Greta 1201 ИСП.10 БЕЛ. [9/20] Практические советы
![Greta 1201 ИСП.10 БЕЛ. [9/20] Практические советы](/views2/1855904/page9/bg9.png)
32
ВНИМАНИЕ! Если горелка по истечении 15 секунд не зажглась, то это
устройство не следует больше приводить в действие и перед каждой
следующей попыткой зажигания необходимо открыть дверку духовки и
повторить попытку не ранее, чем через 1 минуту.
Использование газовых горелок стола
Для эффективного использования горелок стола
следует выбирать кастрюли перечисленных ниже
размеров: горелка полубыстрого действия диаметр min
180 - max 200 мм, горелка быстрого действия диаметр
min 220 - max 240 мм. Режим работы горелок должен
быть таким, чтобы пламя не выходило за края кастрюли
см. рис. 9. Использование кастрюлей большего диаме-
тра приведёт к выходу из строя горелки стола.
Не используйте для приготовления кастрюли с изогнутым дном.
Пользование устройством освещения
Для визуального наблюдения за выпечкой и жарением в духовке следует
пользоваться устройством освещения (не для всех моделей).
Включение и выключение освещения духовки осуществляется кнопкой,
расположенной на панели управления.
Для замены лампы устройства освещения, необходимо отключить плиту от
электросети и снять стеклянный плафон, повернув его против хода часовой стрелки
(рис. 10). После замены лампы установить стеклянный плафон.
Отделение для хранения принадлежностей
Чтобы открыть дверку её нужно приподнять вверх, удерживая за специально
выполненное углубление снизу и наклонить на себя см. рис. 11.
Рис. 11 Открывание
Рис. 10 Замена лампы подсветки хозяйственного отделения
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Максимальная нагрузка на решетку духовки не более 3 кг.
Данная модель плиты может комплектоваться противнем для жарения.
Другие противни или формы для выпечки можно приобрести самостоятельно.
Важно, чтобы противни или формы для выпечки имели размеры меньше, чем
решетка духовки. Чтобы выпечка была удачной, необходимо обеспечение
воздушных зазоров со всех сторон по 15-20 мм - для циркуляции горячего воздуха.
Рекомендуется размеры противня выбирать не более 280х320 мм.
Для проверки готовности блюда не следует выдвигать решетку духовки более
чем на половину во избежание опрокидывания.
Выпечку и жарение производить в прогретой при максимальном горении в
течение 20-25 минут духовке.
Погрешность показаний индикатора ±20°С.
Выпечку изделий из теста следует производить на противне, установленном на
третьей полке (считать сверху), при температуре 180-200°С.
Жарение мяса, птицы производить на 3 или 4 полке (сверху) при температуре
250-270 °С.
Рис. 9 Установка кастрю-
ли на решетке стола
9
б) відкрутити саморізи, які кріплять корпус сопла;
в) обережно вийняти газопровід пальника духовки із задньої стінки, відвести
його убік на себе на відстань 150 -200 мм, не порушуючи з’єднання гайка-корпус
сопла і гайка-кран газовий;
г) за допомогою ключа S7 замінити сопло в корпусі сопла;
д) зібрати усі деталі в зворотному порядку.
Регулювання мінімального полум’я пальника духовки:
а) зняти стакан і ручку крану будьте обережні, не пошкодьте їх;
б) гвинт крану «мале полум’я» (розташований збоку див. мал. 6) закрутити за
годинниковою стрілкою до упору;
в) зібрати усі деталі в зворотній послідовності;
г) запалити пальник духовки і потримати на максимальному полум’ї не менше 10
хвилин, потім встановити ручку в положення «мале полум’я»;
д) полум’я має бути малим, але стійким, без проскоків;
е) при швидкому повороті крану від максимального значення до мінімального і при
різкому відкриванні і закриванні дверей духовки полум’я не повинне згаснути.
УВАГА! Після підключення треба перевірити герметичність усіх з`єднань,
використовуючи мильний розчин. Забороняється застосовувати для перевір-
ки герметичності відкритий вогонь.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Середній термін служби плити не менше 15 років від дати виробництва, за умови
її нормальної експлуатації в побутових умовах відповідно до вимог керівництва по
експлуатації.
Після закінчення терміну служби необхідно звернутися в сервісний центр або
іншу уповноважену організацію для перевірки плити і можливості її подальшої екс-
плуатації або заміни. У разі невиконання цих дій виникає вірогідність неправильного
функціонування виробу. Виробник, продавець і сервісні центри не несуть відпові-
дальності за подальшу безпеку приладу.
Плита може працювати на природному газі по ГОСТ 5542- 87 з номінальним тис-
ком 1274 Па або зрідженому газі по ДСТУ 4047 -2001 з номінальним тиском 2940 Па.
Плити, що поступають в торгівельну мережу, призначені для роботи на природ-
ному газі, на що вказує відмітка в «Свідоцтві про приймання» цього Посібника.
