Karcher SCP 6000 — контролер рівня для підводних насосів: безпека, інструкція, установка [68/74]
Превью страниц
Страница 68 /
74
![Karcher SCP 6000 [68/74] Підготовка](/views2/1008736/page68/bg44.png)
68 Українська
відповідним маркуванням та
достатнім діаметром кабелю.
Штекери та з’єднання подовжувача,
що використовується, повинні бути
захищеними від попадання краплин
води.
Мережний шнур і кабель перемикача
рівня не можна використовувати для
транспортування або кріплення
пристрою.
Для того щоб від’єднати пристрій від
мережі потрібно тягнути не за
з’єднувальний шнур,
а за штекер.
Не тягнути з’єднувальний шнур через
гострі кути та не затискати його.
Зазначена напруга на заводській
табличці повинна збігатися з
напругою у джерелі току.
Щоб уникнути небезпеки, ремонт і
установку запасних деталей повинні
виконувати тільки авторизовані
сервісні центри.
Стежити за електричними захисними
пристроями:
Використовувати заглибні насоси
в
басейнах, ставках у дворі та
фонтанах тільки з автоматом захисту
від струму витоку з номінальним
струмом витоку 30 мА.
Забороняється
юяюяюяюяюявикористовувати
насос, якщо в басейні або ставку
перебувають люди.
З міркувань безпеки, ми
рекомендуємо використовувати
пристрій з автоматом захисту від
струму витоку (витоку 30 мА).
Електричні з'єднання повинні
виконуватися тільки
електриком.
Слід обов'язково дотримуватися
національних вимог!
В Австрії насоси для використання в
басейнах і ставках, що мають
сполучне проведення, згідно OVE B/
EN 60555 частина 1 - 3, повинні
живитись від схваленого ЦVE
розділового трансформатора, при
чому не повинна перевищуватись
номінальна напруга 230В.
Цей пристрій не призначено для
використання людьми (у тому числі
й дітей) з
обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здатностями або особами з
відсутністю досвіду й/або знань, за
винятком випадків, якщо за
забезпеченням безпеки їхньої
роботи спостерігають спеціально
підготовлені особи або вони
одержують від них вказівки, що
стосуються використання
пристрою. Необхідно стежити за
дітьми, не дозволяти їм грати із
пристроєм.
1 Мережевий кабель зі
штекером
2 Вимикач рівня
3 Фіксація вимикача рівня
4 Ручка
5 Елемент підключення шланга 1“
(25,4мм)
Малюнок
Î Закрутити елемент підключення
шланга на насосі
Вказівка
Чим менше довжина шланга, тим вище
продуктивність перекачування.
Î Надягти шланг на елемент
підключення шланга і закріпити
відповідним хомутом для шланга
Малюнок
Î При автоматичному режимі роботи
встановити необхідний рівень
вимикання за допомогою
затискача
кабелю вимикача рівня у фіксаторі.
Малюнок
Î У ручному режимі роботи направити
вимикач рівня нагору (кабелем
донизу). Порада: Кабель вимикача
Введення в експлуатацію
Опис пристрою
Підготовка
Содержание
195- Scp 6000 scp 7000 sdp 7000
- Umweltschutz
- Garantie
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Sicherheitshinweise
- Wartung
- Vorbereiten
- Pflege wartung
- Manueller betrieb
- Lagerung
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- Betrieb beenden
- Betrieb
- Automatikbetrieb
- Ce erklärung
- Sonderzubehör
- Hilfe bei störungen
- Technische daten
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Garanti
- Idrifttagande
- Förberedelser
- Beskrivning av aggregatet
- Manuell drift
- Förvaring
- Ce försäkran
- Avsluta driften
- Automatisk drift
- Underhåll
- Skötsel underhåll
- Specialtillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Ympäristönsuojelu
- Turvaohjeet
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Valmistelu
- Laitekuvaus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Huolto
- Hoito huolto
- Ce todistus
- Automaattikäyttö
- Säilytys
- Manuaalinen käyttö
- Käytön lopetus
- Erikoisvarusteet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Igangsetting
- Forberedelse
- Beskrivelse av apparatet
- Etter bruk
- Ce erklæring
- Automatisk drift
- Vedlikehold
- Pleie vedlikehold
- Manuell drift
- Lagring
- Tilleggsutstyr
- Feilretting
- Tekniske data
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Garanti
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Ibrugtagning
- Forberedelse
- Beskrivelse af apparat
- Efter brug
- Automatisk drift
- Vedligeholdelse
- Pleje vedligeholdelse
- Overensstemmelseserklæ ring
- Opbevaring
- Manuel drift
- Ekstratilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Keskkonnakaitse
- Garantii
- Seadme osad
- Kasutuselevõtt
- Ettevalmistus
- Automaatrežiim
- Töö lõpetamine
- Manuaalne kasutus
- Käitamine
- Hooldus
- Hooldamine
- Hoiulepanek
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Erivarustus
- Abi härete korral
- Tehnilised andmed
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Garantijas nosacījumi
- Drošības norādījumi
- Ekspluatācijas sākums
- Aparāta apraksts
- Sagatavošana
- Manuālais režīms
- Kopšana tehniskā apkope
- Ierīces ekspluatācija
- Glabāšana
- Darba beigšana
- Ce deklarācija
- Automātiskais režīms
- Apkope
- Speciālie piederumi
- Kļūmju novēršana
- Tehniskie dati
- Nurodymai dėl saugos
- Naudojimas pagal paskirtį
- Garantija
- Aplinkos apsauga
- Prietaiso aprašymas
- Paruošimas
- Naudojimo pradžia
- Techninė priežiūra
- Remontas
- Rankinis režimas
- Laikymas
- Darbo pabaiga
- Darbas
- Ce deklaracija
- Automatinis režimas
- Specialūs priedai
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Использование по назначению
- Гарантия
- Охрана окружающей среды
- Указания по технике безопасности
- Эксплуатация прибора
- Ручной режим работы
- Подготовка
- Описание прибора
- Ввод в эксплуатацию
- Автоматический режим работы
- Хранение
- Уход техническое обслуживание
- Профилактическое обслуживание
- Окончание работы
- Заявление о соответствии требованиям се
- Специальные принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Uruchomienie
- Przygotowanie
- Opis urządzenia
- Zakończenie pracy
- Tryb pracy ręczny
- Tryb automatyczny
- Przechowywanie
- Praca urządzenia
- Konserwacja
- Deklaracja ce
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyposażenie specjalne
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Правильне застосування
- Правила безпеки
- Охорона довкілля
- Гарантія
- Підготовка
- Опис пристрою
- Введення в експлуатацію
- Ручний режим роботи
- Зберігання
- Заява про відповідність нормам ce
- Закінчення роботи
- Експлуатація
- Догляд технічне обслуговування
- Автоматичний режим роботи
- Технічне обслуговування
- Спеціальне оснащення
- Допомога для усунення неполадок
- Технічні дані
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 4 home & garden ecologicИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4500/50Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4000/48Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации
Інструкція з використання та безпеки контролера рівня для підводних насосів. Вимоги до кабелю, підключення, напруги та електричних з'єднань. Важливі застереження та вимоги до сервісних центрів.