Geneva Model M Wireless [6/24] Fehlerbehebung
![Geneva Model M Wireless [6/24] Fehlerbehebung](/views2/1082629/page6/bg6.png)
8 9
1. Lisez ces instructions
2. Conservez ces instructions
3. Respectez tous les avertissements
4. Suivez toutes les instructions
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal
-
lation conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil
(notamment les amplicateurs) générant de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la che polarisée ou mise à la
terre. Une che polarisée possède deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une che mise à la terre possède deux
lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise
obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piéti
-
nement ou de pincement notamment au niveau des ches, des
prises de courant et des points de raccordement de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les xations et accessoires recommandés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table
spéciés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utili
-
sez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Conez toutes les réparations à un technicien qualié. La
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la
che ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou
une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à
la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute
de l’appareil.
15. N’installez pas cet équipement dans un espace conné ou en
-
castré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez
de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas
être entravée en obstruant les ouvertures d’aération avec des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
16. AVERTISSEMENT : Veuillez vous référer aux informations élec
-
triques et de sécurité gurant au bas du boîtier (extérieur) avant
d’installer ou d’utiliser l’appareil.
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de
plus, aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
posé sur l’appareil.
18. ATTENTION : Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile
du même type ou équivalente.
19. AVERTISSEMENT : La batterie (batterie ou piles ou bloc-piles)
ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le
soleil, le feu, etc.
20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise d’alimentation est utilisée
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer
aisément accessible.
21. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers
dans toute l’UE. An d’éviter tout effet nocif sur l’environnement
ou la santé humaine, engendré par une mauvaise élimination des
déchets, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Lorsque votre
appareil arrive en n de vie, déposez-le dans un point de collecte
ou de retour ou contactez le revendeur où le produit a été acheté.
Il pourra se charger du recyclage adéquat de l’appareil.
Pile de la télécommande : conserv0ez la pile de la télécommande
hors de portée des enfants. Une mauvaise manipulation peut
entraîner un incendie ou une brûlure chimique. Ne la rechargez pas,
ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de 212 ºF (100 ºC).
Remplacez-la exclusivement avec une pile de même type et de
même numéro de modèle (pile bouton au lithium CR20, 3 V).
Températures de fonctionnement: La plage de température recom
-
mandée pour l’appareil Model M & Model M DAB+ est comprise
entre 5 et 40 ºC.
Borne de mise à la terre et de protection.
L’appareil doit être
raccordé à la prise secteur avec une borne de mise à la terre et
de protection.
CONFORMITÉ
Canada
Cet appareil est conforme la norme d’Industrie Canada exempts de
licence RSS (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences,et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interfé-
rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Industrie Canada (IC): Nr. 10107A
-
MODELSBT
Conformité CE
G-Lab GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur de
-
mande à G-Lab GmbH, Zurich, Suisse, ou sur http://genevalab.com.
0979
RECYCLAGE
Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole NE
DOIVENT PAS être jetés avec les déchets ménagers courants. A la
n du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte
conçu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques.
Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de
votre collectivité locale
La directive européenne sur les Déchets d’équipements
électriques et électroniques (
DEEE
) a été mise en œuvre pour
diminuer considérablement la quantité de déchets
enfouis, réduisant de ce fait l’impact environnemental
sur notre planète et notre santé. Agissez toujours de
façon responsable en recyclant les produits usagés. Si ce
produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner
ou de le vendre.
Piles usagées: ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez
les régulations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Geneva
®
est une marque déposée de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
registered in the U.S. and other countries.
La marque EmbracingSound
®
est la propriété d’Embracing Sound
Experience AB.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées apparte-
ment à Bluetooth SIG, Inc.
© 2013 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la
réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être copié,
en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH.
Français
Das Model M lässt sich nicht einschalten, wenn ich die
Taste drücke.
Verwenden Sie zum
Drücken nur einen Finger. Berühren
Sie den restlichen Touchscreen nicht mit den anderen
Fingern. Der Touchscreen funktioniert einwandfrei, wenn
er mit nur einem Finger bedient wird.
Wie sehen die Bluetooth-Einstellungen auf dem
iPhone
®
aus?
