Geneva Model M Wireless [20/24] Problemløsing

Geneva Model M Wireless [20/24] Problemløsing
36 37
PROBLEMLØSING
Model M reagerer ikke når jeg berører tasten .
Berør
kun med en nger. Ikke berør resten av
skjermen med ere ngre. Berøringsskjermen fungerer
riktig når den kun berøres med en nger.
Hvordan ser Bluetooth innstillingene ut i iPhone
®
?
SpillInnstillinger på iPhone
®
Hvorfor kopler ikke mobiltelefonen til?
Vennligst kontroller Support sidene hos genevalab.com.
Hvordan tilbakestiller jeg Bluetooth?
Opp til åtte paired Bluetooth enheter kan lagres. For
frigjøring av hukommelse må du utføre følgende trinn:
1. Velg Bluetooth på Model M.
2. Innen 5 sekunder etter at du har startet Bluetooth
modus holder nede
tasten til “RESET” vises.
3. Pair mobilen din igjen.
Hva er PIN for Bluetooth forbindelsen?
PIN er: 0000 ( 4 nuller ). Ikke alle datamaskiner eller
mobiltelefoner krever pin kode under innledende
innstillinger ( Pairing ).
Jeg har en usikker forbindelse med dropouts når
jeg lytter via Bluetooth.
Flytt mobilen nærmere Model M.
Flytt vekk eller slå av andre trådløse enheter som
kan forstyrre en Bluetooth forbindelse ( for eksem-
pel WLAN / Wi, andre mobiltelefoner osv. ).
Hvordan skifter jeg fjernkontrollens batterier?
1. Skyv den lille spaken i pilens retning med ngeren
eller en liten skrutrekker.
2. Hold den lille spaken og skyv ut batterirommet.
3. Skift ut batteriet ( 3V litium celle, 3V CR2032 ).
Kontroller at batteriet settes inn slik at polene
vender riktig vei.
1
2
3
Hvordan kan jeg slette eller overskrive noe som
er forhåndsinnstilt?
Lagrede forhåndsinnstillinger trenger ikke og slettes
men bruk bare for å lagre en ny radiostasjon på
forhåndsinnstillinger.
Hvilke DAB standarder støttes?
DAB og DAB+
Band 3: 5A ...12D ( 174.928 MHz ... 229.072 MHz ).
Kanal 13: 13A ...13F ( 230.784 MHz ... 239.200 MHz ).
Hvordan kan jeg bekrefte at en fjernkontroll virker?
Hver gang det trykkes på en tast på fjernkontrol-
len lyser det et kort øyeblikk opp et lite, rødt lys på
skjermen.
Hvordan er det mulig å høre stereo fra bare
en høyttaler?
EmbracingSound
®
er stereolydteknologien som gjør
at du hører ere dimensjoner i ditt media bibliotek enn
noen gang tidligere. Kjernen i EmbracingSound
®
tek-
nologi er å integrere alle høyttalere i en enkel skred-
dersydd boks og ved bruk av en unik High Denition
Up-Mix engine, alle dimensjoner i det innholdet du har
tillates. Les mer på www.embracingsound.com.
Hvordan rengjør jeg enheten?
Bruk en myk, tørr klut for å unngå riper på overaten.
Ikke bruk alkoholholdig rens, eller andre oppløsninger
til rengjøring av kabinettoveraten da dette både kan
øde-legge lakk og forårsake elektriske feil. Før rengjø-
ring skal enheten koples fra strømtilførselen.
SUPPORT
Mer informasjon og ytterligere feilsøking
Se “Support”-sidene på genevalab.com.
Service og reparasjon
Hvis produktet er skadet og trenger reparasjon må du
ta kontakt med forhandleren din. Se genevalab.com
for å nne forhandlere der du bor.
Garanti
Se de spesikke vilkårene for ditt land genevalab.com.
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähellä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna laitetta lähelle lämpöä synnyttäviä lähteitä, kuten
lämpöpatteria, lämmittimiä, uuneja tai muita lämpöä tuottavia
laitteita (esim. vahvistimia).
9. Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pis-
toketta. Napaisuudeltaan suojatussa pistokkeessa toinen piikki
on leveämpi. Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä
ja maadoituskieleke. Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on
tarkoitettu sinun turvallisuutesi takaamiseksi. Jos mukana toim-
itettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähköasentajaan
vanhan pistorasian vaihtamiseksi.
10. Varo astumasta verkkojohdon päälle ja estä sitä jäämästä pur-
istuksiin, varsinkin liitäntöjen, pistorasioiden ym. kohdalla sekä
kohdassa, jossa ne tulevat ulos laitteesta.
11. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä oheislaitteita/lisävar-
usteita.
12. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymien tai laitteen mukana
myytyjen telineiden, tukien, jalustojen, suojusten tai tasojen
yhteydessä. Jos käytät telinettä, ole varovainen siirtäessä teline-
laiteyhdistelmää, jottei kaatuminen aiheuta vammoja.
13. Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi tai mikäli laitetta ei
käytetä pitkään aikaan.
14. Kaikki huoltotyöt on jätettävä valtuutetun huollon tehtäväksi. Laite
on toimitettava huoltoon, jos se on vaurioitunut jollakin tavalla,
jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai
mikäli laitteen sisälle on pudonnut jokin esine tai valunut nestettä,
jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos se ei toimi
normaalisti tai on pudonnut.
15. Älä asenna tätä laitetta pieneen tai suljettuun tilaan, esimerkiksi
kirjahyllyyn tai vastaavan lokeroon, ja huolehdi hyvästä ilman-
vaihdosta. Älä estä ilmanvaihtoa tukkimalla ilmanvaihtoaukkoja
esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms.
16. VAROITUS: Katso kotelon pohjasta sähkö- ja muuta turvallisu-
utta koskevat tiedot ennen laitteen asentamista ja käyttöä.
17. VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun vaaran estämiseksi tätä
laitetta ei saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Laitteen päälle ei
saa tippua eikä roiskua nesteitä, eikä nesteellä taitettuja esineitä,
kuten maljakoita, saa asettaa laitteen päälle.
18. VAROITUS: Akun väärä asentaminen voi aiheuttaa räjähdys-
vaaran. Vaihda ainoastaan saman- tai vastaavantyyppiseen
akkuun.
19. VAROITUS: Akkua (akkua, akkuja tai akustoa) ei saa altistaa liial-
liselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tms.
20. VAROITUS: Kun suoraan laitteeseen kytkettävää verkkolaitetta
käytetään erottamaan laite verkosta, erotuslaite pysyy toimin-
nassa.
21. Tuotteen oikea hävittäminen. Tämä merkintä tarkoittaa, et-
tei tuotetta saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa EU:n
alueella. Kierrätä laite valvomattomasta jätteiden hävittämisestä
ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvien haittojen vält-
tämiseksi, jolloin raaka-aineet voidaan käyttää uudelleen kes-
tävällä tavalla. Palauta käytetty laite palautus- ja keräyspisteisiin
tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. Niissä
voidaan huolehtia tämän tuotteen ympäristöystävällisestä kierrät-
tämisestä.
Kaukosäätimen paristot: Pidä kaukosäätimen paristo poissa lasten
ulottuvilta. Väärin käsiteltynä se voi aiheuttaa tulipalon tai syöpymiä.
Älä lataa, avaa äläkä kuumen-na sitä yli 100 ºC:n lämpötilaan. Vaihda
se ainoastaan oikean tyyppiseen ja mallinumeroltaan samaan paris-
toon (CR2032 litiumkennonappiparisto, 3 V).
Käyttölämpötila: Suositeltava Model M & Model M DAB+ in
käyttölämpötila-alue on 5–40 Celsius-astetta.
Suojaava maadoittava terminaali. Laite pitää liittää päävirtalähteen
pistorasiaan suojaavan maadoittavan liitoksen kanssa.
CE-vaatimustenmukaisuus
G-Lab GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää Euroopan unionin
direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut siihen sovellet-
tavat säännökset. Vaatimustenmu-kaisuusvakuutus on saatavissa
pyynnöstä yhtiöltä G-Lab GmbH, Zürich, Sveitsi, tai sivustosta http://
genevalab.com.
0979
KIERRÄTYS
Tämä tuote voidaan kierrättää. Tuotteita, joissa on tämä merkintä,
EI saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteen käyt-
töiän lopussa se on vietävä sähkö- ja elektroniikkaromun keräystä
varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Lisätietoja laitteiden palau-
tus- ja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta.
Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ( WEEE )
keräystä koskeva direktiivi on saatettu voimaan tarkoituksena
vähentää huomattavassa määrin kaatopaikoil-le vietävän
jätteen määrää ja pienentää maapallon ympäristöön ja
ihmisten terveyteen kohdistuvia vaikutuksia. Käyttäydy
vastuullisesti kierrättämällä käytetyt tuotteet. Jos tämä
tuote on vielä käyttökelpoinen, on hyvä miettiä sen lahjoit-
tamista tai myymistä muille.
Käytetyt akut ja paristot: Hävitä käytetyt akut asianmukaisesti
paikallisia määräyksiä noudattaen. Älä laita akkua tai paristoa tuleen.
Geneva
®
on G-Lab GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
registered in the U.S. and other countries
EmbracingSound
®
-tavaramerkin omistaa Embracing Sound Experience AB.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
© 2013 G-Lab GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslainsäädän-
nön mukaisesti tätä ohjekirjaa ei saa jäljentää kokonaan tai osittainkaan
ilman G-Lab GmbH:n kirjallista suostumusta.
TÄRKEÄT TURVAOHJEET VAATIMUSTENMUKAISUUS
Suomi

Содержание

Похожие устройства

Скачать