Karcher BPP 4000/48 — betriebsanleitung für Wasserfördergeräte: Sicherheit, Dosierungsanleitung und Grenzen [5/94]
![Karcher BPP 4500/50 [5/94] Bestimmungsgemäße verwendung](/views2/1008905/page5/bg5.png)
Deutsch 5
Sehr geehrter Kunde,
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Dieses Gerät wurde für den privaten Ge-
brauch entwickelt und ist nicht für die Bean-
spruchungen des gewerblichen Einsatzes
vorgesehen.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle
Schäden, die durch nicht bestimmungsge-
mäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
Das Gerät ist zum Einsatz als Hauswasser-
werk bestimmt.
Beim Einsatz der Pumpe zur Druckverstär-
kung darf der max. Zuleitungsdruck von 1,0
bar (Pumpeneintritt) nicht überschritten
werden.
Brauchwasser
Brunnenwasser
Quellwasser
Regenwasser
Schwimmbadwasser (bestimmungsge-
mäße Dosierung der Additive vorausge-
setzt)
몇 Achtung
Das Gerät ist nicht für den Transport
von Wasser für den menschlichen Ge-
brauch bestimmt.
Nicht gefördert werden dürfen ätzende,
leicht brennbare oder explosive Stoffe
(z.B. Benzin, Petroleum, Nitroverdün-
nung), Fette, Öle, Salzwasser und Ab-
wasser aus Toilettenanlagen und
verschlammtes Wasser, das eine gerin-
gere Fließfähigkeit als Wasser hat. Die
Temperatur der geförderten Flüssigkeit
darf 35°C nicht überschreiten.
Die Verpackungsmaterialien sind re-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa-
ckungen nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie diese einer Wiederver-
wertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
lingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir in-
nerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern
ein Material- oder Herstellungsfehler die
Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden
Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händ-
ler oder die nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.
Lebensgefahr
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinwei-
se besteht Lebensgefahr durch elektri-
schen Strom!
Anschlussleitung mit Netzstecker vor
jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Be-
schädigte Anschlussleitung unverzüg-
lich durch autorisierten Kundendienst/
Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
Alle elektrischen Steckerverbindungen
sind im überflutungssicheren Bereich
anzubringen.
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern
am Stecker ziehen, um das Gerät vom
Netz zu trennen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zugelassene Förderflüssigkeiten:
Umweltschutz
Garantie
Sicherheitshinweise
Deutsch 5
Содержание
- Bpp 3000 42 bpp 4000 48 bpp 4500 50 p.1
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Garantie p.5
- Umweltschutz p.5
- Sicherheitshinweise p.5
- Gerätebeschreibung p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Pflege wartung p.7
- Lagerung p.7
- Betrieb p.7
- Wartung p.7
- Vorbereiten p.7
- Betrieb beenden p.7
- Ce erklärung p.8
- Sonderzubehör p.9
- Hilfe bei störungen p.10
- Technische daten p.12
- Ändamålsenlig användning p.13
- Miljöskydd p.13
- Garanti p.13
- Säkerhetsanvisningar p.13
- Idrifttagande p.14
- Förberedelser p.14
- Beskrivning av aggregatet p.14
- Skötsel underhåll p.15
- Skötsel p.15
- Förvaring p.15
- Ce försäkran p.15
- Avsluta driften p.15
- Specialtillbehör p.16
- Åtgärder vid störningar p.17
- Tekniska data p.19
- Ympäristönsuojelu p.20
- Turvaohjeet p.20
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.20
- Valmistelu p.21
- Laitekuvaus p.21
- Käyttöönotto p.21
- Säilytys p.22
- Käytön lopetus p.22
- Käyttö p.22
- Huolto p.22
- Hoito huolto p.22
- Ce todistus p.22
- Erikoisvarusteet p.23
- Häiriöapu p.24
- Tekniset tiedot p.26
