Mercury 15 MLH [3/102] Внимательно ознакомьтесь с этим руководством
![Mercury 9.9 МН TMC [3/102] Внимательно ознакомьтесь с этим руководством](/views2/1845380/page3/bg3.png)
Добро пожаловать!
Вы выбрали один из лучших имеющихся в наличии судовых силовых агрегатов. Он имеет множество
конструктивных особенностей, обеспечивающих простоту использования и надежность.
При надлежащем уходе и техническом обслуживании Вы сможете полностью насладиться этим
изделием, используя его в течение многих сезонов хождения на судне. Для обеспечения
максимальной эффективности и использования, не требующего ухода, необходимо внимательно
прочесть это руководство.
В руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию содержатся конкретные инструкции по
использованию и обслуживанию изделия. Рекомендуется держать это руководство под рукой на
случай, если возникнут вопросы во время эксплуатации.
Благодарим за приобретение одного из наших изделий! Мы искренне надеемся, что плавание на
вашем новом судне доставит вам удовольствие.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A.
Имя/должность:
Джон Пфайфер, президент,
Mercury Marine
Внимательно ознакомьтесь с этим руководством
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если Вам не ясен какой-либо из разделов настоящего руководства,
обратитесь к дилеру. Дилер может также выполнить непосредственную демонстрацию способов
запуска и управления.
Примечание
В данной публикации и на вашем силовом агрегате пометки «Предупреждение» и
«Предостережение», сопровождаемые международным символом HAZARD (ОПАСНОСТЬ),
!
могут
использоваться для того, чтобы предупредить механика-установщика и пользователя о специальных
инструкциях в отношении конкретного обслуживания или операции, которые могут быть опасными при
неправильном или неосторожном выполнении. Полностью соблюдайте их.
Сами по себе эти предупреждения по технике безопасности не могут устранять опасности, о которых
они предупреждают. Строгое соблюдение этих специальных инструкций при выполнении
обслуживания наряду со здравым смыслом при эксплуатации является наиболее существенной мерой
для предотвращения несчастных случаев.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая (если не удастся ее избежать) может привести к гибели
или серьезной травме.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая (если не удастся ее избежать) может привести к легкой
травме или травме средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на ситуацию, которая (если не удастся ее избежать) может привести к повреждению
двигателя или какой-либо крупной его части.
rus i
Содержание
- 9 15 18 twostroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- U s coast guard capacity 12
- Дистанционное управление рулем предупреждение 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Общие сведения 14
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 14
- Предупреждение 14
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 15
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Предупреждение 15
- При стационарном положении лодки 15
- Суда с открытой передней палубой 15
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Столкновения с подводными опасностями 17
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 18
- Модели с прижимными винтами 18
- Общие сведения 18
- Предупреждение 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Надлежащая вентиляция 19
- Общие сведения 19
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 19
- Предупреждение 19
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 20
- Общие сведения 20
- Общие сведения 21
- Предложения по безопасному хождению на судах 21
- Общие сведения 22
- Xxxxxxxx 23
- Xxxxxxxxx 23
- Запись серийного номера 23
- Код года производства модели 23
- Общие сведения 23
- Общие сведения 24
- Технические характеристики 24
- Общие сведения 25
- Общие сведения 26
- Идентификация компонентов 28
- Общие сведения 28
- Общие сведения 29
- Общие сведения 30
- Общие сведения 31
- Общие сведения 32
- Необходимые детали 33
- Общие сведения 33
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 34
- Возврат электродвигателя в нерабочее положение 34
- Переноска двигателя 34
- Снятие двигателя 34
- Транспортировка 34
- Транспортировка 35
- Транспортировка 36
- Транспортировка переносных топливных баков 36
- Бутаноловые топливные смеси bu16 37
- Октановое число топлива 37
- Предупреждение 37
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 37
- Спиртосодержащий бензин 37
- Топливные смеси метанола и этанола 37
- Топливо и масло 37
- Требования к топливу 37
- Обкатка двигателя 38
- Процедура обкатки двигателя 38
- Процедура смешивания 38
- Рекомендуемое масло 38
- Смешивание топлива и масла 38
- Таблица соотношении компонентов смеси смесь топливо масло 38
- Топливная смесь при обкатке двигателя 38
- Топливо и масло 38
- Заливка топлива в бак 39
- Заливка топлива в переносные топливные баки 39
- Заливка топлива в стационарные топливные баки 39
- Предупреждение 39
- Размещение на борту судна переносного топливного бака 39
- Топливо и масло 39
- Наклон вверх наклон вниз 40
- Основные принципы работы наклона 40
- Особенности дистанционного управления 40
- Характеристики и элементы управления 40
- Характеристики и элементы управления 41
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 41
- Регулировка угла дифферента 42
- Характеристики и элементы управления 42
- Настройка положения дифферента 43
- Регулировка трения при управлении рулем 43
- Характеристики и элементы управления 43
- Регулировка трения поворота рукоятки управления дроссельной заслонкой 44
- Характеристики и элементы управления 44
- Регулировка триммера 45
- Характеристики и элементы управления 45
- Трение рычага дистанционного управления винт регулировки трения дроссельной заслонки 46
- Характеристики и элементы управления 46
- Предстартовый контрольный перечень 47
- Эксплуатация 47
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 47
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 47
- Эксплуатация при температуре ниже 0 47
- Инструкции по предварительному запуску 48
- Примечание 48
- Эксплуатация 48
- Эксплуатация подвесного двигателя в качестве вспомогательного двигателя 48
- Моторное масло 49
- Приработка 49
- Процедура обкатки двигателя 49
- Топливная смесь при обкатке двигателя 49
- Эксплуатация 49
- Запуск двигателя 50
- Прогрев двигателя 50
- Эксплуатация 50
- Эксплуатация 51
- Эксплуатация 52
- Переключение передач 53
- Эксплуатация 53
- Эксплуатация 54
- Остановка двигателя 55
- Эксплуатация 55
- Эксплуатация 56
- Аварийный запуск двигателя 57
- Эксплуатация 57
- Предупреждение 58
- Эксплуатация 58
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 59
- Не используйте едкие чистящие вещества 59
- Очистка приборов 59
- Очистка пультов дистанционного управления 59
- Рекомендации по очистке и уходу 59
- Техническое обслуживание 59
- Уход за подвесным двигателем 59
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 60
- График проверки и технического обслуживания 60
- Ежедневные проверки 60
- Каждый год или через 100 часов 60
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 60
- После каждого использования 60
- Процедура чистки и вощения 60
- Техническое обслуживание 60
- Уход за подвесным двигателем 60
- Предупреждение 61
- Промывка системы охлаждения 61
- Техническое обслуживание 61
- Три года или 300 часов 61
- Техническое обслуживание 62
- Снятие 63
- Снятие и установка верхнего кожуха 63
- Техническое обслуживание 63
- Установка 63
- Очистка топливных фильтров и топливного бака 64
- Предупреждение 64
- Проверка батареи 64
- Проверка топливопровода 64
- Техническое обслуживание 64
- Топливная система 64
- Топливный фильтр двигателя 64
- Замена предохранителя модели с дистанционным электрическим запуском 65
- Техническое обслуживание 65
- Уход за внешним видом 65
- Замена анодов 66
- Техническое обслуживание 66
- Замена гребного винта 67
- Предупреждение 67
- Техническое обслуживание 67
- Техническое обслуживание 68
- B c d e f 69
- Техническое обслуживание 69
- Предупреждение 70
- Проверка и замена свечи зажигания 70
- Техническое обслуживание 70
- Замена масла для смазки 71
- Места для смазывания 71
- Техническое обслуживание 71
- Затопленный подвесной двигатель 72
- Техническое обслуживание 72
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 73
- Подготовка к хранению 73
- Примечание 73
- Проверка перед началом сезона 73
- Топливная система 73
- Хранение 73
- Защита внутренних деталей двигателя 74
- Корпус коробки передач 74
- Положение подвесного двигателя при хранении 74
- Примечание 74
- Хранение 74
- Хранение аккумуляторной батареи 74
- Возможные причины 75
- Двигатель не запускается 75
- Двигатель работает неравномерно 75
- Поиск и устранение неисправностей 75
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 75
- Батарея не удерживает заряд 76
- Возможные причины 76
- Поиск и устранение неисправностей 76
- Ухудшение работы 76
- Установка 77
- Установка подвесного двигателя 77
- Установка подвесного двигателя на транце 77
- Утвержденное монтажное оборудование для двигателя mercury marine 77
- Установка 78
- Установка 79
- Установка устройств дистанционного управления 79
- A b c d e f 80
- Установка 80
- A b c d e 81
- Установка 81
- Установка 82
- Сокращения цветового кода проводки 83
- Установка 83
- Соединения аккумуляторной батареи 84
- Установка 84
- Установка аккумулятора 84
- Установка аккумуляторной батареи 84
- Выбор гребного винта 85
- Перечень гребных винтов 85
- Установка 85
- Перечень гребных винтов 86
- Принадлежности 86
- Аксессуары 87
- Принадлежности 87
- Принадлежности 88
- Модели mh 90
- Схемы электрических подключений 90
- Схемы электрических подключений 91
- Модели eh 92
- Схемы электрических подключений 92
- Схемы электрических подключений 93
- E модели 94
- Схемы электрических подключений 94
- Схемы электрических подключений 95
- Единый блок дистанционного управления 96
- Схемы электрических подключений 96
- Схемы электрических подключений 97
- Заказ запасных частей и принадлежностей 98
- Заменяемые запасные части 98
- Местный ремонтный сервис 98
- Необходимые действия после затопления 98
- Предупреждение 98
- Сервисное обслуживание 98
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 98
- Техническая помощь пользователю 98
- Украденный силовой агрегат 98
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 99
- Разрешение проблемы 99
- Техническая помощь пользователю 99
- За пределами соединенных штатов и канады 100
- Как заказывать литературу 100
- Сша и канада 100
- Техническая помощь пользователю 100
- Техническая помощь пользователю 101
- Журнал технического обслуживания 102
Похожие устройства
- Mercury ME Jet F 25 MLH GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 40 MH Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 M EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury ME Jet F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 E EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 20 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 15 EH EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 5 ML Sailpower Руководство по эксплуатации
- Mercury F 30 M GA EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 40 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 60 ELPT EFI СТ Руководство по эксплуатации
- Mercury F 25 E EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-40-600 51-0515-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-50-750 51-0516-3 Инструкция
- Mercury 25 M SeaPro Руководство по эксплуатации
- Mercury F 50 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-60-900 51-0517-3 Инструкция
- Mercury F 4 M Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-80-1200 51-0518-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-100-1500 51-0519-3 Инструкция