Metabo DB 10 (604120000) [30/60] Suomi fi
![Metabo DB 10 (604120000) [30/60] Suomi fi](/views2/1887029/page30/bg1e.png)
SUOMIfi
30
- Suosittelemme aina kun vain on mahdollista käyt-
tämään ripustuslaitetta. Jos tämä ei ole mahdol-
lista, silloin suosittelemme sivukahvoja suorakah-
vaisille paineilmatyökaluille ja pistoolikahvaisille
paineilmatyökaluille. Joka tapauksessa suositte-
lemme käyttämään apuvälinettä reaktiovääntö-
momenttien hallitsemiseen.
- Älä kosketa pyöriviä osia.
- Vältä tahatonta käynnistymistä. Jos paineilman
syöttö keskeytyy, kytke paineilmatyökalu pois
päältä käyttökytkimestä.
- Käytä vain valmistajan suosittelemia voiteluai-
neita.
- Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina
suojalaseja. Henkilökohtaisten suojavarusteiden
(esim. suojakäsineet, suojavaatteet, pölynsuoja-
naamari, luistamattomat turvajalkineet, suojaky-
pärä ja kuulosuojaimet) käyttäminen laitteen
kulloisenkin käyttötavan ja -kohteen mukaan
vähentää loukkaantumisriskiä ja siksi niiden
käyttöä suositellaan.
4.4 Toistuvien liikkeiden aiheuttamat vaarat
- Paineilmatyökalun kanssa työskenneltäessä
käsissä, käsivarsissa, hartioissa, kaulan alueella
tai muissa ruumiinosissa voi ilmetä epämiellyt-
tävää tunnetta.
- Ota paineilmatyökalulla töitä tehdessäsi mukava
asento, huolehdi tukevasta otteesta ja vältä
epäedullisia tai tasapainon säilymistä vaarantavia
asentoja. Käyttäjän tulisi muutella kauan kestä-
vien töiden aikana ruumiinasentoaan, mikä voi
auttaa välttämään epämukavuutta ja väsymistä.
- Jos käyttäjällä ilmenee oireita, esim. jatkuvaa
pahanolon tunnetta, kipuja, tykytystä, särkyä,
kutinaa, tunnottomuutta, kirvelyä tai jäykkyyttä,
näitä varoittavia merkkejä ei saisi jättää huomioi-
matta. Käyttäjän tulisi ilmoittaa tästä työnantajal-
leen ja ottaa yhteyttä pätevään lääkärin.
4.5 Lisävarusteosien aiheuttama vaara
- Irrota paineilmatyökalu paineilmalähteestä, ennen
kuin alat kiinnittämään tai vaihtamaan käyttötarvi-
ketta tai lisävarusteosaa.
- Käytä vain sellaisia lisätarvikkeita, jotka on tarkoi-
tettu tälle laitteelle ja täyttävät tässä käyttöop-
paassa ilmoitetut vaatimukset ja ominaistiedot.
- Vältä suoraa kosketusta käyttötarvikkeeseen
käytön aikana tai jälkeen, koska se voi olla kuuma
tai teräväreunainen.
4.6 Työpisteeseen liittyvät vaarat
- Työpisteessä tapahtuneiden tapaturmien
pääaiheuttajia ovat liukastuminen, kompastu-
minen ja kaatuminen. Varo pintoja, jotka ovat
voineet tulla paineilmatyökalun käytön takia liuk-
kaiksi, ja ilmaletkun aiheuttamaa kompastumis-
vaaraa.
- Liiku tuntemattomissa ympäristöissä varovasti.
Siellä voi olla piilossa olevien sähköjohtojen tai
muiden syöttöjohtojen aiheuttamia vaaroja.
- Paineilmatyökalua ei ole tarkoitettu käytettäväksi
räjähdysalttiissa tiloissa ja sitä ei ole eristetty
sähköisten virtalähteiden kosketuksen varalta.
- Varmista, että kohdassa, jota aiotaan työstää, ei
ole sähkö-, vesi- tai kaasujohtoja (esim. rakenneil-
maisimen avulla).
4.7 Pölyn ja höyryjen aiheuttamat vaarat
- Paineilmatyökalun käytössä syntyvä pöly ja höyryt
voivat aiheuttaa terveyshaittoja (esim. syöpä,
syntymävika, astma ja/tai ihotulehdus); siksi on
välttämätöntä suorittaa riskianalyysi näiden
vaarojen suhteen ja tehdä asiaankuuluvat
suojaustoimenpiteet.
- Riskianalyysissä tulisi huomioida paineilmatyö-
kalun käytössä syntyvä pöly ja mahdollinen
ennestään olevan pölyn pöllyäminen.
- Paineilmatyökalua tulee käyttää ja huoltaa tämän
oppaan sisältämien suositusten mukaan, jotta
pölyn ja höyryjen vapautuminen ilmaan saadaan
minimoitua.
- Poistoilma tulee ohjata pois niin, että pölyn pöllyä-
minen pölyisessä ympäristössä saadaan mini-
moitua.
- Jos työssä syntyy pölyä tai höyryjä, tällöin pääteh-
tävänä täytyy olla niiden kontrollointi siinä
paikassa, missä ne vapautuvat ilmaan.
- Kaikkia ilmassa leijuvan pölyn tai höyryjen kerää-
miseen, imurointiin tai hillitsemiseen tarkoitettuja
asennus- ja tarvikeosia täytyy käyttää ja huoltaa
asianmukaisesti valmistajan antamien ohjeiden
mukaan.
- Käyttömateriaalit ja käyttötarvikkeet tulee valita,
huoltaa ja vaihtaa tämän opaskirjan suosituksia
vastaavasti, jotta pölyn tai kaasujen muodostu-
misen tarpeeton kasvaminen saadaan vältettyä.
- Käytä hengityssuojausvarusteita työnantajan
ohjeiden tai työ- ja terveydensuojelumääräysten
mukaan.
4.8 Melun aiheuttamat vaarat
- Korkean melutason vaikutus voi aiheuttaa riittä-
mättömän kuulonsuojauksen yhteydessä pysyviä
kuulovammoja, kuuroutumista tai muita ongelmia,
esim. tinnitus (korvien soiminen, suhina, vihellys
tai surina).
- On välttämätöntä tehdä riskianalyysi näiden
vaarojen suhteen ja tehdä asiaankuuluvat
suojaustoimenpiteet.
- Riskin pienentämiseksi on sopivia suojaustoimen-
piteitä, kuten eristeiden käyttö työkappaleissa
syntyvän kilinän vähentämiseksi.
- Käytä kuulosuojausvarusteita työnantajan
ohjeiden ja työ- ja terveydensuojelumääräysten
mukaan.
- Paineilmatyökalua tulee käyttää ja huoltaa tässä
opaskirjassa annettujen ohjeiden mukaan, jotta
vältetään melutason tarpeeton kasvaminen.
- Käyttömateriaalit ja käyttötarvikkeet tulee valita,
huoltaa ja vaihtaa tämän opaskirjan suosituksia
vastaavasti, jotta tarpeeton melutason kasva-
minen saadaan vältettyä.
- Sisäänrakennettua äänenvaimenninta ei saa
poistaa ja sen täytyy olla hyvässä käyttökun-
nossa.
4.9 Tärinän aiheuttamat vaarat
- Tärinän vaikutus voi aiheuttaa hermovaurioita ja
käsien ja käsivarsien verenkiertohäiriöitä.
Содержание
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Wartung und pflege 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- English en 11
- Operation 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Care and maintenance 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 14
- Consignes de sécurité particulières 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice d utilisation originale 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Fonctionnement 17
- Français fr 17
- Maintenance et entretien 17
- Vue d ensemble 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Réparation 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Nederlands nl 21
- Bediening 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Reparatie 22
- Service en onderhoud 22
- Toebehoren 22
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Technische gegevens 23
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Uso según su finalidad 24
- Español es 25
- Español es 26
- Accesorios 27
- Descripción general 27
- Español es 27
- Funcionamiento 27
- Mantenimiento y conservación 27
- Reparación 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Alkuperäinen käyttöopas 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Määräystenmukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Suomi fi 30
- Käyttö 31
- Suomi fi 31
- Yleiskuva 31
- Huolto ja hoito 32
- Korjaus 32
- Lisätarvikkeet 32
- Suomi fi 32
- Tekniset tiedot 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Suomi fi 33
- Generell sikkerhetsinformasjon 34
- Hensiktsmessig bruk 34
- Norsk no 34
- Originalbruksanvisning 34
- Samsvarserklæring 34
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 34
- Norsk no 35
- Norsk no 36
- Oversikt 36
- Miljøvern 37
- Norsk no 37
- Reparasjon 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør 37
- Vedlikehold og stell 37
- Deklaracja zgodności 38
- Instrukcja oryginalna 38
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Polski pl 38
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 38
- Polski pl 39
- Polski pl 40
- Eksploatacja 41
- Konserwacja i pielęgnacja 41
- Polski pl 41
- Przegląd 41
- Akcesoria 42
- Dane techniczne 42
- Naprawa 42
- Ochrona środowiska 42
- Polski pl 42
- Eredeti használati utasítás 43
- Különleges biztonsági tudnivalók 43
- Magyar hu 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Általános biztonsági tudnivalók 43
- Magyar hu 44
- Magyar hu 45
- Javítás 46
- Karbantartás és ápolás 46
- Környezetvédelem 46
- Magyar hu 46
- Tartozékok 46
- Áttekintés 46
- Üzemeltetés 46
- Magyar hu 47
- Műszaki adatok 47
- Декларация соответствия 48
- Использование по назначению 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Оригинальное руководство по эксплуатации 48
- Русский ru 48
- Специальные указания по технике безопасности 48
- Русский ru 49
- Русский ru 50
- Обзор 51
- Русский ru 51
- Эксплуатация 51
- Защита окружающей среды 52
- Принадлежности 52
- Ремонт 52
- Русский ru 52
- Технические характеристики 52
- Техническое обслуживание и уход 52
- Русский ru 53
- Originální návod k použití 54
- Použití v souladu s určeným účelem 54
- Prohlášení o shodě 54
- Speciální bezpečnostní pokyny 54
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 54
- Česky cs 54
- Česky cs 55
- Provoz 56
- Přehled 56
- Česky cs 56
- Ochrana životního prostředí 57
- Opravy 57
- Příslušenství 57
- Technické údaje 57
- Údržba a ošetřování 57
- Česky cs 57
- Leere seite 58
- Leere seite 59
Похожие устройства
- Metabo BS 18 LTX Impuls new (602191890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Grost VGP 1300 (101580) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DKP 310 (601573000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DG 25 Set (604116500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DG 700 (601554000) Инструкция по эксплуатации
- Тсс TSS-VP80TL Инструкция по эксплуатации
- Тсс TSS-VP80TH Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 4000 (620048890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Stem techno RPC 330 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SVR 801H Инструкция по эксплуатации
- Powercom WOW-850U Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-600A Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-800A Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1000A Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-800AP Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1000AP Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-600A EURO Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-800A EURO Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1000A EURO Инструкция по эксплуатации