Mercury F 60 ELPT EFI СТ [21/115] Общие сведения
![Mercury F 60 ELPT EFI СТ [21/115] Общие сведения](/views2/1845430/page21/bg15.png)
1. Примеры плохой вентиляции судна, находящегося в стационарном положении:
a - Работающий двигатель, когда судно пришвартовано в замкнутом пространстве
b - Швартовка вблизи другого судна, у которого работает двигатель
2. Примеры плохой вентиляции судна, находящегося в движении:
a - Слишком большой носовой угол дифферента катера
b - Закрытые носовые люки (эффект кузова-универсала)
Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя
Фирменные вспомогательные устройства Mercury Precision или Quicksilver были специально
разработаны и испытаны для подвесного двигателя. Их можно приобрести у дилеров компании
Mercury Marine.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед установкой вспомогательных устройств обязательно
проконсультируйтесь с дилером. Неправильное использование одобренных вспомогательных
устройств или использование неодобренных вспомогательных устройств может привести к
повреждению изделия.
Некоторые вспомогательные устройства, которые изготовлены другими компаниями, не
предназначены для безопасного использования с вашим подвесным двигателем или его системой
управления. Получите и прочитайте инструкции по установке, эксплуатации и техническому
обслуживанию для всех выбранных вами вспомогательных устройств.
Предложения по безопасному хождению на судах
Чтобы получить удовольствие от безопасной прогулки по воде, необходимо ознакомиться с правилами
и ограничениями по использованию лодок, существующими в определенной местности и/или в
определенной стране, а также учитывать следующее.
Знайте и соблюдайте все мореходные правила и законы водных путей.
21626
a
b
a
b
21628
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
rus 11
Содержание
- 50 60 fourstroke 1
- Внимательно ознакомьтесь с этим руководством 3
- Добро пожаловать 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Заявление о гарантии 4
- Идентификационные записи 4
- Информация об авторских правах и торговых знаках 4
- Мощность судна в лошадиных силах 11
- Общие сведения 11
- Опасно 11
- Ответственность водителя судна 11
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Maximum horsepower xxx 12
- U s coast guard capacity 12
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 12
- Общие сведения 12
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 12
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 13
- Общие сведения 13
- Предупреждение 13
- Уведомление о дистанционном рулевом управлении 13
- Attach lanyard 14
- Общие сведения 14
- Во время прогулки по воде на судне 15
- Защита людей находящихся в воде 15
- Общие сведения 15
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 15
- Предупреждение 15
- Безопасность пассажиров понтонные и палубные суда 16
- Общие сведения 16
- Предупреждение 16
- При стационарном положении лодки 16
- Суда с открытой передней палубой 16
- Общие сведения 17
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 17
- Предупреждение 17
- Суда с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 17
- Общие сведения 18
- Опасность столкновения с подводными объектами 18
- Предупреждение 18
- Столкновения с подводными опасностями 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным управлением 19
- Модели с прижимными винтами 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Выхлопные газы двигателя содержат опасный для здоровья моноксид углерода избегайте зон в которых могут накапливаться выхлопные газы двигателя при работающих двигателях следите за тем чтобы рядом с судном не было пловцов а также не сидите не лежите и не стойте на плавучих платформах и сходнях в начале движения не разрешайте пассажирам находиться непосредственно за судном вытаскивать платформу находиться на доске для серфинга это опасно не только потому что человек оказывается в зоне высокой концентрации выхлопных газов двигателя но также и потому что есть риск получения травмы от гребного винта судна 20
- Для удаления дыма провентилируйте пассажирские помещения откройте бортовые занавески или носовые люки 20
- Надлежащая вентиляция 20
- Недостаточная вентиляция 20
- Несмотря на редкость подобного события в безветренный день пловцы и пассажиры в закрытом пространстве неподвижно стоящей лодки либо вблизи работающего двигателя могут подвергнуться воздействию опасной концентрации оксида углерода 20
- Общие сведения 20
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 20
- При определенных условиях движения и или направлении ветра в постоянно закрытых или закрываемых брезентом кабинах или рубках с недостаточной вентиляцией может накапливаться оксид углерода установите на судне один или несколько детекторов окиси углерода 20
- Пример рекомендуемого потока воздуха по судну 20
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Предложения по безопасному хождению на судах 21
- Общие сведения 22
- Общие сведения 23
- Запись серийного номера 24
- Общие сведения 24
- Технические характеристики 4 тактных двигателей 40 50 60 24
- Общие сведения 25
- Идентификация компонентов 26
- Общие сведения 26
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 27
- Предупреждение 27
- Топливный бак с автоматическим удалением воздуха 27
- Топливный бак с ручным удалением воздуха 27
- Транспортировка 27
- Транспортировка переносных топливных баков 27
- Транспортировка 28
- Бутаноловые топливные смеси bu16 29
- Октановое число топлива 29
- Предупреждение 29
- Применение реформулированного оксигенированного бензина только в сша 29
- Спиртосодержащий бензин 29
- Топливные смеси метанола и этанола 29
- Топливо и масло 29
- Требования к топливу 29
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 30
- Топливо и масло 30
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 30
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 30
- Требования к клапану распределения топлива fdv 30
- Особые характеристики переносного топливного бака 31
- Снятие крышки топливного бака 31
- Топливо и масло 31
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 31
- Заливка топлива в бак 32
- Предупреждение 32
- Размещение на борту судна переносного топливного бака 32
- Рекомендуемое моторное масло 32
- Топливо и масло 32
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 33
- Топливо и масло 33
- Топливо и масло 34
- Особенности дистанционного управления 35
- Характеристики и элементы управления 35
- Предупреждающие звуковые сигналы 36
- Система защиты двигателя 36
- Система предупреждения 36
- Характеристики и элементы управления 36
- Изделие smartcraft 37
- Работа усилителя дифферента 37
- Усилитель дифферента и наклона 37
- Характеристики и элементы управления 37
- Предупреждение 38
- Установка наклона 38
- Характеристики и элементы управления 38
- Вспомогательный переключатель наклона 39
- Наклон вручную 39
- Характеристики и элементы управления 39
- Регулировка трения рукоятки дроссельной заслонки модели с рукояткой румпеля 40
- Регулировка трения рулевого управления модели с рукояткой румпеля 40
- Характеристики и элементы управления 40
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 40
- Выравнивание триммера 41
- Модели без усилителя дифферента 41
- Предупреждение 41
- Характеристики и элементы управления 41
- Модели с усилителем дифферента 42
- Характеристики и элементы управления 42
- Важная ежедневная проверка перед каждым использованием 43
- Предстартовый контрольный перечень 43
- Эксплуатация 43
- Эксплуатация при температуре ниже 0 43
- Инструкции по предварительному запуску 44
- Примечание 44
- Процедура обкатки двигателя 44
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 44
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 45
- Примечание 45
- Эксплуатация 45
- Эксплуатация 46
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 47
- Примечание 47
- Прогрев двигателя 47
- Эксплуатация 47
- Эксплуатация 48
- Переключение передач 49
- Предупреждение 49
- Прогрев двигателя 49
- Эксплуатация 49
- F n r f n r 50
- Остановка двигателя 50
- Эксплуатация 50
- Аварийный запуск двигателя 51
- Предупреждение 51
- Эксплуатация 51
- Предупреждение 52
- Эксплуатация 52
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 53
- Не используйте едкие чистящие вещества 53
- Очистка приборов 53
- Очистка пультов дистанционного управления 53
- Рекомендации по очистке и уходу 53
- Техническое обслуживание 53
- Уход за подвесным двигателем 53
- Меры по очистке верхней и нижней крышек 54
- Меры по очистке силовой головки при использовании в соленой воде 54
- Правила ера относительно выхлопа 54
- Процедура чистки и вощения 54
- Техническое обслуживание 54
- График проверки и технического обслуживания 55
- Ежедневные проверки 55
- Обязанности владельца 55
- После каждого использования 55
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 55
- Техническое обслуживание 55
- Каждый год или через 100 часов 56
- Предупреждение 56
- Промывка системы охлаждения 56
- Техническое обслуживание 56
- Три года или 300 часов 56
- Демонтаж 57
- Снятие и установка верхнего кожуха 57
- Техническое обслуживание 57
- Установка 57
- Предупреждение 58
- Проверка батареи 58
- Техническое обслуживание 58
- Топливная система 58
- Уход за внешним видом 58
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 59
- Проверка топливопровода 59
- Снятие 59
- Техническое обслуживание 59
- Топливный фильтр двигателя 59
- Установка 59
- Антикоррозийный анод 60
- Предупреждение 60
- Техническое обслуживание 60
- Замена гребного винта коробка передач диаметром 87 3 мм 3 7 16 дюйма 61
- Техническое обслуживание 61
- Техническое обслуживание 62
- Техническое обслуживание 63
- Замена гребного винта коробка передач диаметром 108 мм 4 1 4 дюйма 64
- Техническое обслуживание 64
- Техническое обслуживание 65
- Техническое обслуживание 66
- A b c d e f 67
- Предупреждение 67
- Проверка и замена свечи зажигания 67
- Техническое обслуживание 67
- Замена предохранителей 68
- Техническое обслуживание 68
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 69
- Техническое обслуживание 69
- Места для смазывания 70
- Техническое обслуживание 70
- Предупреждение 71
- Техническое обслуживание 71
- Проверка жидкости усилителя дифферента 72
- Техническое обслуживание 72
- Заливка масла 73
- Замена масляного фильтра 73
- Объем масла в двигателе 73
- Порядок замены масла 73
- Смена масла в двигателе 73
- Техническое обслуживание 73
- Редукторное масло 74
- Техническое обслуживание 74
- Дренаж коробки передачи 75
- Проверка уровня смазки и добавление смазки в коробку передач 75
- Смазка коробки передач для коробки передач диаметром 108 мм 4 1 4 дюйма 75
- Техническое обслуживание 75
- Объем смазки коробки передач 76
- Проверка уровня и заливка масла в коробку передач 76
- Техническое обслуживание 76
- Затопленный подвесной двигатель 77
- Техническое обслуживание 77
- Защита внутренних деталей двигателя 78
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 78
- Подготовка к хранению 78
- Примечание 78
- Топливная система 78
- Хранение 78
- Корпус коробки передач 79
- Положение подвесного двигателя при хранении 79
- Примечание 79
- Хранение 79
- Хранение аккумуляторной батареи 79
- Возможные причины 80
- Двигатель не запускается 80
- Двигатель работает неравномерно 80
- Поиск и устранение неисправностей 80
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 80
- Батарея не удерживает заряд 81
- Возможные причины 81
- Поиск и устранение неисправностей 81
- Ухудшение работы 81
- Заказ запасных частей и принадлежностей 82
- Заменяемые запасные части 82
- Местный ремонтный сервис 82
- Необходимые действия после затопления 82
- Предупреждение 82
- Сервисное обслуживание 82
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 82
- Техническая помощь пользователю 82
- Украденный силовой агрегат 82
- Контактная информация для сервисной службы mercury marine 83
- Разрешение проблемы 83
- Техническая помощь пользователю 83
- За пределами соединенных штатов и канады 84
- Как заказывать литературу 84
- Сша и канада 84
- Техническая помощь пользователю 84
- Техническая помощь пользователю 85
- Вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 86
- Предупреждение 86
- Установка 86
- Утвержденное монтажное оборудование для двигателя mercury marine 86
- Допустимое вспомогательное оборудование устанавливаемое на зажимном транцевом кронштейне 87
- Установка 87
- Установка 88
- Установка 89
- Установка недопустимого вспомогательного оборудования 89
- Maximum horsepower xxx 90
- U s coast guard capacity 90
- Информация по установке 90
- Установка 90
- Технические характеристики установки 91
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 91
- Установка 91
- Электрический топливный насос 91
- Подъем подвесного двигателя 92
- Сверление монтажных отверстий для забортного двигателя 92
- Установка 92
- Установка подвесного двигателя 92
- Монтажные болты 93
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 93
- Установка 93
- Проверка конструкции транца лодки 94
- Установка 94
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 95
- Установка 95
- Установка 96
- Установка 97
- Трос рулевого механизма трос проложенный по правому борту 98
- Установка 98
- A b c d 99
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 99
- Уплотнение троса рулевого механизма 99
- Установка 99
- Предупреждение 100
- Установка 100
- Размер выносного топливного шланга 101
- Соединение топливного шланга 101
- Соединение топливного шланга модели с дистанционным управлением 101
- Установка 101
- Жгут проводов дистанционного управления 102
- Монтаж электрических соединений и тросов управления 102
- Установка 102
- Разъемы кабеля аккумуляторной батареи 103
- Установка 103
- Сдвоенный подвесной двигатель 104
- Установка 104
- Установка троса переключения передач 104
- Установка 105
- Установка 106
- Установка 107
- Установка троса дроссельной заслонки 107
- Установка 108
- Предупреждение 109
- Установка 109
- Установка гребного винта 109
- Установка гребного винта коробка передач диаметром 108 мм 4 1 4 дюйма 109
- Установка 110
- A b c d e f 111
- Предупреждение 111
- Установка 111
- Установка гребного винта коробка передач диаметром 87 3 мм 3 7 16 дюйма 111
- Установка 112
- Выравнивание триммера 113
- Установка 113
- Регулировка стопора дифферента внутрь модели с усилителем дифферента 114
- Установка 114
- Журнал технического обслуживания 115
Похожие устройства
- Mercury F 25 E EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-40-600 51-0515-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-50-750 51-0516-3 Инструкция
- Mercury 25 M SeaPro Руководство по эксплуатации
- Mercury F 50 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-60-900 51-0517-3 Инструкция
- Mercury F 4 M Руководство по эксплуатации
- Rexant Standard RND-80-1200 51-0518-3 Инструкция
- Rexant Standard RND-100-1500 51-0519-3 Инструкция
- Rexant R51XT 51-0532 Инструкция
- Mercury F 80 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury 30 E Руководство по эксплуатации
- Mercury F 150 XL EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant R70XT 51-0531 Инструкция
- Mercury F 100 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Mercury F 6 ML Руководство по эксплуатации
- Rexant Classic RNX-3.5-525 51-0507-2 Инструкция
- Mercury F 60 ELPT EFI Руководство по эксплуатации
- Rexant Classic RNX-4-600 51-0508-2 Инструкция
- Mercury F 9.9 EL CT (RC) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения