Greta 1201 ИСП.10 БЕЛ. [19/20] Т а л о н 1
![Greta 1201 ИСП.10 БЕЛ. [19/20] Т а л о н 1](/views2/1855904/page19/bg13.png)
22
необходимо отключить ее от сети до устранения неисправности.
В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной
службы запрещается:
– оставлять работающую плиту без присмотра;
– пользоваться неисправной плитой;
– класть на плиту легко воспламеняемые предметы (бумагу, тряпки и т.п.);
– использовать рядом с работающим оборудованием легко воспламеняющиеся
жидкости (алкоголь, бензин и т.п.);
– допускать заливание горелок жидкостью;
– сушить над плитой белье;
– допускать для присмотра за работающей плитой детей.
Запрещается изменение конструкции плиты и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
Отключите плиту от эл. сети, когда уезжаете надолго. Перекройте подачу газа.
Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформированным дном. Старайтесь
располагать посуду так, чтобы ручки не перегревались, и чтобы было невозможно
опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
Если плита не используется, проверьте, что ручки управления на панели
находятся в положении «
•» закрыто.
Не подпускайте детей к плите, когда вы пользуетесь духовкой. Части плиты после
выключения долгое время остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к
плите: дождитесь, когда она полностью остынет.
Запрещается очистка духовки паром.
Предупреждение:
Никогда не помещайте горячую посуду и воспламеняющиеся материалы в
хозяйственное отделение.
Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пустыми или с
неиспользуемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может
повредить оборудование.
Использование газовой плиты требует постоянного притока воздуха.
Устанавливая плиту, строго выполняйте инструкции, изложенные в разделе
«Инструкция по установке» настоящего Руководства.
При установке плиты на опоры, соблюдайте меры предосторожности, чтобы
избежать соскальзывания плиты с опор.
Во время работы плиты открывайте форточку для удаления продуктов сгорания.
При появлении в помещении запаха газа, в случае прекращения подачи газа
или самопроизвольного погашения горелок, необходимо закрыть общий газовый
кран перед плитой, а также все краны плиты, открыть окна, проветрить помещение.
До устранения утечек газа не производить никаких операций, связанных с
искрообразованием: не курить, не включать освещение, электроприборы и т.п.
При утечке газа следует немедленно вызвать аварийную службу горгаза или
организации, выполняющей аналогичную функцию.
Все работы по устранению утечек газа, нарушению картины горения и т.п.
комплексно проводятся только специалистами газовых служб.
При отравлении угарным газом, признаками которого являются слабость,
головокружение, пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух, освободить
грудную клетку от стесняющей одежды, привести в чувство, уложить и, не давая
уснуть, вызвать врача.
При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети, обратитесь
в газовую службу по месту жительства или позвоните в ближайший сервисный
центр, телефон которого указан в настоящем Руководстве.
Если Вы решили, что плита больше не годится для эксплуатации, сделайте ее
непригодной для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель,
снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей,
которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
Важно! Для обеспечения эффективной и безопасной работы оборудования
настоятельно рекомендуем:
не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных производителем
при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей
самовольно и неправильно подключенная плита, несоблюдение правил по
технике безопасности могут привести к отравлению газом, ожогам, пожару,
поражению эл. током.
19
∉ℵ ↔℘ð∑∫◊≈ 84205, . ⊗ð⌠ι◊, ⌠. ⋅◊〉,1
Т А Л О Н № 1
на гарантійний ремонт
плити газової побутової двопальникової
Продана магазином №_________
_______________________________
(назва)
«____»______________ 20 ___ р.
М.П.
____________________________
( підпис торгівельної організації)
Власник і його адреса ____________________________________
Виконана робота: _______________________________________
___________________________________________________________
(вказати несправність)
_________ Майстер _______________ Власник ____________
(дата) (підпис) ( підпис)
__________________________________________________________
МП
( назва побутового предприємства)
______________________________________________
( посада і підпис керівника, що виконав ремонт)
УСТАНОВКА ПЛИТИ (заповнює газова служба)
Плита встановлена _____________________________________
(адрес владельца)
і підключена службою ______________________ МП
Тиск газу у мережі ____________ дата _________________
Відповідальний за установку і перевірку відповідності налаштування плити
__________
КОРІНЕЦЬ ТАЛОНА № 1
на гарантійний ремонт ________________________
назва виробу
Вилучений « ___» __________20___ г. Майстер__________
КОРІНЕЦЬ ТАЛОНА № 2
на гарантійний ремонт ________________________
назва виробу
Вилучений « ___» __________20___ г. Майстер__________
∉ℵ ↔℘ð∑∫◊≈ 84205, . ⊗ð⌠ι◊, ⌠. ⋅◊〉,1
Т А Л О Н № 2
на гарантійний ремонт
плити газової побутової двопальникової
Продана магазином №_________
_______________________________
(назва)
«____»______________ 20 ___ р.
М.П.
