Karcher BPP 4000/48 — instrukcja obsługi pomp wodnych: bezpieczeństwo, ograniczenia i ekologia [73/94]
![Karcher BPP 3000/42 [73/94] Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem](/views2/1008905/page73/bg49.png)
Deutsch 5
Szanowny Kliencie!
Przed pierwszym użyciem
urządzenia należy przeczytać
oryginalną instrukcję obsługi, postępować
według jej wskazań i zachować ją do
późniejszego wykorzystania lub dla
następnego użytkownika.
To urządzenie zostało opracowane do
użytku prywatnego i nie jest przeznaczone
do zastosowania przemysłowego.
Producent nie odpowiada za ewentualne
szkody mające miejsce z racji użytkowania
urządzenia niezgodnego z
przeznaczeniem albo niewłaściwej obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone do
stosowania jako pompa do użytku
domowego.
Gdy używa się pompę do wzmocnienia
ciśnienia nie można przekroczyć maks.
ciśnienia doprowadzenia wynoszącego 1,0
bar (wlot do pompy).
Woda użytkowa
Woda studzienna
Woda źródlana
Woda deszczowa
Woda z basenów pływackich (przy
założeniu właściwego dozowania
dodatków)
몇 Uwaga
Urządzenia nie należy wykorzystywać
do transportu wody przeznaczonej do
spożycia przez ludzi.
Nie mogą być przetaczane natomiast
materiały żrące, łatwopalne albo
wybuchowe (np. benzyna, nafta,
rozcieńczalnik nitro), smary, oleje,
woda solona ani ścieki z toalet czy
zamulona woda, które mają niższą
płynność niż woda. Temperatura
przetaczanej cieczy nie może
przekraczać 35°C.
Materiały użyte do opakowania
nadają się do recyklingu.
Opakowania nie należy wrzucać do
zwykłych pojemników na śmieci, lecz do
pojemników na surowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne
surowce wtórne, które powinny być
oddawane do utylizacji. Z tego
powodu należy usuwać zużyte urządzenia
za pośrednictwem odpowiednich systemów
utylizacji.
Wskazówki dotyczące skł
adników
(REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
W każdym kraju obowiązują warunki
gwarancji określone przez odpowiedniego
lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki
urządzenia usuwane są w okresie
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane
są błędem materiałowym lub
produkcyjnym. W sprawach napraw
gwarancyjnych prosimy kierować się z
dowodem zakupu do dystrybutora lub do
autoryzowanego punktu serwisowego.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Dopuszczalne ciecze do przetaczania:
Ochrona środowiska
Gwarancja
Polski 73
Содержание
- Bpp 3000 42 bpp 4000 48 bpp 4500 50 p.1
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Garantie p.5
- Umweltschutz p.5
- Sicherheitshinweise p.5
- Gerätebeschreibung p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Pflege wartung p.7
- Lagerung p.7
- Betrieb p.7
- Wartung p.7
- Vorbereiten p.7
- Betrieb beenden p.7
- Ce erklärung p.8
- Sonderzubehör p.9
- Hilfe bei störungen p.10
- Technische daten p.12
- Ändamålsenlig användning p.13
- Miljöskydd p.13
- Garanti p.13
- Säkerhetsanvisningar p.13
- Idrifttagande p.14
- Förberedelser p.14
- Beskrivning av aggregatet p.14
- Skötsel underhåll p.15
- Skötsel p.15
- Förvaring p.15
- Ce försäkran p.15
- Avsluta driften p.15
- Specialtillbehör p.16
- Åtgärder vid störningar p.17
- Tekniska data p.19
- Ympäristönsuojelu p.20
- Turvaohjeet p.20
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.20
- Valmistelu p.21
- Laitekuvaus p.21
- Käyttöönotto p.21
- Säilytys p.22
- Käytön lopetus p.22
- Käyttö p.22
- Huolto p.22
- Hoito huolto p.22
- Ce todistus p.22
- Erikoisvarusteet p.23
- Häiriöapu p.24
- Tekniset tiedot p.26
- Sikkerhetsanvisninger p.27
- Miljøvern p.27
- Garanti p.27
- Forskriftsmessig bruk p.27
- Igangsetting p.28
- Forberedelse p.28
- Beskrivelse av apparatet p.28