- Sikkerhetsanvisninger p.27
- Miljøvern p.27
- Garanti p.27
- Forskriftsmessig bruk p.27
- Igangsetting p.28
- Forberedelse p.28
- Beskrivelse av apparatet p.28
- Vedlikehold p.29
- Pleie vedlikehold p.29
- Lagring p.29
- Etter bruk p.29
- Ce erklæring p.29
- Tilleggsutstyr p.30
- Feilretting p.31
- Tekniske data p.33
- Sikkerhedsanvisninger p.34
- Miljøbeskyttelse p.34
- Garanti p.34
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.34
- Beskrivelse af apparat p.35
- Ibrugtagning p.35
- Forberedelse p.35
- Vedligeholdelse p.36
- Pleje vedligeholdelse p.36
- Overensstemmelseserklæring p.36
- Opbevaring p.36
- Efter brug p.36
- Ekstratilbehør p.37
- Hjælp ved fejl p.38
- Tekniske data p.40
- Sihipärane kasutamine p.41
- Ohutusalased märkused p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Garantii p.41
- Kasutuselevõtt p.42
- Ettevalmistus p.42
- Seadme osad p.42
- Töö lõpetamine p.43
- Tehnohooldus p.43
- Käitamine p.43
- Hooldus p.43
- Hoiulepanek p.43
- Ce vastavusdeklaratsioon p.43
- Erivarustus p.44
- Abi härete korral p.45
- Tehnilised andmed p.47
- Vides aizsardzība p.48
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.48
- Garantijas nosacījumi p.48
- Drošības norādījumi p.49
- Darba beigšana p.50
- Aparāta apraksts p.50
- Tehniskā apkope p.50
- Sagatavošana p.50
- Kopšana tehniskā apkope p.50
- Ierīces ekspluatācija p.50
- Ekspluatācijas sākums p.50
- Glabāšana p.51
- Ce deklarācija p.52
- Speciālie piederumi p.53
- Kļūmju novēršana p.54
- Tehniskie dati p.56
- Nurodymai dėl saugos p.57
- Naudojimas pagal paskirtį p.57
- Garantija p.57
- Aplinkos apsauga p.57
- Paruošimas p.58
- Naudojimo pradžia p.58
- Prietaiso aprašymas p.58
- Techninė priežiūra p.59
- Laikymas p.59
- Darbo pabaiga p.59
- Darbas p.59
- Ce deklaracija p.59
- Specialūs priedai p.60
- Pagalba gedimų atveju p.61
- Techniniai duomenys p.63
- Использование по назначению p.64
- Гарантия p.64
- Охрана окружающей среды p.64
- Указания по технике безопасности p.65
- Ввод в эксплуатацию p.66
- Описание прибора p.66
- Подготовка p.66
- Эксплуатация прибора p.66
- Хранение p.67
- Уход техническое обслуживание p.67
- Техническое обслуживание p.67
- Окончание работы p.67
- Заявление о соответствии требованиям се p.67
- Специальные принадлежности p.68
- Помощь в случае неполадок p.70
- Технические данные p.72
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.73
- Ochrona środowiska p.73
- Gwarancja p.73
- Zasady bezpieczeństwa p.74
- Przygotowanie p.75
- Praca urządzenia p.75
- Opis urządzenia p.75
- Zakończenie pracy p.75
- Uruchomienie p.75
- Przechowywanie p.76
- Konserwacja p.76
- Deklaracja ce p.76
- Czyszczenie i konserwacja p.76
- Wyposażenie specjalne p.77
- Usuwanie usterek p.78
- Dane techniczne p.80
- Правильне застосування p.81
- Охорона довкілля p.81
- Гарантія p.81
- Правила безпеки p.82
- Закінчення роботи p.83
- Експлуатація p.83
- Введення в експлуатацію p.83
- Підготовка p.83
- Опис пристрою p.83
- Технічне обслуговування p.84
- Зберігання p.84
- Заява про відповідність нормам ce p.84
- Догляд технічне обслуговування p.84
- Спеціальне оснащення p.85
- Допомога для усунення неполадок p.87
- Технічні дані p.89
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy p.94
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti p.94
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 4 home & garden ecologicИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4500/50Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROLИнструкция по эксплуатации
Diese Betriebsanleitung informiert über die sichere Nutzung von Wasserfördergeräten, einschließlich Dosierungsregeln, begrenzter Einsatzmöglichkeiten und REACH-Hinweisen für bestimmungsgemäße Verwendung.