Zenit DRBLUE 100/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 10/SH +RPG [35/62] Uzmanību
![Zenit DRBLUE 100/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 10/SH +RPG [35/62] Uzmanību](/views2/1629127/page35/bg23.png)
35
LV
Blue-BluePRO - Oriģinālvalodas instrukciju tulkojums
UZMANĪBU
• Uzstādīšanas darbības ir jāveic pilnvarotam tehniskajam personālam, kam ir jāizprot šīs rokasgrāmatas saturs.
• Sargāt no bērniem.
• Šis produkts nav piemērots nepilnvarotu un/vai nepieredzējušu darbinieku lietošanai.
• Neizmantojiet elektrisko sūkni mērķiem, kādiem tas nav izstrādāts un ražots.
ELEKTRISKIE SAVIENOJUMI
• pirms iedarbināt elektrisko sūkni pārliecinieties, ka kontaktdakša ir kārtīgi ievietota kontaktligzdā vai ka elektriskais
savienojums ir pareizi veikts. Elektriskajai ierīcei ir jābūt efektīvi iezemētai
• Ja tiek izmantoti modeļi ar pludiņa veida slēdzi, piemēram, DRBlue, pārliecinieties, ka elektriskā strāva ir atvienota pirms
tīrīšanas un tehniskās apkopes darbību veikšanas, lai izvairītos no dzinēja nejaušas ieslēgšanās.
• neizmantojiet elektrisko sūkni viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu šķidrumu pacelšanai
• nesaskariet elektriskā vada brīvo galu ar jebkādu šķidrumu
• neizmantojiet elektrisko strāvas vadu vai pludiņu, ja tāds ir, lai pārvietotu vai paceltu elektrisko sūkni
DROšĪBA
• netuvinieties un/vai neielieciet rokas vai priekšmetus elektriskā sūkņa iesūkšanas atverei un izvades atverei. It īpaši
pievērsiet uzmanību GRBlue modeļiem, kas iesūkšanā ir aprīkoti ar rotējošām nažu “dzirnaviņām”.
• nenorijiet un neieelpojiet jebkuru elektriskā sūkņa sastāvdaļas
• pirms jebkuras tīrīšanas un tehniskās apkopes darbības pārliecinieties atvienot elektrisko strāvu un uzgaidiet, ka elektriskā
sūkņa virsma ir apkārtējās vides temperatūrā (vismaz 30 minūtes);
• netuvojieties darbībā esošam elektriskajam sūknim un nepieskarieties šķidrumam, kurā tas ir iegremdēts
• Darbojieties ar elektrisko sūkni, it īpaši, ja tas jau iepriekš ticis uzstādīts, ar piemērotiem individuālās aizsardzības līdzekļiem,
piemēram, drošības apaviem, cimdiem, brillēm, ādas priekšautiņiem vai līdzīgiem līdzekļiem
PRIEKšNOSACĪJUMS
Pirms elektriskā sūkņa uzstādīšanas un izmantošanas uzmanīgi izla-
siet turpmāk uzskaitītos norādījumus.
Kopā ar šo rokasgrāmatu ir sniegta pielīmējama etiķete, kurā ir norā-
dīti visi elektriskā sūkņa dati, šī etiķete ir jāuzlīmē šajā rokasgrāmatā
tam domātajā vietā.
Šī rokasgrāmata ir rūpīgi jāglabā visu ierīces lietošanas laiku, tā kā
ražotājs neatbild par bojājumiem cilvēkiem vai lietām, kuri radušies no
iegremdējamā elektriskā sūkņa, ja tas ir izmantots citādā veidā, nekā
tas ir norādīts, vai arī ja nav ievēroti tehniskās apkopes un drošības
norādījumi. Uzstādīšanu un lietošanu jebkurā veidā ir jāveic pieaugu-
šiem un šiem uzdevumiem pilnvarotiem cilvēkiem.
DROšĪBA
Nepieļaujiet, ka elektrisko sūkni lieto bērni vai tam nepilnvaroti cilvēki.
Neizmantojiet elektrisko sūkni, lai pārvietotu viegli uzliesmojošus šķid-
rumus.
Neuzstādiet elektrisko sūkni slēgtās telpās, kurās ir gāzes vai kurās
pastāv sprādziena briesmas.
Nekāda iemesla dēļ neveiciet izmaiņas elektriskā sūkņa sastāvdaļām
(stiprinājumi, atveres, pārklājumi utt.).
Nelieciet pirkstus un priekšmetus iesūkšanas un padeves atverēs.
Pievērsiet īpašu uzmanību GRBlue modelim, kas iesūkšanā ir aprīkoti
ar nažu “dzirnaviņām”.
Izvairieties no elektriskā vada brīvā gala saskari ar jebkādu šķidrumu.
Elektriskā sūkņa uzstādīšanas, pārbaudes un tehniskās apkopes dar-
bībām izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus, proti, standar-
tiem atbilstošu apģērbu un aprīkojumu.
Ir obligāta aizsardzības cimdu, darba zābaku, aizsargbriļļu ar slēgtiem
sāniem un ādas priekšautu izmantošana.
Pirms strādāt ar jau uzstādītu iekārtu kārtīgi nomazgājiet to ar lielu
daudzumu ūdens.
Pievienojiet strāvas padevi tikai pēc tam, kad elektriskais sūknis ir pa-
reizi uzstādīts.
Pārtrauciet strāvas padevi, lai veiktu jebkuru tīrīšanas un tehniskās
apkopes darbību vai vienkārši, lai izņemtu sūkni no šķidruma.
Izmantojiet ūdens plūsmas un/vai mazgāšanas līdzekļus, lai notīrītu
iekārtu pirms tehniskās apkopes un/vai tīrīšanas.
Neaizsprostojiet šķidrumu iesūkšanas un padeves plūsmas.
Bojājumu gadījumā nekavējoties veiciet elektriskā sūkņa izslēgšanu.
Remonta nepieciešamības gadījumā vērsieties tikai pie Zenit pilnvaro-
ta tehniskās apkopes centra un pieprasiet tikai oriģinālo rezerves daļu
izmantošanu.
Iepriekš uzskaitīto norādījumu neievērošana var apdraudēt elektriskā
sūkņa drošību, kā arī tās garantiju.
LIETOšANAS NOSACĪJUMI
Elektriskie sūkņi nav piemēroti pārtikā lietojamu šķidrumu izmantoša-
nai.
Elektrisko sūkņu modeļi DRBlue, DGBlue, GRBlue, APBlue ir domāti
tādu šķidrumu apstrādei, kā, piemēram, tīram ūdenim, kanalizācijas
vai notekūdeņiem.
Elektriskais sūknis parasti darbojas pilnībā iegremdēts šķidrumā tā, lai
tas varētu darboties un sūknēt izvadē.
Elektriskais sūknis ir pilnībā jāiegremdē šķidrumā tā, lai tas pienācīgi
atdzesētu dzinēju. Šādā veidā iesūkšanas atvere neiesūks gaisu un
elektriskais sūknis darbosies pareizi. Ir iespējama īslaicīga darbība ar
ūdeni nepārklātu dzinēju.
Versijās DRBlue iesūkšanas režģi var noņemt specializēti tehniskie
darbinieki, lai varētu veikt iesūkšanu pat dažus mm no pamatnes vai
gultnes.
Jebkurā situācijā, kurā elektriskais sūknis nav pilnīgi iegremdēts, ir
nepieciešams pievērst īpašu uzmanību tam, lai dzinējs nepārkarstu.
Modeļiem DRBlue un APBlue ir domāti tīra ūdens vai tāda ūdens,
kurā ir nelieli cieti svešķermeņi, sūknēšanai.
Modelis DGBlue nodrošina līdz 50 mm lielu cietu ķermeņu brīvu plūs-
mu un tas ir piemērots notekūdeņu sūknēšanai.
Modelis GRBlue var tikt izmantots notekūdeņu, kuri satur šķiedrvielas,
sūknēšanai; Šķiedrvielas tiek sasmalcinātas ar smalcināšanas un grie-
šanas sistēmu iesūknēšanā.
Stundu noslogotība: maksimāli 20 vienlīdzīgi sadalītas stundas
(GRBlue modelim pastāv iedarbināšanas kondensatora bojājumu
risks, ja tiek veiktas pārāk biežas iedarbināšanas).
Iegremdēšanās dziļums: maksimāli 20m zem šķidruma līmeņa.
Šķidruma temperatūra: maksimāli 40°C vai 60° pārtrauktas darbības
gadījumā.
Izmantojamā šķidruma blīvums: maksimāli 1,1 Kg/dm³
šķidruma pH: Starp 6 un 14
Ja elektriskais sūknis tiek izmantots baseinos vai tvertnēs, cilvēkiem
un dzīvniekiem tajos nav jāiegremdējas, kā arī nav jāsaskaras ar šķid-
rumu, līdz elektriskais sūknis ir izņemts no tilpnes.
Lietotājam ir jāievēro lietošanas valsts spēkā esošie drošības standar-
ti, kā arī ir jāievēro noteikumi, kurus diktē veselais saprāts, un jāpārlie-
cinās, ka ir pareizi veiktas periodiskās tīrīšanas un tehniskās apkopes
darbības.
Uzstādītājam ir pienākums pārbaudīt lietošanas pareizus ārējās vides
apstākļus tā, lai nodrošinātu drošību un higiēnu.
Elektriskā sūkņa lietošanai autorizētā personāla atbildība tiek deleģēta
klientam.
TROKšŅU LĪMENIS
Elektriskajam sūknim akustiskā spiediena līmenis ir zemāks par
Содержание
- Benutzer und wartungshandbuch 1
- Brugs og vedligeholdelsesmanual 1
- Bruks och underhållsanvisning 1
- Handleiding voor gebruik en onderhoud 1
- Használati és karbantratási útmutató 1
- Instrukties voor het gebruik en onderhoud 1
- Kasutus ja hooldusjuhend 1
- Käyttö ja huolto opas 1
- Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata 1
- Manual de uso e manutenção 1
- Manual de uso y mantenimiento 1
- Manual de utilizare şi întreţinere 1
- Manuale d uso e manutenzione 1
- Manuel d utilisation et de maintenance 1
- Návod k použití a údržbě 1
- Pavodila za uporabo in vzdrževanje 1
- Podręcznik instrukcji obłsugi oraz konserwacji 1
- Upute za rukovanje i održavanje 1
- User and maintenance manual 1
- Užívateľský manuál 1
- Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης 1
- Наръчник за употреба и поддръжка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 用户使用手册 1
- 图片只是用来描述 或许不与实际产品完全匹配 给予的详细参数可能与实际产品不同 泽尼特保留无需预先通知更改产品的权利 请咨询网址www zenit com获取更多信息 2
- Attenzione 3
- Caution 5
- Attention 7
- Achtung 9
- Opgelet 11
- Atención 13
- Atenção 15
- Προσοχη 17
- Bemærk 19
- Varoitus 21
- Varning 23
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 25
- Безопастност 25
- Внимание 25
- Да се държи далеч от достъпа на деца 25
- Електрически връзки 25
- Не гълтайте и не вдишвайте никоя от частите на електрическата помпа 25
- Не доближавайте свободните краища на електрическият кабел до какъв да е вид течност 25
- Не използвайте електрическата помпа за цели различни от тези за които е предназначена 25
- Не използвайте електрическата помпа при издигане на запалими или експлозивни течности 25
- Не използвайте захранващият електрически кабел или поплавника когато е наличен за придвижване или повдигане на електрическата помпа 25
- Не приближавайте и или поставяйте ръце или предмети в отворът за засмукване или подаване на електрическата помпа и по специално обърнете специално внимание при моделите grblue снабдени с въртящ нож на банцер при поемане 25
- Не се приближавайте до електрическата помпа когато е в действие и не пипайте течността в която е потопена 25
- Операциите по монтаж трябва да се извършват от компетентен технически персонал в състояние да разбере съдържанието на наръчника 25
- Преди всяка операция по почистване и поддръжка уверете че дали е прекъснато електрическото захранване и изчакайте повърхността на електрическата помпа да достигне стайна температура поне 30 минути 25
- Преди пускане в действие на електрическата помпа проверете дали щепсела е добре поставен в електрическият контакт или дали електрическото свързване е добре направено електрическата инсталация трябва да има ефикасна заземителна инсталация 25
- При използване на модели с вграден плаващ прекъсвач като drblue обърнете внимание като разкачите първо захранването преди извършване на операциите по почистване или поддръжка за избягване на случайни пускания на двигателя 25
- Работете с помпата особено когато е предварително монтирана с помощта на подходящи средства за индивидуална защита като ръкавици предпазни очила и защити 25
- Уредът не е подходящ за ползване от некомпетентни и или неопитни лица 25
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 26
- Figyelem 27
- Atenţie 31
- Tähelepanu 33
- Uzmanību 35
- Dėmesio 37
- Upozornenie 41
- Внимание 47
- 外形尺寸图 53
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 54
- Blue bluepro 54
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 55
- Blue bluepro 55
- 主要零部件 56
- Blue bluepro 57
- Blue bluepro 58
- It en fr de nl es pt el 58
- Alapzat podstawa baza alus 59
- Blue bluepro 59
- Da fi sv bg hu pl ro et 59
- Flanşă închidere camera de ulei 59
- Földelés uziemienie împământarea maandus 59
- Kołnierz do ciskowy komory olejowej 59
- Maadoitus 59
- Olajkamra záró karima 59
- Skärare 59
- V ring 59
- Õlikambri sulge misäärik 59
- Őrlőkés nóż rozdrabniający lamă de triturare jahvatusnuga 59
- Alyva užpildytos kameros sanda rinimo flanšas 60
- Blue bluepro 60
- Lem uzávěru olejové komory 60
- Lv lt cs sk sl hr ru cn 60
- Prirobnica za zapiranje komo re olja 60
- Prirubnica za brtvu 60
- Príruba na uzáver olejovej komory 60
- Smalcināšanas nazis smulkintuvo peilis drticí nůž rezací nôž drobilni noži noževi rezača 60
- V krúžok 60
- V ring 60
- Základna základná doska podstavek podložne noge 60
- Įžeminimo įranga uzemnění uzemňovač ozemljitev uzemljenje 60
- 切割刀 60
Похожие устройства
- Zenit DRBLUE 50/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 05/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRBLUEP 100/2/G32V A1BM5 NC Q TCG 2SIC 10/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRBLUEP 75/2/G32V A1BM5 NC Q TCG 2SIC 05/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRE 100/2/G50V A0CM5 NC Q TCG E-SICM 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRE 150/2/G50V A0CM5 NC Q TCG E-SICM 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRE 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCG E-SICM 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRE 50/2/G32V A0BM5 NC Q TCG E-SICM 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRO 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCSGT E-SICAL 05 Инструкция по эксплуатации
- Zenit GRBLUEP 100/2/G40H A1CM5 NC Q TCDGT 2SIC 10 Инструкция по эксплуатации
- Zenit GRBLUEP 200/2/G40H A1CM5 NC Q TCDGT 2SIC 10 Инструкция по эксплуатации
- Zenit GRS 100/2/G40H A0CM5 NC Q TCDGT E-SICM 10 Инструкция по эксплуатации
- Агат БС-1 B&S Инструкция по эксплуатации
- Denzel EST-51Li Инструкция по эксплуатации
- Посейдон B5-210-10-H-Gun Инструкция по эксплуатации
- Посейдон B7-220-12-H-Gun Инструкция по эксплуатации
- Teplocom TS-2AA/8A белый Инструкция по эксплуатации
- Teplocom TS-Prog-220/3A белый Инструкция по эксплуатации
- Teplocom TS-Prog-2AA/3A-RF белый Руководство по эксплуатации
- Teplocom TS-Prog-R белый Руководство по эксплуатации
- Teplocom TC-8Z белый Инструкция по эксплуатации