____________________________
( підпис торгівельної організації)
Власник і його адреса ____________________________________
Виконана робота: _______________________________________
___________________________________________________________
(вказати несправність)
_________ Майстер _______________ Власник ____________
(дата) (підпис) ( підпис)
__________________________________________________________
МП
( назва побутового предприємства)
______________________________________________
( посада і підпис керівника, що виконав ремонт)
УСТАНОВКА ПЛИТИ (заповнює газова служба)
Плита встановлена _____________________________________
(адрес владельца)
і підключена службою ______________________ МП
Тиск газу у мережі ____________ дата _________________
Відповідальний за установку і перевірку відповідності налаштування плити
__________
Содержание
- Бытовая двухгорелочная бытовая двухгорелочная 1
- Плита газовая плита газовая 1
- Плита плита газова газова 1
- Побутова двопальникова побутова двопальникова 1
- Т а л о н 1 2
- Т а л о н 2 2
- Плита газова побутова двопальникова 3
- Правила безпеки 3
- Www greta ua 4
- Листок отзыва потребителей 4
- Плита газовая бытовая двухгорелочная 4
- Інструкція по установці 5
- Масса 5
- Свидетельство о приемке 5
- Установка 5
- Гарантийные обязательства 6
- Під єднування газовим шлангом 6
- Під єднування плити до газової магістралі 6
- Утилизация изделия 6
- Возможные неисправности и методы их устранения 7
- Для плит виконаних із за земленням мод 201 05 або 2х0 75 м 7
- Для інших з ел елементами з литою кон турною вилкою завдовжки 1 5 метра плита мод 201 05 має бути встановлена із заземленням номінальна потужність електричних пристроїв 15 вт перед підключенням переконайтеся в справності мережевого шнура розетки розетка повинна знаходитися в легко доступному місці на відстані не більше 1 5 м від плити розетка не повинна розташовуватися над плитою ступінь захисту обладнання від вологи ipx1 за наявності електричних елементів клас i захисту від поразки електричним струмом для плит із заземленням мод 201 05 клас ii захисту від поразки електричним струмом для інших плит за наявності електричних елементів 7
- До установки плита должна храниться в заводской упаковке в зак рытых или других помещениях с естественной вентиляцией без искусст венно регулируемых климатических условий согласно гост 15150 складирование плит в упаковке должно производиться не более чем в три яруса по высоте доставка плит к месту монтажа производится в упаковке запрещается захват плит за ручку дверки и трубу коллектора при переносе 7
- Мал 3 мал 4 7
- Плита підключається до електричної мережі із змінним однофазним струмом 220v 50hz і обладнана мережевим шнуром 3х1 0 м 7
- Правила хранения 7
- Приєднання за допомогою рукава жорстке приєднання 7
- Під єднування див мал 3 жорстке під єднування мал 4 газова труба під єднується до виводу із зовнішнім різьбленням g1 2 за допо могою додаткових деталей відповідних національним стандартам повна довжина труби не повинна перевищувати 2000 мм важливо після підключення треба перевірити герметичність усіх з єднань використовуючи мильний розчин забороняється застосовувати для перевірки герметичності відкритий вогонь 7
- Під єднування плити до електричної мережі 7
- Ф 13 мм для природного газу при цьому повинні дотримуватися наступні вимоги шланг по усій довжині не повинен торкатися частин плити температура яких перевищує 70 с довжина шланга має бути не більше 1500 мм шланг не має бути розтягнутий і перекручений мати вигини і тріщини шланг не повинен нічим притискатися і стикатися з рухливими деталями і пред метами що мають гострі краї шланг по усій довжині має бути доступний для огляду і контролю стану шланг і додаткові приєднувальні деталі повинні відповідати місцевим стандартам перевірте щільність посадки шланга з обох боків і зафіксуйте його затискачами якщо хоч би одна з умов не виконується використовуйте гнучкі металізовані труби під єднування гнучкою металізованою трубою або гнучким приєднувальним шлангом з накидною гайкою мал 3 гнучка металізована труба під єднується до того ж виводу із зовнішнім різь бленням g1 2 використовуйте тільки труби і прокладки відповідні національ ним стандартам повна довжина труби не повинна перевищувати 2000мм 7
- Что происходит вероятные причины метод устранения 7
- Метод перевірки стабільної роботи пальників 8
- Налаштування плити на різні види газу 8
- Обслуживание и уход 8
- Перевірка роботи 8
- Правила транспортирования 8
- Практические советы 9
- Рис 11 открывание рис 10 замена лампы подсветки хозяйственного отделения 9
- Технічні характеристики 9
- Виконання плит 10
- Комплектність 10
- Порядок работы 11
- Порядок роботи 11
- Устрій виробу 11
- Включення газових пальників столу з автоматичним електророзпалом натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку відповідну до пальника 12
- Включення газових пальників столу з системою газ контроль натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку відповідну до пальника 12
- Включення пальника духовки з системою газ контроль щоб розпалити пальник духовки необхідно піднести запалений сірник до за 12
- Включення пальника духовки перед первинним користуванням духовкою її необхідно включити і протягом пів години прогріти для вигорання залишків масла і т ін 12
