Metabo DB 10 (604120000) [57/60] Ochrana životního prostředí
![Metabo DB 10 (604120000) [57/60] Ochrana životního prostředí](/views2/1887029/page57/bg39.png)
ČESKY cs
57
Pozor. Scílem, aby zůstalo toto nářadí dlou-
ho provozuschopné, musí být zásobováno
dostatečným množstvím pneumatického oleje. To
se může provádět následovně:
– Používejte stlačený vzduch obohacený olejovou
mlhou, k tomu namontujte mlhovou maznici.
– Bez mlhové maznice: Mažte ručně olejem každý
den přes přípojku stlačeného vzduchu. Cca 3-5
kapek pneumatického oleje na každých 15 minut
při trvalém provozu.
Pokud bylo nářadí několik dnů mimo provoz, ručně
aplikujte 5 kapek pneumatického oleje do přípojky
stlačeného vzduchu.
Pozor! Nářadí smí běžet naprázdno jen krát-
kodobě.
1. Nasaďte vrták do sklíčidla (1) tak hluboko, jak
je to možné. K upnutí vrtáku přidržujte upevňo-
vací kroužek (3) a druhou rukou silně otáčejte
objímkou (2). Dbejte na to, aby bylo příslušen-
ství správně upevněné.
2. Přepínačem směru otáčení (5) nastavte směr
otá
čení:
= chod doprava
= chod doleva
3. Nastavte pracovní tlak (měřeno na přívodu
vzduchu při zapnutém pneumatickém nářadí).
Maximální přípustný pracovní tlak viz kapitola
„Technické údaje“.
4. Připojte pneumatické nářadí k zásobování stla-
čeným vzduchem.
5. Zapnutí: Stiskněte spínač (4).
Vypnutí: Uvolněte spínač (4).
.
Nebezpečí! Před prováděním všech prací na
nářadí odpojte přípojku stlačeného vzduchu.
Nebezpečí! Údržbu a opravy, které nároč-
ností překračují úkony popsané v této kapito-
le, smí provádět jen odborníci.
- Pravidelnou údržbou zajistěte bezpečnost
a spolehlivost pneumatického nářadí.
- Zkontrolujte dotažení šroubových spojů
avpřípadě potřeby je dotáhněte.
-Minimálně týdně čistěte filtr v přípojce stlačeného
vzduchu.
- Doporučujeme zapojit před pneumatické nářadí
redukční ventil s odlučovačem vody a mlhovou
maznicí.
-Při zvýšeném úniku oleje a vzduchu nechte pneu-
matické nářadí zkontrolovat a příp. opravit (viz
kapitola 9.).
-Pravidelně a po každém použití zkontrolujte
otáčky a proveďte jednoduchou kontrolu hladiny
vibrací.
- Vyvarujte se kontaktu s nebezpečnými látkami
usazenými na nářadí. Noste vhodné osobní
ochranné pomůcky a vhodnými opatřeními
odstraňte nebezpečné látky před prováděním
údržby.
f
Používejte pouze originální příslušenství Metabo.
Používejte pouze příslušenství určené pro toto
pneumatické nářadí, které splňuje požadavky
a parametry uvedené v tomto návodu k obsluze.
Kompletní nabídku příslušenství najdete na
www.metabo.com nebo v katalogu.
Nebezpečí! Opravy pneumatického nářadí
smí provádět pouze odborníci s použitím origi-
nálních náhradních dílů Metabo!
Spneumatickým nářadím Metabo vyžadujícím
opravu se prosím obraťte na Vaše zastoupení
Metabo. Adresy viz www.metabo.com.
Seznamy náhradních dílů se můžete stáhnout na
adrese www.metabo.com.
Řiďte se národními předpisy k ekologické likvidaci
a recyklaci vysloužilého pneumatického nářadí,
obalů apříslušenství. Nesmí být ohroženy osoby
aživotní prostředí.
Vysvětlivky k údajům na straně 3.
Změny na základě technického pokroku vyhrazeny.
V
1
=spotřeba vzduchu
p
max.
= maximální přípustný pracovní tlak
n
0
=otáčky
B = upínací průměr sklíčidla
ø
max
=maximální průměr vrtaných otvorů
d
i
=průměr hadice (vnitřní)
C=připojovací závit
A=rozměry: délka x šířka x výška
m=hmotnost
U uvedených technických údajů je nutno počítat
s odpovídajícími tolerancemi (dle příslušných
platných norem).