- Vedlikehold p.29
- Pleie vedlikehold p.29
- Lagring p.29
- Etter bruk p.29
- Ce erklæring p.29
- Tilleggsutstyr p.30
- Feilretting p.31
- Tekniske data p.33
- Sikkerhedsanvisninger p.34
- Miljøbeskyttelse p.34
- Garanti p.34
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.34
- Beskrivelse af apparat p.35
- Ibrugtagning p.35
- Forberedelse p.35
- Vedligeholdelse p.36
- Pleje vedligeholdelse p.36
- Overensstemmelseserklæring p.36
- Opbevaring p.36
- Efter brug p.36
- Ekstratilbehør p.37
- Hjælp ved fejl p.38
- Tekniske data p.40
- Sihipärane kasutamine p.41
- Ohutusalased märkused p.41
- Keskkonnakaitse p.41
- Garantii p.41
- Kasutuselevõtt p.42
- Ettevalmistus p.42
- Seadme osad p.42
- Töö lõpetamine p.43
- Tehnohooldus p.43
- Käitamine p.43
- Hooldus p.43
- Hoiulepanek p.43
- Ce vastavusdeklaratsioon p.43
- Erivarustus p.44
- Abi härete korral p.45
- Tehnilised andmed p.47
- Vides aizsardzība p.48
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.48
- Garantijas nosacījumi p.48
- Drošības norādījumi p.49
- Darba beigšana p.50
- Aparāta apraksts p.50
- Tehniskā apkope p.50
- Sagatavošana p.50
- Kopšana tehniskā apkope p.50
- Ierīces ekspluatācija p.50
- Ekspluatācijas sākums p.50
- Glabāšana p.51
- Ce deklarācija p.52
- Speciālie piederumi p.53
- Kļūmju novēršana p.54
- Tehniskie dati p.56
- Nurodymai dėl saugos p.57
- Naudojimas pagal paskirtį p.57
- Garantija p.57
- Aplinkos apsauga p.57
- Paruošimas p.58
- Naudojimo pradžia p.58
- Prietaiso aprašymas p.58
- Techninė priežiūra p.59
- Laikymas p.59
- Darbo pabaiga p.59
- Darbas p.59
- Ce deklaracija p.59
- Specialūs priedai p.60
- Pagalba gedimų atveju p.61
- Techniniai duomenys p.63
- Использование по назначению p.64
- Гарантия p.64
- Охрана окружающей среды p.64
- Указания по технике безопасности p.65
- Ввод в эксплуатацию p.66
- Описание прибора p.66
- Подготовка p.66
- Эксплуатация прибора p.66
- Хранение p.67
- Уход техническое обслуживание p.67
- Техническое обслуживание p.67
- Окончание работы p.67
- Заявление о соответствии требованиям се p.67
- Специальные принадлежности p.68
- Помощь в случае неполадок p.70
- Технические данные p.72
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.73
- Ochrona środowiska p.73
- Gwarancja p.73
- Zasady bezpieczeństwa p.74
- Przygotowanie p.75
- Praca urządzenia p.75
- Opis urządzenia p.75
- Zakończenie pracy p.75
- Uruchomienie p.75
- Przechowywanie p.76
- Konserwacja p.76
- Deklaracja ce p.76
- Czyszczenie i konserwacja p.76
- Wyposażenie specjalne p.77
- Usuwanie usterek p.78
- Dane techniczne p.80
- Правильне застосування p.81
- Охорона довкілля p.81
- Гарантія p.81
- Правила безпеки p.82
- Закінчення роботи p.83
- Експлуатація p.83
- Введення в експлуатацію p.83
- Підготовка p.83
- Опис пристрою p.83
- Технічне обслуговування p.84
- Зберігання p.84
- Заява про відповідність нормам ce p.84
- Догляд технічне обслуговування p.84
- Спеціальне оснащення p.85
- Допомога для усунення неполадок p.87
- Технічні дані p.89
- Kärcher spol s r o modletice č p 141 251 01 říčany u prahy p.94
- Karcher romania s r l sos odaii nr 439 013606 bucureşti p.94
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 4 home & garden ecologicИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4500/50Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROLИнструкция по эксплуатации
Polecamy zapoznanie się z instrukcją obsługi pompą wodną. Ważne są ograniczenia dotyczące typów wody, temperatury, materiałów i bezpieczeństwa użytkowania. Nie należy używać urządzenia do transportu wody spożywczej ani materiałów niebezpiecznych. Dbaj o środowisko i oddaj zużyte urządzenia do odpowiedniej utylizacji.