Mitsubishi Electric PL-4AKS-E [20/48] Betrieb und bedienung

Mitsubishi Electric PL-4AKS-E [20/48] Betrieb und bedienung
20
E
D
SD
I
F
NL
2
2. Betrieb und Bedienung
2. Drift
2. Funzionamento
2. Fonctionnement
2. Gebruik
2. Operation
1
A
2.4. Selecting a fan speed
1 Press button to select a desired fan speed.
Each time you press the button, available options change with the display A on
the remote controller, as shown below.
Fan speed
Remote controller display
Low High
2-stage
The display and the fan speed of the unit will differ in the following situations:
When STAND BY and DEFROST are displayed.
Just after the heating mode (while waiting to change to another mode).
When the temperature of the room is higher than the temperature setting of the
unit operating in the heating mode.
In Dry mode, where the speed is set automatically and cannot be changed. Only
the display on the remote controller changes.
Gebläse-
leistung
2.4. Sélection dune vitesse de ventilateur
1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur désirée.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les options disponibles changent
en même temps que laffichage A sur la télécommande, de la manière suivante.
Affichage de la télécommande
Faible (Low) Elevée (High)
2 vitesses
Laffichage et la vitesse de ventilation de lappareil différeront dans les cas suivants.
Lorsque les indications STAND BY (veilleuse) et DEFROST (dégivrage) sont affi-
chées.
Juste après la mise en marche du mode de chauffage (en attendant de passer à
un autre mode).
Lorsque la température de la pièce est supérieure au réglage de température de
lappareil qui fonctionne en mode de chauffage.
En mode dassèchement (Dry), la vitesse se règle automatiquement et ne peut
pas être modifiée. Seul laffichage de la télécommande change.
Vitesse de
ventilateur
2.4. De ventilatorsnelheid instellen
1 Druk op om de gewenste ventilatorsnelheid in te stellen.
Telkens als u op de toets drukt, veranderen de beschikbare opties met de display
A op de afstandsbediening, zoals hieronder aangegeven.
Display van de afstandsbediening
Laag Hoog
2-staps
Het display en de ventilatorsnelheid van het apparaat wijken in de volgende gevallen
van elkaar af.
Wanneer STAND-BY of DEFROST (ontdooien) wordt weergegeven.
Onmiddellijk na afloop van de verwarmingsstand (wanneer het apparaat wacht
totdat er wordt overgeschakeld naar een andere gebruiksinstelling).
Wanneer de kamertemperatuur hoger is dan de temperatuur die is ingesteld op
het apparaat, in de verwarmingsstand.
In de werkstand Drogen waar de snelheid automatisch wordt ingesteld en niet kan
worden gewijzigd, verandert alleen de display van de draadloze afstandsbediening.
Ventilator-
snelheid
2.4. Inställning av fläkthastighet
1 Tryck på för att välja önskad fläkthastighet.
Varje gång knappen trycks in ändras de tillgängliga alternativen på displayen A
på fjärrkontrollen så som visas nedan.
Fjärrkontrolldisplay
LågHög
2-stegs
Enhetens display och fläkthastighet kommer att variera i följande situationer.
När VÄNTA och AVFROSTA visas.
Alldeles efter uppvärmningsläget (i väntan på övergång till ett annat läge).
När temperaturen i rummet är högre än temperaturinställningen på enheten under
drift i uppvärmningsläge.
I Torkningsläge, där inte hastigheten ställs in automatiskt och inte kan ändras.
Endast displayen på manöverkontrollen ändras.
Fläkt-
hastighet
2.4. Selezione della velocità del ventilatore
1 Premere il pulsante per selezionare una velocità del ventilatore.
Ogni volta che si preme il pulsante, vengono visualizzate in sequenza sul display
A le opzioni disponibili come mostrato qui sotto.
Display del regolatore a distanza
Bassa Alta
2 modalità
Il display e la velocità di ventilazione dellunità differiranno nelle seguenti situazioni:
Quando vengono visualizzati i messaggi STAND BY (ATTESA) e DEFROST
(SBRINAMENTO).
Subito dopo la modalità riscaldamento (in attesa di cambiare verso unaltra modalità).
Quando la temperatura reale della stanza è superiore a quella impostata sullunità
che sta funzionando in modalità riscaldamento.
In modalità di deumidificazione, la velocità di ventilazione è impostata automatica-
mente e non può essere modificata. Solo il display del telecomando cambia.
Velocità del
ventilatore
2.4. Wahl einer Gebläsegeschwindigkeit
1 Taste drücken, um die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit einzustellen.
Bei jedem Drücken der Taste ändern sich die verfügbaren Optionen entsprechend
der Anzeige A auf der Fernbedienung, wie dargestellt.
Fernbedienungsanzeige
Langsam Schnell
Zweistufig
Die Anzeige und die Gebläseleistung der Anlage ist in den folgenden Situationen anders.
Bei der Anzeige von STANDBY und DEFROST.
Direkt nach der Betriebsart Heizen (während auf das Wechseln zu einer anderen
Betriebsart gewartet wird).
Wenn die Raumtemperatur höher ist als die Temperatureinstellung der Anlage, die
in der Betriebsart Heizen läuft.
In der Betriebsart Trocknen, bei der die Geschwindigkeit automatisch eingestellt
wird und nicht geändert werden kann. Es ändert sich nur die Anzeige auf der
Fernbedienung.
ON OFFCLOCK
FILTER
CHECK
TEST RUN
TEMP. TIMER SET
ON/OFF
STAND BY
DEFROST
˚C
CLOCK
ON OFF
˚C
1Hr.
NOT AVAILABLE
CHECK MODE
FILTER
CHECK
TEST RUN
1
A

Содержание

CD 2 Operation CD 2 Betrieb und Bedienung CD 2 Drift CD 2 Funzionamento CD 2 Fonctionnement CD 2 Gebruik 2 4 Selecting a fan speed Press il button to select a desired fan speed Each time you press the button available options change with the display on the remote controller as shown below Remote controller display Fan speed High Low 2 stage The display and the fan speed of the unit will differ in the following situations When STAND BY and DEFROST are displayed Just after the heating mode while waiting to change to another mode When the temperature of the room is higher than the temperature setting of the unit operating in the heating mode In Dry mode where the speed is set automatically and cannot be changed Only the display on the remote controller changes 2 4 Wahl einer Gebläsegeschwindigkeit OOP Taste drücken um die gewünschte Gebläsegeschwindigkeit einzustellen Bei jedem Drücken der Taste ändern sich die verfügbaren Optionen entsprechend der Anzeige auf der Fernbedienung wie dargestellt AKERS mr sLim Fernbedienungsanzeige Gebläse nn lei stung Langsam Schnell 1 Zweistufig 11 i Die Anzeige und die Gebläseleistung der Anlage ist in den folgenden Situationen anders Bei der Anzeige von STANDBY und DEFROST Direkt nach der Betriebsart Heizen während auf das Wechseln zu einer anderen Betriebsart gewartet wird Wenn die Raumtemperatur höher ist als dieTemperatureinstellung der Anlage die in der Betriebsart Heizen läuft In der wird Betriebsart und nicht Trocknen geändert bei werden der die kann Es Geschwindigkeit ändert sich automatisch nur die eingestellt Anzeige auf der Fernbedienung 2 4 Sélection d une vitesse de ventilateur il 2 4 Inställning av fläkthastighet i Appuyer sur le bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur désirée Tryck pä för att välja önskad fläkthastighet A chaque fois que vous appuyez sur le bouton les options disponibles changent en même temps que l affichage sur la télécommande de la manière suivante Vitesse de Affichage de la télécommande ventilateur Faible Low Varje gäng knappen trycks in ändras tillgängliga alternativen pä displayen Fjärrkontrolldisplay Fläkt Elevée High hastighet Lag Hög 1 2 vitesses de pä fjänkontrollen sä som visas nedan 1 2 Stegs ll ll L affichage et la vitesse de ventilation de l appareil différeront dans les cas suivants Lorsque les indications STAND BY veilleuse et DEFROST dégivrage sont affi Juste après la mise en marche du mode de chauffage en attendant de passer à Lorsque la température de la pièce est supérieure au réglage de température En mode d assèchement Dry la drift i uppvärmningsläge de I Torkningsläge där inte hastigheten stalls in automatiskt och inte kan ändras l appareil qui fonctionne en mode de chauffage Alldeles efter uppvärmningsläget i väntan pä övergäng till ett annat läge När temperaturen I rummetär högre än temperaturinställningen pä enheten under un autre mode Enhetens display och fläkthastighet kommer att variera i följande situationer När VÄNTA och AVFROSTA visas chées vitesse se règle automatiquement et ne Endast displayen pä manöverkontrollen ändras peut pas être modifiée Seul l affichage de la télécommande change 2 4 De ventilatorsnelheid instellen 2 4 Selezione della velocità del ventilatore il Druk op om de gewenste ventilatorsnelheid in te stellen Premere il pulsante 1 per selezionare una velocità del ventilatore Telkens als u op de toets drukt veränderen de beschikbare opties met de display Ogni volta che si preme il pulsante vengono visualizzate in sequenza sul display op de afstandsbediening zoals hieronderaangegeven Ventilatorsnelheid le opzioni disponibili come mostrato qui sotto Display van de afstandsbediening Laag Display del regolatore a distanza Velocità del Hoog ventilatore Bassa Alta 1 1 2 modalità 11 1 2 staps 11 Het display en de ventilatorsnelheid van hetapparaat wijken in devolgendegevallen van elkaar af Il display e la velocità di ventilazione dell unità differiranno nelle seguenti situazioni Wanneer STAND BY of DEFROST ontdooien wordt weergegeven totdat er wordt overgeschakeld naar een andere gebruiksinstelling Wanneer de kamertemperatuur hoger is dan de temperatuur die is ingesteld op worden gewijzigd verändert alleen de display van de draadloze afstandsbediening 20 vengono visualizzati i messaggi STAND BY ATTESA e DEFROST Subito dopo la modalità riscaldamento in attesa di cambiare verso un altra modalità Quando la temperatura reale della stanza è superiore a quella impostata sull unità che sta funzionando in modalità riscaldamento het apparaat in de verwarmingsstand In de werkstand Drogen waar de snelheid automatisch wordt ingesteld en niet kan Quando SBRINAMENTO Onmiddellijk na afloop van de verwarmingsstand wanneer het apparaat wacht In modalità di deumidificazione la velocità di ventilazione è mente e non può essere modificata Solo il display del telecomando cambia impostata automatica

Скачать