Emisní hodnoty
Tyto hodnoty umožňují odhadnout emise
nářadí a porovnat různá nářadí. V závislosti na
podmínkách použití, stavu nářadí nebo použitých
nástrojích může být skutečné zatížení vyšší nebo
nižší. Při odhadování zohledněte přestávky v práci
a fáze nižšího zatížení. Na základě náležitě přizpů-
sobených odhadnutých hodnot stanovte ochranná
opatření pro uživatele, např. organizační opatření.
Vibrace
(vážená efekt. hodnota zrychlení;
EN 28927):
a
h
=emisní hodnota vibrací
K
h
=nejistota měření (vibrace)
Hladina akustického tlaku (EN ISO 15744):
L
pA
=hladina akustického tlaku
L
WA
=hladina akustického výkonu
K
pA
, K
WA
= nejistota měření
Noste ochranu sluchu!
7. Údržba a ošetřování
8. Příslušenství
9. Opravy
10. Ochrana životního prostředí
11. Technické údaje
Содержание
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Wartung und pflege 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- English en 11
- Operation 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Care and maintenance 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 14
- Consignes de sécurité particulières 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice d utilisation originale 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Fonctionnement 17
- Français fr 17
- Maintenance et entretien 17
- Vue d ensemble 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Réparation 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Nederlands nl 21
- Bediening 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Reparatie 22
- Service en onderhoud 22
- Toebehoren 22
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Technische gegevens 23
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Uso según su finalidad 24
- Español es 25
- Español es 26
- Accesorios 27
- Descripción general 27
- Español es 27
- Funcionamiento 27
- Mantenimiento y conservación 27
- Reparación 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Alkuperäinen käyttöopas 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Määräystenmukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Suomi fi 30
- Käyttö 31
- Suomi fi 31
- Yleiskuva 31
- Huolto ja hoito 32
- Korjaus 32
- Lisätarvikkeet 32
- Suomi fi 32
- Tekniset tiedot 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Suomi fi 33
- Generell sikkerhetsinformasjon 34
- Hensiktsmessig bruk 34
- Norsk no 34
- Originalbruksanvisning 34
- Samsvarserklæring 34
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 34
- Norsk no 35
- Norsk no 36
- Oversikt 36
- Miljøvern 37
- Norsk no 37
- Reparasjon 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør 37
- Vedlikehold og stell 37
- Deklaracja zgodności 38
- Instrukcja oryginalna 38
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Polski pl 38
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 38
- Polski pl 39
- Polski pl 40
- Eksploatacja 41
- Konserwacja i pielęgnacja 41
- Polski pl 41
- Przegląd 41
- Akcesoria 42
- Dane techniczne 42
- Naprawa 42
- Ochrona środowiska 42
- Polski pl 42
- Eredeti használati utasítás 43
- Különleges biztonsági tudnivalók 43
- Magyar hu 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Általános biztonsági tudnivalók 43
- Magyar hu 44
- Magyar hu 45
- Javítás 46
- Karbantartás és ápolás 46
- Környezetvédelem 46
- Magyar hu 46
- Tartozékok 46
- Áttekintés 46
- Üzemeltetés 46
- Magyar hu 47
- Műszaki adatok 47
- Декларация соответствия 48
- Использование по назначению 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Оригинальное руководство по эксплуатации 48
- Русский ru 48
- Специальные указания по технике безопасности 48
- Русский ru 49
- Русский ru 50
- Обзор 51
- Русский ru 51
- Эксплуатация 51
- Защита окружающей среды 52
- Принадлежности 52
- Ремонт 52
- Русский ru 52
- Технические характеристики 52
- Техническое обслуживание и уход 52
- Русский ru 53
- Originální návod k použití 54
- Použití v souladu s určeným účelem 54
- Prohlášení o shodě 54
- Speciální bezpečnostní pokyny 54
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 54
- Česky cs 54
- Česky cs 55
- Provoz 56
- Přehled 56
- Česky cs 56
- Ochrana životního prostředí 57
- Opravy 57
- Příslušenství 57
- Technické údaje 57
- Údržba a ošetřování 57
- Česky cs 57
- Leere seite 58
- Leere seite 59
Похожие устройства
- Metabo BS 18 LTX Impuls new (602191890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Grost VGP 1300 (101580) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DKP 310 (601573000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DG 25 Set (604116500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DG 700 (601554000) Инструкция по эксплуатации
- Тсс TSS-VP80TL Инструкция по эксплуатации
- Тсс TSS-VP80TH Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 4000 (620048890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Stem techno RPC 330 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SVR 801H Инструкция по эксплуатации
- Powercom WOW-850U Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-600A Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-800A Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1000A Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-800AP Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1000AP Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-600A EURO Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-800A EURO Инструкция по эксплуатации
- Powercom RPT-1000A EURO Инструкция по эксплуатации