Abspielen
Einstellungen auf dem
iPhone
®
Warum verbindet sich mein Handy nicht?
Bitte sehen Sie auf den Supportseiten auf
genevalab.com nach.
Wie kann ich Bluetooth zurücksetzen?
Es können bis zu acht gekoppelte Bluetooth-Geräte
gespeichert werden. Befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Wählen Sie Bluetooth auf dem Model M.
2. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem
Eintritt in den Bluetooth-Modus die
-Taste und halten
Sie diese gedrückt, bis „RESET” angezeigt wird.
3. Koppeln Sie Ihr Handy erneut.
Wie lautet die PIN für eine Bluetooth-Verbindung?
Die PIN lautet: 0000 ( 4 Nullen ). Nicht alle Computer
oder Handys benötigen einen PIN-Code bei der
Ersteinrichtung ( Pairing ).
Ich habe eine instabile Verbindung mit Aussetzern bei
der Wiedergabe über Bluetooth.
• Legen Sie das Handy näher an das Model M.
• Entfernen Sie oder schalten Sie andere drahtlose Ge-
räte aus, die eine Bluetooth-Verbindung stören können
( zum Beispiel WLAN / Wi, andere Handys etc. ).
Wie kann ich die Batterie der Fernbedienung wechseln?
1. Drücken Sie den kleinen Hebel mit dem Finger oder
einem kleinen Schraubendreher in Richtung des Pfeils.
2. Während Sie den kleinen Hebel halten, schieben Sie
das Batteriefach heraus.
3. Tauschen Sie die Batterie (3V Lithium-Zelle 3V CR2032)
aus. Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit der richti-
gen Polarität eingelegt ist.
1
2
3
Wie kann ich Voreinstellungen löschen
oder überschreiben?
Gespeicherte Voreinstellungen müssen nicht gelöscht
werden - befolgen Sie einfach die Schritte zum Speichern
eines neuen Senders.
Welche DAB-Standards werden unterstützt?
DAB und DAB+
• Band 3: 5A ...12D ( 174.928 MHz ... 229.072 MHz ).
• Kanal 13: 13A ...13F ( 230.784 MHz ... 239.200 MHz ).
Wie kann ich kontrollieren, ob die Fernbedienung
funktioniert?
Jedes Mal wenn eine Taste auf der Fernbedienung
gedrückt wird, blinkt ein kleines rotes Licht auf dem Display.
Wie ist es möglich mit nur einem Lautsprecher Stereo
zu hören?
EmbracingSound
®
ist die Stereo-Sound-Technology mit
der Sie Ihre Mediathek in mehr Dimensionen als jemals
zuvor hören können. Der Kern der EmbracingSound
®
-
Technologie besteht darin, alle Lautsprecher in einer
einzigen maßgeschneiderten Box unterzubringen. Durch
Verwendung einer einzigartigen integrierten High
Denition Up-Mix Engine werden alle Dimensionen Ihrer
Medien wiedergegeben.
Erfahren Sie mehr unter www.embracingsound.com.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um ein
Verkratzen der Oberäche zu vermeiden. Verwenden
Sie keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel oder andere
Lösungsmittel, um die Oberäche des Gehäuses zu
reinigen. Dies kann sowohl zu Schäden im Lack, als auch
zu elektrischen Schäden führen. Trennen Sie das Gerät
vor der Reinigung von der Stromversorgung.
SUPPORT
Weitere Informationen und zusätzliche Hinweise zur
Fehlerbehebung
Sehen Sie sich die Supportseiten auf genevalab.com an.
Service und Reparatur
Wenn das Produkt beschädigt ist und repariert werden
muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Besuchen
Sie genevalab.com, um einen Händler in Ihrer Region
zu nden.
Garantie
Die spezischen Bedingungen für Ihr Land nden Sie auf
genevalab.com.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESFEHLERBEHEBUNG
Содержание
- Geneva 1
- Model m with bluetooth model m dab with bluetooth 1
- Important safety instructions 2
- Audio sources 3
- Bluetooth 3
- Dab dab model m dab only 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Line in 3
- Overview using the model m 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch keys 3
- Konformität 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Wiederverwertung 4
- Audioquellen 5
- Auswahl der audioquelle 5
- Bluetooth 5
- Dab dab nur für model m dab verfügbar 5
- Entfernen sie die schutzfolie vom batteriefach der fernbedienung 5
- Fernbedienung 5
- Fm radio 5
- Gebrauch des model m 5
- Line in 5
- Radiosender auszuwählen 5
- Schließen sie die beiliegende externe telesko pantenne an schließen sie das netzkabel an den netzteil anschluss auf der rückseite an 5
- Sensortasten 5
- Sie können musik aus den folgenden audioquellen abspielen fm radio dab radio nur für model m dab verfügbar handy oder computer über bluetooth andere geräte mit einem line in kabel 5
- Vor dem gebrauch 5
- Wiedergabe von musik 5
- Übersicht 5
- Conformité 6
- Fehlerbehebung 6
- Informations de sécurité importantes 6
- Support 6
- Alarme 7
- Bluetooth 7
- Connectez l antenne télescopique externe fournie branchez le câble d alimentation à la prise secteur sur le panneau arrière 7
- Dab dab model m dab uniquement 7
- Line in 7
- Pour commencer 7
- Présentation 7
- Radio fm 7
- Retirez le papier de protection du logement de la pile de la télécommande 7
- Selection de la source audio 7
- Sources audio 7
- Touches 7
- Télécommande 7
- Utilisation du model m 7
- Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources audio suivantes radio fm radio dab uniquement pour le model m dab téléphone mobile ou ordinateur via bluetooth autres appareils avec un câble line in 7
- Certificación 8
- Instrucciones de seguridad importantes 8
- Reciclado 8
- Resolution des problemes 8
- Support 8
- Alarma 9
- Bluetooth 9
- Conecte la antena telescópica externa adjunta conecte el cable de alimentación ca al enchufe de alimentación ca en el panel trasero 9
- Dab dab solo para model m dab 9
- Fuentes de audio 9
- Guía de inicio 9
- Información general instrucciones de uso del model m 9
- Line in 9
- Mando a distancia 9
- Puede reproducir música procedente de las sigu ientes fuentes de audio radio fm radio dab disponible solo para model m dab teléfonos móviles u ordenadores vía bluetooth otros dispositivos con un cable de entrada 9
- Radio fm 9
- Retire el papel protector del compartimento de la batería del mando a distancia 9
- Selección de la fuente de audio 9
- Teclas digitales 9
- Asistencia 10
- Istruzioni di sicurezza importanti certificazione 10
- Resolución de problemas 10
- Riciclaggio 10
- Bluetooth 11
- Colonna destra 11
- Connettere l antenna telescopica esterna inclusa connettere il cavo di alimentazione ac alla presa di alimentazione ac sul pannello posteriore 11
- Dab dab solo per model m dab 11
- Line in 11
- Panoramica uso di model m 11
- Per iniziare 11
- Radio fm 11
- Rimuovere la pellicola protettiva dal vano batteria del telecomando 11
- Selezione della sorgente audio 11
- Sorgenti audio 11
- Sveglia 11
- Tasti a sfioramento 11
- È possibile riprodurre la musica dalle seguenti sorgenti audio radio fm radio dab disponibile solo per model m dab cellulare o computer via bluetooth altri apparecchi con cavo d ingresso 11
- Belangrijke veiligheidsinstructies 12
- Conformiteit 12
- Recyclage 12
- Risoluzione dei problemi 12
- Supporto e assistenza 12
- Afstandsbediening 13
- Audiobronnen 13
- Bluetooth 13
- Dab dab alleen model m dab 13
- De audiobron selecteren 13
- Druktoetsen 13
- Fm radio 13
- Line in 13
- Overzicht model m gebruiken 13
- Starten 13
- U kunt muziek speken van de volgende audiobronnen fm radio dab radio alleen beschikbaar voor model m dab mobiele telefoon of computer via bluetooth andere apparaten met een line in kabel 13
- Verbind de bijgesloten externe telescopische antenne verbind de ac stroomkabel met de ac stroomingang op het achterste paneel 13
- Verwijder het beschermpapier uit het batterijvakje van de afstandbediening 13
- Genbrug 14
- Probleemoplossingen 14
- Support 14
- Vigtige sikkerhedsoplysninger overensstemmelse 14
- Berøringstaster 15
- Bluetooth 15
- Bruge model m oversigt 15
- Dab dab kun model m dab 15
- Du kan afspille musik fra følgende kilder fm radio dab radio kun tilgængelig for model m dab mobiltelefon eller computer via bluetooth andre apparater med line in ledning 15
- Fjern beskyttelsespapiret fra fjernbetjeningens batterirum 15
- Fjernbetjening 15
- Fm radio 15
- Komme i gang 15
- Line in 15
- Lydkilder 15
- Når model m anvendes for første gang finder radioen de tilgængelige radiostationer i dit område gøres med scan funktionen stationerne lagres automa tisk efter en scanning 15
- Tilslut den medfølgende eksterne teleskopantenne sæt ledningen i stikket på bagsiden 15
- Tryk på en af lagringsknapperne for at hente en radiostation 15
- Valg af lydkilde 15
- Fejlfinding 16
- Support 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 16
- Återvinning 16
- Anslut den slutna extern teleskopiska antennen anslut strömsladden ac till strömuttaget ac på baksidan 17
- Att använda model m 17
- Att välja ljudkällan 17
- Bluetooth 17
- Dab dab model m dab endast 17
- Du kan spela musik från följande ljudkällor fm radio dab radio tillgängligt endast för model m dab mobiltelefon eller dator via bluetooth andra enheter med en line in kabel 17
- Fm radio 17
- Komma igång 17
- Line in 17
- Ljudkällor 17
- När du använder din modell s för första gången måste radion hitta tillgängliga radiostationer i din region detta görs med scan funktionen efter en skanning lagras stationerna automatiskt 17
- Pektangenter 17
- Remote control 17
- Ta bort det papper som skyddar batterifacket i fjärrkontrollen 17
- Tryck på en av de förinställda tangenterna för att koma åt en radiostation 17
- Översikt 17
- Felsökning 18
- Resirkulering 18
- Support 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner conformity 18
- Berøringspanel 19
- Bluetooth 19
- Bruk av model m oversikt 19
- Dab dab model m dab only 19
- Fjernkontroll 19
- Fm radio 19
- Komme i gang 19
- Line in 19
- Lydkilder 19
- Valg av lydkilde 19
- Kierrätys 20
- Problemløsing 20
- Support 20
- Tärkeät turvaohjeet vaatimustenmukaisuus 20
- Alkutoimet 21
- Bluetooth 21
- Dab dab vain model m dab 21
- Fm radio 21
- Herätys 21
- Kauko ohjain 21
- Kosketusnäppäimet 21
- Kytke mukana toimitettu ulkoinen teleskooppian tenni laitteeseen kytke verkkojohto takaseinän verkkovirtaliitäntään 21
- Line in 21
- Model m mallin käyttö yleiskuva 21
- Poista suojapaperi kaukosäätimen paristokotelosta 21
- Voit toistaa musiikkia seuraavista äänilähteistä fm radio dab radio vain model m dab matkapuhelin tai tietokone bluetoothin kautta muut laitteet line in kaapelin kautta 21
- Äänilähteen valinta 21
- Äänilähteet 21
- Conformidade 22
- Instruções de segurança importantes 22
- Reciclagem 22
- Vianetsintä 22
- Alarme 23
- Bluetooth 23
- Começar 23
- Conecte a antena telescópica externa incluída conecte o cabo de alimentação ac à tomada de alimentação ac no painel posterior 23
- Dab dab apenas model m dab 23
- Fontes de áudio 23
- Line in 23
- Painel táctil 23
- Pode reproduzir música a partir das seguintes fontes de áudio rádio fm rádio dab disponível apenas para o model m dab telemóvel ou computador através de bluetooth outros dispositivos com um cabo line in 23
- Remova a película de proteção do compartimento de bateria do telecomando 23
- Rádio fm 23
- Selecionar a fonte de áudio 23
- Telecomando 23
- Utilizar o model m visão geral 23
- Resolução de problemas 24
- Suporte 24
Похожие устройства
- MSI GE70 0ND-234RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP60JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model L Wireless Инструкция по эксплуатации
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT806PH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JAQ.UK Инструкция по эксплуатации