Yamaha NS-F700 White [32/36] Русский
![Yamaha NS-F700 White [32/36] Русский](/views2/1088405/page32/bg20.png)
i Ru
Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA.
Ознакомьтесь со следующей информацией перед
использованием акустической системы.
• Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для дальнейшего использования.
• Устанавливайте акустическую систему в прохладном,
сухом, чистом месте, вдали от окон источников тепла,
вибрации, пыли, влаги и холода. Избегайте установки
рядом с источниками электрических помех
(трансформаторы, двигатели). Не подвергайте
акустическую систему воздействию дождя или воды
для предотвращения возникновения пожара или
поражения электрическим током.
• Для предотвращения деформации или обесцвечивания
корпуса акустической системы не размещайте ее в
месте воздействия прямого солнечного света или в
месте с повышенной влажностью.
• Не устанавливайте следующие предметы на
акустическую систему:
стеклянные, фарфоровые изделия, небольшие
металлические предметы и т.д.
Если стеклянный предмет упадет из-за вибрации и
разобьется, осколки могут нанести травму.
горящие свечи и т.д.
Падение свечи из-за вибрации может привести к
возникновению пожара и нанесению травм.
емкости с водой
Падение емкости с водой из-за вибрации и вытекание
воды может повредить акустическую систему или
привести к поражению электрическим током.
• Не размещайте акустическую систему в местах с
инородными материалами, например с капающей водой.
Это может привести к возникновению пожара,
повреждению акустической системы и получению травм.
• Не размещайте акустическую систему в местах, где
она может быть перевернута или ударена падающими
предметами. Размещение на устойчивой поверхности
также улучшит звучание акустической системы.
• Размещение акустической системы на одной
поверхности с проигрывателем может привести к
образованию акустической обратной связи.
• Никогда не касайтесь и не вставляйте инородные
предметы в отверстие в задней части акустической
системы, так как это может привести к получению
травм или повреждению акустической системы.
• При перемещении акустической системы не держите ее за
отверстие, так как это может привести к получению
травм или повреждению акустической системы.
• В случае появления искажения звука уменьшите
уровень громкости на усилителе. Не позволяйте
усилителю работать в “зоне среза.” В противном
случае возможно повреждение акустической системы.
• При использовании усилителя с номинальной выходной
мощностью, превышающей номинальную входную
мощность акустической системы, необходимо соблюдать
осторожность, чтобы не превысить максимальную
входную мощность акустической системы.
• Не применяйте различные химические составы для
очистки акустической системы; это может привести к
разрушению отделочного покрытия. Используйте
чистую сухую ткань.
• Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать
акустическую систему. При необходимости
проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр
YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать
корпус акустической системы.
• Владелец акустической системы несет
ответственность за ее размещение и надежную
установку. YAMAHA не несет ответственность за
любые несчастные случаи, вызванные неправильным
размещением или установкой акустической системы.
Акустическая система сконструирована таким образом,
что основной ее вес расположен в верхней части, что
повышает риск опрокидывания при несоблюдении мер
по обеспечению стабильности. В случае опрокидывания
акустической системы она может повредиться или
нанести травму (или даже стать причиной летального
исхода), а также нанести ущерб личному имуществу.
Чтобы обеспечить правильное и безопасное
использование акустической системы, соблюдайте
следующие требования.
• Располагайте акустическую систему на твердой,
ровной и низкой (по отношению к полу) поверхности.
• Не толкайте и не давите на боковые части
акустической системы при ее перемещении, а также не
прислоняйте к ним другие предметы.
• Не садитесь и не устанавливайте предметы на
акустическую систему.
Вибрация или толчки, связанные с землетрясениями или
другими явлениями или действиями, могут привести к
опрокидыванию акустической системы. Для обеспечения
безопасности рекомендуется использовать имеющиеся в
продаже средства повышения устойчивости
акустической системы (металлическая арматура, цепи и
т.д.)
Используйте прилагаемые стойки для повышения
устойчивости акустической системы:
обязательно используйте стойки независимо от места
установки акустической системы. Использование стоек,
прилагаемых к акустической системе, усиливает ее
нижнюю часть и снижает риск опрокидывания.
Принимайте во внимание, что даже с установленными
стойками возможно опрокидывание акустической
системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ
АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Содержание
- Ns f700 1
- Speaker enceinte 1
- English 2
- Precautions 2
- Precautions when positioning the speakers 2
- Thank you for selecting this yamaha product 2
- Attaching the stands 3
- English 3
- Procedure 3
- Supplied accessories 3
- Connections to your amplifier 4
- Placing the speakers 4
- Standard connections 4
- Using as 2ch stereo speakers 4
- Using as front speakers in a multi channel system 4
- About bi wire connection 5
- Bi wire connection 5
- English 5
- Good no good 5
- How to connect 5
- When using a banana plug 5
- Attaching the front cover 6
- Specifications 6
- English 7
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 7
- Français 8
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha 8
- Précautions 8
- Précautions à prendre lors du positionnement de l enceinte 8
- Accessoires 9
- Fixation des pieds d enceinte 9
- Français 9
- Méthode de fixation 9
- Remarque 9
- Remarques 9
- Connexions standard 10
- Connexions à votre amplificateur 10
- Disposition des enceintes 10
- Remarques 10
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux 10
- Utilisation des enceintes avant dans un système multi canaux 10
- Bon mauvais 11
- Connexion à deux fils 11
- Français 11
- Lorsqu une fiche banane est utilisée 11
- Mode de connexion 11
- Remarque 11
- Remarques 11
- À propos de la connexion à deux fils 11
- Caractéristiques techniques 12
- Fixation du panneau avant 12
- Remarques 12
- Français 13
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 13
- Deutsch 14
- Vorsichtshinweise für die aufstellung der lautsprecher 14
- Vorsichtsmassnahmen 14
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts 14
- Befestigung der stützen 15
- Vorgehensweise 15
- Zubehör 15
- Anschluss an den verstärker 16
- Aufstellen der lautsprecher 16
- Hinweise 16
- Standard anschlüsse 16
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 16
- Verwendung als frontlautsprecher innerhalb eines mehrkanal systems 16
- Anschluss 17
- Anschlüsse mit doppelkabel 17
- Bei verwendung eines bananensteckers 17
- Deutsch 17
- Hinweis 17
- Hinweise 17
- Richtig falsch 17
- Anbringen der vorderen abdeckung 18
- Hinweise 18
- Technische daten 18
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 19
- Deutsch 19
- Español 20
- Gracias por haber escogido este producto yamaha 20
- Precauciones en la ubicación de los altavoces 20
- Precaución 20
- Accesorios 21
- Fijación de los soportes 21
- Procedimiento 21
- Conexiones con el amplificador 22
- Conexiones estándar 22
- Situación de los altavoces 22
- Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal 22
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales 22
- Bein mal 23
- Como conectar 23
- Conexiones de doble cable 23
- Español 23
- Si utiliza una clavija banana 23
- Colocación de la cubierta frontal 24
- Especificaciones 24
- Español 25
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 25
- 中文 26
- 多谢您选择 yamaha 产品 26
- 安放时的注意事项 26
- 注意事项 26
- 注意事项 安放时的注意事项 26
- 中文 27
- 安装底脚 27
- 步骤 27
- 注意 27
- 附带的零部件 27
- 在多声道系统中用作前置扬声器 28
- 放置扬声器 28
- 标准连接 28
- 注意 28
- 用作 2 声道立体声扬声器 28
- 连接到放大器 28
- 中文 29
- 使用香蕉插头时 29
- 关于双线输入连接 29
- 双线输入连接 29
- 如何连接 29
- 注意 29
- 安装前盖 30
- 安装前盖 规格 30
- 注意 30
- 规格 30
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha 32
- Меры предосторожности 32
- Меры предосторожности при размещении акустической системы 32
- Русский 32
- Выполните следующие действия 33
- Прилагаемые 33
- Примечание 33
- Примечания 33
- Русский 33
- Установка стоек 33
- Использование 2 канальной стереофонической акустической системы 34
- Использование в качестве передних акустической систем в многоканальных системах 34
- Подключение к усилителю 34
- Расположение акустической системы 34
- Стандартное подключение 34
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами 35
- О подключении с помощью удвоенного числа проводов 35
- Подключение с помощью удвоенного числа проводов 35
- Правильно неправильно 35
- Примечание 35
- Примечания 35
- Русский 35
- Способ подключения 35
- Примечания 36
- Технические характеристики 36
- Установка передней крышки 36
Похожие устройства
- Samsung CS-21K9ZAQ Инструкция по эксплуатации
- LG P970 Инструкция по эксплуатации
- Kef C6LCR Black Инструкция по эксплуатации
- LG P350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21K5ZLQ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-C700 White Инструкция по эксплуатации
- LG P690 Optimus Link Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21K5ZHQ Инструкция по эксплуатации
- Kef Q200С Black Инструкция по эксплуатации
- LG P725 Optimus 3D MAX Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21K10MGQ Инструкция по эксплуатации
- Vector HX TV Sub Инструкция по эксплуатации
- LG P880 Optimus 4X HD Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21K10K2Q Инструкция по эксплуатации
- Kef C4 Black Инструкция по эксплуатации
- LG P895 Optimus Vu Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21K10ZQQ Инструкция по эксплуатации
- Kef Q400B Black Oak Инструкция по эксплуатации
- LG P920 Optimus 3D Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21K10ZHQ Инструкция по эксплуатации