- Включення пальника духовки щоб розпалити пальник духовки необхідно піднести запалений сірник до запаль 12
- Макси мальне полум я після запалення ручку слід тримати натиснутою не менше 15 секунд для прогрівання датчика пристрою переконатися візуально через отвір в дні духовки що пальник запаленій 12
- Максимальне полум я переконатися візуально через отвір в дні духовки що пальник запалений регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки при цьому не повинно статися випадкове згасання пальника при повороті ручки крану до упору пальник працюватиме на мі німальному полум ї 12
- Максимальне полум я тримати натиснутою доки пальник не запалиться регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки при цьому не повинно статися випадкове згасання пальника при повороті ручки крану до упору пальник працюватиме на мі німальному полум ї 12
- Максимальне полум я і під нести запалений сірник ручку крану тримайте натиснутою не менше 10 секунд щоб пристрій встиг спрацювати увага якщо пальник після закінчення 10 секунд не запалився то цей при стрій не слід більше приводити в дію і спробувати ще раз можна не раніше чим через 1 хвилину 12
- Ного отвору мал 8 і провернути відповідну ручку крану в положення 12
- Пального отвору мал 8 і повернути відповідну ручку крану в положення 12
- Регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки при цьому не повинно статися випадкове згасання пальника при повороті ручки крану до упору пальник працюватиме на мі німальному полум ї 12
- Рис устройство плиты 12
- Увага якщо пальник не запалився то цей пристрій не слід більше приво дити в дію і спробувати ще раз можна не раніше чим через 1 хвилину увага за відсутності кришки пальника або розсікача забороняється ко ристуватися електророзпалом 12
- Устройство изделия 12
- Щиток плиты 2 решетка стола 3 ручка управления горелками 4 решетка духовки 5 духовка 6 хозяйственное отделение 7 регулировочные ножки 8 дверь духовки 9 кнопка включения подсветки 10 горелки стола 11 заглушка для крон штейнов ножек 12
- Що використовується встановити її в положення 12
- Щоб вимкнути пальник необхідно повернути ручку крану по ходу годинникової стрілки до упору 12
- Щоб вимкнути пальник необхідно повернути ручку крану по ходу годинникової стрілки до упору увага якщо пальник не запалився то цей пристрій не слід більше приво дити в дію і спробувати ще раз можна не раніше чим через 1 хвилину 12
- Исполнения плит 13
- Комплектность 13
- Таблица 2 исполнения плит 13
- Таблица 3 перечень комплектующих 13
- Обслуговування і догляд 14
- Практичні поради 14
- Технические характеристики 14
- Метод проверки стабильной работы горелок 15
- Можливі несправності і методи їх усунення 15
- Настройка плиты на различные виды газа 15
- Правила зберігання 15
- Правила транспортування 15
- Проверка работы 15
- Гарантійні зобов язання 16
- Подсоединение газовым шлангом 16
- Подсоединение плиты к электрической сети 16
- Утилізація виробу 16
- Маса 17
- Подсоединение плиты к газовой магистрали 17
- Свідоцтво про приймання 17
- Www greta ua 18
- Вытяжка 18
- Инструкция по установке 18
- Листок відгуку споживачів 18
- Плита газова побутова двопальникова 18
- Установка 18
- ____ ______________ 20 ___ р м п ____________________________ 19
- _________ майстер _______________ власник ____________ 19
- __________ 19
- ______________________________________________ 19
- І підключена службою ______________________ мп тиск газу у мережі ____________ дата _________________ 19
- Вилучений ___ __________20___ г майстер__________ 19
- Власник і його адреса ____________________________________ виконана робота _______________________________________ ___________________________________________________________ 19
- Корінець талона 1 на гарантійний ремонт ________________________ 19
- Корінець талона 2 на гарантійний ремонт ________________________ 19
- На гарантійний ремонт 19
- Продана магазином _________ _______________________________ 19
- Т а л о н 1 19
- Т а л о н 2 19
- Установка плити заповнює газова служба плита встановлена _____________________________________ 19
- Плита газовая бытовая двухгорелочная 20
- Правила безопасности 20
Похожие устройства
- Greta 600 ИСП.16 БЕЛ. Инструкция по эксплуатации
- Thomas PERFECT AIR FEEL FRESH Х3 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 501 NG Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 К3 Инструкция по эксплуатации
- Midea AG820CWW-W Инструкция по эксплуатации
- Moulinex QA50ADB1 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409SQRL Инструкция по эксплуатации
- Jetair ORION LX/GR/F/60/VT Инструкция по эксплуатации
- Valera SL 5400T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2299 W Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form L-121 LEA BLACK Инструкция по эксплуатации
- Janome SE518 Инструкция по эксплуатации
- Janome MYLOCK 4952 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN AN/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2329 R Инструкция по эксплуатации
- Janome EL532 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FI6 871 SC IX HA Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS3089 Black Chrome Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения