoupparo nptv evoupparo ri a opera para não unidade não botão ON avarpé ere arpv etKóva KOI aro Ketpevo nou neptYpàtpet Ttq ótaóiKaoieq XetToupyiaq 2 1 Teending og slukning af anleegget 2 1 Avoiypa KOI KÀsioipo Tr q povàSac Stromforsyningen skal ikke afbrydes mens apparatet er I brug Det kan medfore H qteKtpuoi napoxn 6sv npéna va KXÓVSI SVIO Spoa ra os tetroup fia q povàóa KXpanapoù H EvÉpysia autf svSEXcpéwc va npcnateaa pxopq otq oliatemi naTqasTe TO ótaKónTq XetToupyiaq pe rpv évóa p ON OFF To pujtÓKi AaroupYÌaq avópei ON Akcpn KI av naTqasTe TO ótaKórrn Àaroupyar pe TT V ev iEq ON OFF yta v avd ETS nàXi iq auoKeuq apéoax póXtq Tqv KXeioaTe v npóKaTat va TS0SÌ OS XaToupyia nptv nepàcouv Tpia tema Auro cup aivei yta va npoaraTeiiovrat TO ectoTsptKà pépq Tr q ouaKeuqq ano TUXÓV pXópeq Eàv q XstTOupyn Tqq auaKeuqq araparqasi Xóyco npoacoptvqq óKtKonqq TOU qXsKTptKOù peùpaToq tev snavaXetToupya auràpaTa ÓTOV snavépxsTat TO peùpa rta v apxiaa q Xsrroupyn tqq ripènsi va naTqoeTe TO ótaKónrq Xaroupykiq ps Tqv èvóa q ON OFF dets sammenbrud Tryk pä ON OFF tsend sluk knappen Dette skulle tsende ON indikatoren Selv den hvis man trykker igangverende pä drift ON OFF knappen umiddelbart starterairconditionenheden efter ikkefor efter enheden ikke at have 3 minutter standset Der ved forebygges beskadigelse af indre komponenter Hvis driften standser pä grund af svigt Starter automatisk igen for der igen er stromtilforsel Tryk pä ON OFF knappen for at starte igen Qaligtirma iglemleri igin resim ve agiklamalara bakmadan once uzaktan kumandamzin kablolu tipte mi yoksa kablosuz tipte mi oldugunu kontrol edin 2 1 Cihazin a9ilmasi kapatilmasi Klima cihazi galigir durumdayken güg kaynagi kapatilmamalidir Bu ünitenin bozulmasma yol agabilir ON OFF acma kapama dügmesine basimz ON agí k góstergesinin yanmasi gerekir Galigma dügmesine sirasmda bassantz cihazi kapattiktan bile klima cihazi hemen yaklagik sonra ON OFF agma kapama üg dakika süreyle galigmaya baglamaz Bunun amaci cihazin igaksammin hasar górmesini ónlemektir Cihazm galigmasi elektrik kadar cihazgaligmaya dügmesine basiniz Перед тем операций как обратиться управления kesilmesi baglamaz к nedeniyle Tekrar рисунку проверьте и какого duiduysa galigtirmakigin тексту типа за tekrarelektrik ON OFF пояснениями Ваш пульт gelinceye agma kapama по выполнению дистанционного управления проводной или беспроводной 2 1 ВКЛ ВЫКЛ Чтобы приступить к эксплуатации Чтобы прекратить эксплуатацию ф Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ Световой индикатор эксплуатации загорается гаснет и прибор начинает работать останавли вается Лампснка индикатор эксплуатации А Осторожно Даже если вы нажмете кнопку запуска эксплуатации немедленно после останова прибора эксплуатация не начнется раньше чем примерно через 3 минуты 13

Скачать