Кількість пальників столу, шт .............................................................. 2
у тому числі:
напівшвидкої дії ................................................................................ 1
швидкої дії ......................................................................................... 1
ККД пальників столу при номінальному
тиску газу, % не менше ................................................................ 59
Максимальна одноразово споживана
теплова потужність пальників, кВт ...............................................5,95
Споживана потужність освітлення духовки, Вт ................................. 15
Напруга, В ......................................................................................220
Корисний об’єм духовки, дм
3
, не менше ......................................... 41
Мал. 5 Сопло S7
в корпусі сопла
Мал. 6 Кран газовий
з гвинтом малого полум`я
Содержание
- Бытовая двухгорелочная бытовая двухгорелочная 1
- Плита газовая плита газовая 1
- Плита плита газова газова 1
- Побутова двопальникова побутова двопальникова 1
- Т а л о н 1 2
- Т а л о н 2 2
- Плита газова побутова двопальникова 3
- Правила безпеки 3
- Www greta ua 4
- Листок отзыва потребителей 4
- Плита газовая бытовая двухгорелочная 4
- Інструкція по установці 5
- Масса 5
- Свидетельство о приемке 5
- Установка 5
- Гарантийные обязательства 6
- Під єднування газовим шлангом 6
- Під єднування плити до газової магістралі 6
- Утилизация изделия 6
- Возможные неисправности и методы их устранения 7
- Для плит виконаних із за земленням мод 201 05 або 2х0 75 м 7
- Для інших з ел елементами з литою кон турною вилкою завдовжки 1 5 метра плита мод 201 05 має бути встановлена із заземленням номінальна потужність електричних пристроїв 15 вт перед підключенням переконайтеся в справності мережевого шнура розетки розетка повинна знаходитися в легко доступному місці на відстані не більше 1 5 м від плити розетка не повинна розташовуватися над плитою ступінь захисту обладнання від вологи ipx1 за наявності електричних елементів клас i захисту від поразки електричним струмом для плит із заземленням мод 201 05 клас ii захисту від поразки електричним струмом для інших плит за наявності електричних елементів 7
- До установки плита должна храниться в заводской упаковке в зак рытых или других помещениях с естественной вентиляцией без искусст венно регулируемых климатических условий согласно гост 15150 складирование плит в упаковке должно производиться не более чем в три яруса по высоте доставка плит к месту монтажа производится в упаковке запрещается захват плит за ручку дверки и трубу коллектора при переносе 7
- Мал 3 мал 4 7
- Плита підключається до електричної мережі із змінним однофазним струмом 220v 50hz і обладнана мережевим шнуром 3х1 0 м 7
- Правила хранения 7
- Приєднання за допомогою рукава жорстке приєднання 7
- Під єднування див мал 3 жорстке під єднування мал 4 газова труба під єднується до виводу із зовнішнім різьбленням g1 2 за допо могою додаткових деталей відповідних національним стандартам повна довжина труби не повинна перевищувати 2000 мм важливо після підключення треба перевірити герметичність усіх з єднань використовуючи мильний розчин забороняється застосовувати для перевірки герметичності відкритий вогонь 7
- Під єднування плити до електричної мережі 7
- Ф 13 мм для природного газу при цьому повинні дотримуватися наступні вимоги шланг по усій довжині не повинен торкатися частин плити температура яких перевищує 70 с довжина шланга має бути не більше 1500 мм шланг не має бути розтягнутий і перекручений мати вигини і тріщини шланг не повинен нічим притискатися і стикатися з рухливими деталями і пред метами що мають гострі краї шланг по усій довжині має бути доступний для огляду і контролю стану шланг і додаткові приєднувальні деталі повинні відповідати місцевим стандартам перевірте щільність посадки шланга з обох боків і зафіксуйте його затискачами якщо хоч би одна з умов не виконується використовуйте гнучкі металізовані труби під єднування гнучкою металізованою трубою або гнучким приєднувальним шлангом з накидною гайкою мал 3 гнучка металізована труба під єднується до того ж виводу із зовнішнім різь бленням g1 2 використовуйте тільки труби і прокладки відповідні національ ним стандартам повна довжина труби не повинна перевищувати 2000мм 7
- Что происходит вероятные причины метод устранения 7
- Метод перевірки стабільної роботи пальників 8
- Налаштування плити на різні види газу 8
- Обслуживание и уход 8
- Перевірка роботи 8
- Правила транспортирования 8
- Практические советы 9
- Рис 11 открывание рис 10 замена лампы подсветки хозяйственного отделения 9
- Технічні характеристики 9
- Виконання плит 10
- Комплектність 10
- Порядок работы 11
- Порядок роботи 11
- Устрій виробу 11
- Включення газових пальників столу з автоматичним електророзпалом натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку відповідну до пальника 12
- Включення газових пальників столу з системою газ контроль натиснути і повернути проти годинникової стрілки ручку відповідну до пальника 12
- Включення пальника духовки з системою газ контроль щоб розпалити пальник духовки необхідно піднести запалений сірник до за 12
- Включення пальника духовки перед первинним користуванням духовкою її необхідно включити і протягом пів години прогріти для вигорання залишків масла і т ін 12
- Включення пальника духовки щоб розпалити пальник духовки необхідно піднести запалений сірник до запаль 12
- Макси мальне полум я після запалення ручку слід тримати натиснутою не менше 15 секунд для прогрівання датчика пристрою переконатися візуально через отвір в дні духовки що пальник запаленій 12
- Максимальне полум я переконатися візуально через отвір в дні духовки що пальник запалений регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки при цьому не повинно статися випадкове згасання пальника при повороті ручки крану до упору пальник працюватиме на мі німальному полум ї 12
- Максимальне полум я тримати натиснутою доки пальник не запалиться регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки при цьому не повинно статися випадкове згасання пальника при повороті ручки крану до упору пальник працюватиме на мі німальному полум ї 12
- Максимальне полум я і під нести запалений сірник ручку крану тримайте натиснутою не менше 10 секунд щоб пристрій встиг спрацювати увага якщо пальник після закінчення 10 секунд не запалився то цей при стрій не слід більше приводити в дію і спробувати ще раз можна не раніше чим через 1 хвилину 12
- Ного отвору мал 8 і провернути відповідну ручку крану в положення 12
- Пального отвору мал 8 і повернути відповідну ручку крану в положення 12
- Регулювання інтенсивності горіння виконується подальшим поворотом ручки крану проти ходу годинникової стрілки при цьому не повинно статися випадкове згасання пальника при повороті ручки крану до упору пальник працюватиме на мі німальному полум ї 12
- Рис устройство плиты 12
- Увага якщо пальник не запалився то цей пристрій не слід більше приво дити в дію і спробувати ще раз можна не раніше чим через 1 хвилину увага за відсутності кришки пальника або розсікача забороняється ко ристуватися електророзпалом 12
- Устройство изделия 12
- Щиток плиты 2 решетка стола 3 ручка управления горелками 4 решетка духовки 5 духовка 6 хозяйственное отделение 7 регулировочные ножки 8 дверь духовки 9 кнопка включения подсветки 10 горелки стола 11 заглушка для крон штейнов ножек 12
- Що використовується встановити її в положення 12
- Щоб вимкнути пальник необхідно повернути ручку крану по ходу годинникової стрілки до упору 12
- Щоб вимкнути пальник необхідно повернути ручку крану по ходу годинникової стрілки до упору увага якщо пальник не запалився то цей пристрій не слід більше приво дити в дію і спробувати ще раз можна не раніше чим через 1 хвилину 12
- Исполнения плит 13
- Комплектность 13
- Таблица 2 исполнения плит 13
- Таблица 3 перечень комплектующих 13
- Обслуговування і догляд 14
- Практичні поради 14
- Технические характеристики 14
- Метод проверки стабильной работы горелок 15
- Можливі несправності і методи їх усунення 15
- Настройка плиты на различные виды газа 15
- Правила зберігання 15
- Правила транспортування 15
- Проверка работы 15
- Гарантійні зобов язання 16
- Подсоединение газовым шлангом 16
- Подсоединение плиты к электрической сети 16
- Утилізація виробу 16
- Маса 17
- Подсоединение плиты к газовой магистрали 17
- Свідоцтво про приймання 17
- Www greta ua 18
- Вытяжка 18
- Инструкция по установке 18
- Листок відгуку споживачів 18
- Плита газова побутова двопальникова 18
- Установка 18
- ____ ______________ 20 ___ р м п ____________________________ 19
- _________ майстер _______________ власник ____________ 19
- __________ 19
- ______________________________________________ 19
- І підключена службою ______________________ мп тиск газу у мережі ____________ дата _________________ 19
- Вилучений ___ __________20___ г майстер__________ 19
- Власник і його адреса ____________________________________ виконана робота _______________________________________ ___________________________________________________________ 19
- Корінець талона 1 на гарантійний ремонт ________________________ 19
- Корінець талона 2 на гарантійний ремонт ________________________ 19
- На гарантійний ремонт 19
- Продана магазином _________ _______________________________ 19
- Т а л о н 1 19
- Т а л о н 2 19
- Установка плити заповнює газова служба плита встановлена _____________________________________ 19
- Плита газовая бытовая двухгорелочная 20
- Правила безопасности 20
Похожие устройства
- Greta 600 ИСП.16 БЕЛ. Инструкция по эксплуатации
- Thomas PERFECT AIR FEEL FRESH Х3 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 501 NG Инструкция по эксплуатации
- Gefest СГ СН 1211 К3 Инструкция по эксплуатации
- Midea AG820CWW-W Инструкция по эксплуатации
- Moulinex QA50ADB1 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409SQRL Инструкция по эксплуатации
- Jetair ORION LX/GR/F/60/VT Инструкция по эксплуатации
- Valera SL 5400T Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2299 W Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form L-121 LEA BLACK Инструкция по эксплуатации
- Janome SE518 Инструкция по эксплуатации
- Janome MYLOCK 4952 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica BERLIN AN/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2329 R Инструкция по эксплуатации
- Janome EL532 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FI6 871 SC IX HA Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS3089 Black Chrome Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения