Geneva Model M Wireless [3/24] Bluetooth
![Geneva Model M Wireless [3/24] Bluetooth](/views2/1082629/page3/bg3.png)
2 3
English
OVERVIEW
USING THE MODEL M
SELECTING THE AUDIO SOURCE
The audio source can either be selected with the
touch key M or the remote control keys FM, DAB,
and .
FM RADIO
1. Press the FM key on the remote control.
2. Select a FM station with
and
:
• Use a single touch: change frequency by 0.1 MHz.
• Hold down for a short time: automatically search
for another station.
Storing a radio station with the presets
1. Select your favorite radio station using the
or
keys on the remote control or on the touch panel.
2. Select one of the 6 preset keys on the remote
control, and keep pressing it until the correspond-
ing letter on the display starts blinking. The station
has now been stored.
Using the presets
Press one of the preset keys to recall a radio station.
DAB / DAB+ ( MODEL M DAB+ ONLY )
1. Press the DAB key on the remote control.
2. Select a DAB station with
and
.
Model M DAB+ is compatible with DAB and DAB+.
Scan function
When using your Model M for the rst time, the radio
needs to nd available radio stations in your region
( done by using the “Scan” function ). After a scan, the
stations will be automatically stored.
• Within 5 seconds of entering DAB mode, hold down
the
button until “Scan” displays.
“Scan” is also needed after traveling to a new location
with different radio stations, or when you move
the radio to a different room where there is different
radio reception.
BLUETOOTH
Mobile phones and computers with Bluetooth can
connect to the Model M to play music. The mobile
phone or computer must support Bluetooth A2DP.
Initial Setup ( “Pairing” ) With iPhone
®
1. Press the key on the remote control.
2. Select “Settings” on your iPhone
®
. Select “General
/ Bluetooth”. Turn on Bluetooth. New Bluetooth
devices are detected automatically. After a few
seconds “GENEVA M ( Not Paired )” will appear.
3. Select “GENEVA M”. The phone is now connecting
to the Model M ( display shows “C” or “Connect ” ).
4. If the phone asks for a PIN: enter “0000”( four zeros ).
5. Now you can play music on an iPhone
®
and listen
to it on the Model M.
Playing Music
Most phones connect automatically to the Model M
after the initial setup ( “Pairing” ).
1. Press the
key on the remote control.
2. Play music on the mobile phone, music will start
playing on Model M automatically.
Pairing guides for other devices and mobile phones
Go to www.genevalab.com and select “Support.”
Status information on the display
S / Search: Searching previously paired devices.
C / Connect: Successful connection.
P / Pairing: If Model M did not make a successful
connection within 20 seconds, Model M will go into
the pairing mode for 2 minutes.
LINE - IN
1. Connect one end of a Line - In cable to the Line - In
plug on the back of Model M. Then connect the
other end to the audio device ( headphone or Line-
Out plug ).
2. Press the
key on the remote control.
ALARM
Setting the alarm
1. Touch
, “A” starts blinking on the display.
2. Set the desired alarm time using
and
.
3. Touch
again to save the alarm time. “A” indi-
cates alarm is now on.
4. Touch
to turn Model M off.
Turning the alarm On and Off
1. Turn on Model M, then touch
to toggle the
alarm. “A” ( Model M ) or “ON” ( Model M DAB+ )
indicates that the alarm is on.
2. If the device is off, the alarm can also be toggled by
touching any key on the touch panel.
Muting the alarm
Touch any key on the touch panel to mute the alarm.
The alarm will automatically turn off after 2 minutes if
no key on the touch panel is touched.
Selecting the alarm sound
There are two alarm sounds: radio and a beeping
sound. If you set the alarm and the current mode is
FM or DAB, the FM or DAB radio will play when the
alarm goes off. Otherwise the beeping sound is used.
Setting the clock manually
1. Touch
: “C” starts blinking on the display.
2. Use
and to set the time.
3. Touch
to complete the procedure.
Model M DAB+ sets the time automatically.
Every time Model M DAB+ gets a valid time signal from
a DAB station, it will set the time automatically. If there
are no DAB stations, the time has to be set manually.
Model M ( US Version ): AM / PM Display
The dot to the right of the minute digits indicates AM
or PM: Off = AM, On = PM.
AUDIO SOURCES
You can play music from the following audio sources:
• FM Radio
• DAB Radio ( available only for Model M DAB+ )
• Mobile phone or computer via Bluetooth
• Other devices with a Line-In cable
Bluetooth
DAB Radio
FM Radio
Line-In
GETTING STARTED
1. Remove the protection paper from the remote
control battery compartment.
2. Connect the enclosed external telescopic antenna.
Connect the AC power cable to the AC power plug
on the back panel.
REMOTE CONTROL
TOUCH KEYS
Power On / Off
Volume control
Bass control
Treble control
Bluetooth
FM
DAB / DAB+
1
Set time
Set alarm time
Alarm On / Off
Line - In
DAB & FM frequency, alarm
Mute, Mono / Stereo ( FM )
DAB / FM presets
Power On / Off
Volume +
Volume -
Mode: select FM, DAB / DAB+
1
, Line-In or Bluetooth
Change FM / DAB frequency and alarm
Change FM / DAB frequency and alarm
1
DAB / DAB+ is only available for Model M DAB+
Содержание
- Geneva 1
- Model m with bluetooth model m dab with bluetooth 1
- Important safety instructions 2
- Audio sources 3
- Bluetooth 3
- Dab dab model m dab only 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Line in 3
- Overview using the model m 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch keys 3
- Konformität 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Wiederverwertung 4
- Audioquellen 5
- Auswahl der audioquelle 5
- Bluetooth 5
- Dab dab nur für model m dab verfügbar 5
- Entfernen sie die schutzfolie vom batteriefach der fernbedienung 5
- Fernbedienung 5
- Fm radio 5
- Gebrauch des model m 5
- Line in 5
- Radiosender auszuwählen 5
- Schließen sie die beiliegende externe telesko pantenne an schließen sie das netzkabel an den netzteil anschluss auf der rückseite an 5
- Sensortasten 5
- Sie können musik aus den folgenden audioquellen abspielen fm radio dab radio nur für model m dab verfügbar handy oder computer über bluetooth andere geräte mit einem line in kabel 5
- Vor dem gebrauch 5
- Wiedergabe von musik 5
- Übersicht 5
- Conformité 6
- Fehlerbehebung 6
- Informations de sécurité importantes 6
- Support 6
- Alarme 7
- Bluetooth 7
- Connectez l antenne télescopique externe fournie branchez le câble d alimentation à la prise secteur sur le panneau arrière 7
- Dab dab model m dab uniquement 7
- Line in 7
- Pour commencer 7
- Présentation 7
- Radio fm 7
- Retirez le papier de protection du logement de la pile de la télécommande 7
- Selection de la source audio 7
- Sources audio 7
- Touches 7
- Télécommande 7
- Utilisation du model m 7
- Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources audio suivantes radio fm radio dab uniquement pour le model m dab téléphone mobile ou ordinateur via bluetooth autres appareils avec un câble line in 7
- Certificación 8
- Instrucciones de seguridad importantes 8
- Reciclado 8
- Resolution des problemes 8
- Support 8
- Alarma 9
- Bluetooth 9
- Conecte la antena telescópica externa adjunta conecte el cable de alimentación ca al enchufe de alimentación ca en el panel trasero 9
- Dab dab solo para model m dab 9
- Fuentes de audio 9
- Guía de inicio 9
- Información general instrucciones de uso del model m 9
- Line in 9
- Mando a distancia 9
- Puede reproducir música procedente de las sigu ientes fuentes de audio radio fm radio dab disponible solo para model m dab teléfonos móviles u ordenadores vía bluetooth otros dispositivos con un cable de entrada 9
- Radio fm 9
- Retire el papel protector del compartimento de la batería del mando a distancia 9
- Selección de la fuente de audio 9
- Teclas digitales 9
- Asistencia 10
- Istruzioni di sicurezza importanti certificazione 10
- Resolución de problemas 10
- Riciclaggio 10
- Bluetooth 11
- Colonna destra 11
- Connettere l antenna telescopica esterna inclusa connettere il cavo di alimentazione ac alla presa di alimentazione ac sul pannello posteriore 11
- Dab dab solo per model m dab 11
- Line in 11
- Panoramica uso di model m 11
- Per iniziare 11
- Radio fm 11
- Rimuovere la pellicola protettiva dal vano batteria del telecomando 11
- Selezione della sorgente audio 11
- Sorgenti audio 11
- Sveglia 11
- Tasti a sfioramento 11
- È possibile riprodurre la musica dalle seguenti sorgenti audio radio fm radio dab disponibile solo per model m dab cellulare o computer via bluetooth altri apparecchi con cavo d ingresso 11
- Belangrijke veiligheidsinstructies 12
- Conformiteit 12
- Recyclage 12
- Risoluzione dei problemi 12
- Supporto e assistenza 12
- Afstandsbediening 13
- Audiobronnen 13
- Bluetooth 13
- Dab dab alleen model m dab 13
- De audiobron selecteren 13
- Druktoetsen 13
- Fm radio 13
- Line in 13
- Overzicht model m gebruiken 13
- Starten 13
- U kunt muziek speken van de volgende audiobronnen fm radio dab radio alleen beschikbaar voor model m dab mobiele telefoon of computer via bluetooth andere apparaten met een line in kabel 13
- Verbind de bijgesloten externe telescopische antenne verbind de ac stroomkabel met de ac stroomingang op het achterste paneel 13
- Verwijder het beschermpapier uit het batterijvakje van de afstandbediening 13
- Genbrug 14
- Probleemoplossingen 14
- Support 14
- Vigtige sikkerhedsoplysninger overensstemmelse 14
- Berøringstaster 15
- Bluetooth 15
- Bruge model m oversigt 15
- Dab dab kun model m dab 15
- Du kan afspille musik fra følgende kilder fm radio dab radio kun tilgængelig for model m dab mobiltelefon eller computer via bluetooth andre apparater med line in ledning 15
- Fjern beskyttelsespapiret fra fjernbetjeningens batterirum 15
- Fjernbetjening 15
- Fm radio 15
- Komme i gang 15
- Line in 15
- Lydkilder 15
- Når model m anvendes for første gang finder radioen de tilgængelige radiostationer i dit område gøres med scan funktionen stationerne lagres automa tisk efter en scanning 15
- Tilslut den medfølgende eksterne teleskopantenne sæt ledningen i stikket på bagsiden 15
- Tryk på en af lagringsknapperne for at hente en radiostation 15
- Valg af lydkilde 15
- Fejlfinding 16
- Support 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 16
- Återvinning 16
- Anslut den slutna extern teleskopiska antennen anslut strömsladden ac till strömuttaget ac på baksidan 17
- Att använda model m 17
- Att välja ljudkällan 17
- Bluetooth 17
- Dab dab model m dab endast 17
- Du kan spela musik från följande ljudkällor fm radio dab radio tillgängligt endast för model m dab mobiltelefon eller dator via bluetooth andra enheter med en line in kabel 17
- Fm radio 17
- Komma igång 17
- Line in 17
- Ljudkällor 17
- När du använder din modell s för första gången måste radion hitta tillgängliga radiostationer i din region detta görs med scan funktionen efter en skanning lagras stationerna automatiskt 17
- Pektangenter 17
- Remote control 17
- Ta bort det papper som skyddar batterifacket i fjärrkontrollen 17
- Tryck på en av de förinställda tangenterna för att koma åt en radiostation 17
- Översikt 17
- Felsökning 18
- Resirkulering 18
- Support 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner conformity 18
- Berøringspanel 19
- Bluetooth 19
- Bruk av model m oversikt 19
- Dab dab model m dab only 19
- Fjernkontroll 19
- Fm radio 19
- Komme i gang 19
- Line in 19
- Lydkilder 19
- Valg av lydkilde 19
- Kierrätys 20
- Problemløsing 20
- Support 20
- Tärkeät turvaohjeet vaatimustenmukaisuus 20
- Alkutoimet 21
- Bluetooth 21
- Dab dab vain model m dab 21
- Fm radio 21
- Herätys 21
- Kauko ohjain 21
- Kosketusnäppäimet 21
- Kytke mukana toimitettu ulkoinen teleskooppian tenni laitteeseen kytke verkkojohto takaseinän verkkovirtaliitäntään 21
- Line in 21
- Model m mallin käyttö yleiskuva 21
- Poista suojapaperi kaukosäätimen paristokotelosta 21
- Voit toistaa musiikkia seuraavista äänilähteistä fm radio dab radio vain model m dab matkapuhelin tai tietokone bluetoothin kautta muut laitteet line in kaapelin kautta 21
- Äänilähteen valinta 21
- Äänilähteet 21
- Conformidade 22
- Instruções de segurança importantes 22
- Reciclagem 22
- Vianetsintä 22
- Alarme 23
- Bluetooth 23
- Começar 23
- Conecte a antena telescópica externa incluída conecte o cabo de alimentação ac à tomada de alimentação ac no painel posterior 23
- Dab dab apenas model m dab 23
- Fontes de áudio 23
- Line in 23
- Painel táctil 23
- Pode reproduzir música a partir das seguintes fontes de áudio rádio fm rádio dab disponível apenas para o model m dab telemóvel ou computador através de bluetooth outros dispositivos com um cabo line in 23
- Remova a película de proteção do compartimento de bateria do telecomando 23
- Rádio fm 23
- Selecionar a fonte de áudio 23
- Telecomando 23
- Utilizar o model m visão geral 23
- Resolução de problemas 24
- Suporte 24
Похожие устройства
- MSI GE70 0ND-234RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP60JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model L Wireless Инструкция по эксплуатации
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT806PH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JAQ.UK Инструкция по эксплуатации