Graco GMAX II 5900 17E831 [38/46] Сообщения на светодиодном дисплее
![Graco GMAX II 5900 17E831 [38/46] Сообщения на светодиодном дисплее](/views2/1898618/page38/bg26.png)
Сообщения на светодиодном дисплее
38 3A6411C
Сообщения на светодиодном дисплее
• Сообщения на дисплее доступны не на всех распылителях
• Количество вспышек светодиода соответствует коду
ошибки (например, две вспышки означают E=02).
* Коды ошибок также отображаются на плате управления
с помощью мигающего красного светодиодного индикатора.
Светодиодные сигналы – альтернативное средство оповещения
наряду с цифровыми сообщениями.
1. Извлеките два винта (71) и опустите крышку (130).
2. Запустите двигатель. Количество светодиодных сигналов
соответствует коду ошибки (E=0X).
После сбоя следуйте приведенным далее указаниям,
чтобы перезапустить распылитель:
1. Устраните неисправность.
2. ВЫКЛЮЧИТЕ распылитель
3. Включите распылитель
ДИСПЛЕЙ* РАБОТА
РАСПЫЛИТЕЛЯ
ИНДИКАЦИЯ ДЕЙСТВИЕ
Нет
отображения
Распылитель может
находиться под
давлением.
Отключение питания,
либо дисплей не
подключен.
Проверьте источник питания. До начала ремонта или
разборки снимите давление. Проверьте, подключен
ли дисплей.
Распылитель может
находиться под
давлением.
Давление ниже
1,4МПа (14бар,
200 фунтов на кв. дюйм).
Увеличивайте давление в соответствии с потребностью.
Распылитель под
давлением.
Питание включено.
Давление меняется
в зависимости от
размера наконечника
инастройки
управления давлением.
Нормальный режим
работы.
Распыление
Распылитель
прекращает работу.
Двигатель работает.
Превышено
максимальное давление.
1. Проверьте, не засорен ли какой-либо из элементов
на пути тока жидкости, например фильтр.
2. Откройте клапан заправки и пистолет, если
работает AutoClean.
3. Используйте шланг для краски Graco, минимум
1/4 дюйма x 15,24 м. При использовании шланга
меньшего размера либо шланга с металлической
оплеткой могут возникать скачки давления.
4. Если канал жидкости не забит и используется
правильный шланг, замените датчик.
Распылитель
прекращает работу.
Двигатель работает.
Неисправен датчик,
плохое соединение либо
оборванный провод.
1. Проверьте соединение датчика.
2. Отключите и снова подключите разъем датчика для
обеспечения хорошего соединения с разъемом
платы управления.
3. Откройте клапан заправки. Замените датчик
распылителя другим заведомо исправным датчиком
и запустите распылитель. Если распылитель работает,
замените датчик. Если распылитель не работает,
замените плату управления.
Распылитель
прекращает работу.
Двигатель работает.
Высокий ток сцепления. 1. Проверьте подсоединения проводов.
2.
Измерение: 1,2 + 0,2
Ω
(GMAX II 3900);
1,7 + 0,2 Ω (GMAX II 5900/ 7900 и TexSpray 7900HD)
через поле сцепления при 21°C.
3. Замените блок обмотки муфты сцепления.
(с постоянно
горящим
зеленым
светодиодным
индикатором)
Распылитель
прекращает работу.
Двигатель работает.
Снижение подачи
краски в насос или
значительная потеря
давления.
1. Проверьте, не отсутствует ли краска, не забит ли
впускной сетчатый фильтр, не поломан ли насос
и не присутствует ли утечка.
2. Уменьшите давление и установите переключатель
в положение OFF (ВЫКЛ.) и затем в ON (ВКЛ.),
чтобы перезапустить насос.
3. Функцию WatchDog можно деактивировать,
установив переключатель WatchDog в положение
OFF (ВЫКЛ.).
Распылитель
прекращает работу.
Двигатель работает.
Давление выше
14 МПа (138 бар,
2000 фунтов на кв. дюйм)
в режиме Flush Timer.
1. Откройте клапан заправки и пистолет.
2. Убедитесь в отсутствии забитых отверстий
и засоренного фильтра.
Содержание
- A6411c 1
- Ii 3900 5900 7900 и texspray 5900hd 7900hd 1
- Безвоздушные распылители gma 1
- Важные инструкции по технике безопасности 1
- Эксплуатация 1
- Содержание 2
- В сша 3
- Предупреждение 3
- Приведенные далее предупреждения относятся к настройке эксплуатации заземлению техническому обслуживанию и ремонту этого оборудова 3
- Предупреждение 4
- Предупреждения относительно электродвигателя 4
- Предупреждение 5
- Предупреждения относительно двигателя внутреннего сгорания 5
- Предупреждение 6
- Предупреждения относительно электродвигателя двигателя внутреннего сгорания 6
- Предупреждение 7
- Идентификация компонентов оборудования 8
- Модели standard 3400 3900 5900 5900hd 7900 7900hd 8
- Модели procontractor 3900 5900 7900 5900hd 7900hd 9
- Модели ironman 5900 7900 7900hd 10
- Модели lo boy 3900 5900 7900 11
- Модели convertible 5900 12
- Заземление 13
- Процедура заземления для двигателя внутреннего сгорания 13
- Процедура сброса давления 13
- Заземление емкостей 14
- Процедура заземления для электродвигателя только для моделей convertible 14
- Требования к электропитанию 14
- Удлинительные шнуры 14
- Настройка 15
- Замена двигателя внутреннего сгорания на электродвигатель 16
- Только для моделей convertible 16
- Запуск 17
- Switch tip 18
- Защитное устройств 18
- Распыление 18
- Защитная система watchdo 19
- Очистка засорившегося наконечника 19
- Только для устройств procontractor и ironman 19
- Quikree 20
- Quikreel только для устройств procontractor 20
- Только для устройств procontractor 20
- Главное меню эксплуатации 21
- Для устройств procontractor и ironman 21
- Изменение выводимых единиц измерения 21
- Светодиодный дисплей 21
- Рабочий расход в галлонах 22
- Расход в галлонах за весь срок службы устройства 22
- Вспомогательное меню сохраненные данные и режимы обеспечения защиты насосов с помощью watchdog 23
- Очистка 25
- Масляная воронка 27
- Техническое обслуживание 27
- 3a6411c 28
- Поиск и устранение неисправностей 28
- A6411c 29 29
- Поиск и устранение неисправностей 29
- 3a6411c 30
- Поиск и устранение неисправностей 30
- Жидкостный насос работает постоянно 31
- Запустите двигатель подключив манометр к шлангу для краски установите переключатель насоса в положение on вкл превышает ли распылит 31
- Процедура поиска и устранения неисправностей 31
- Процедура сброса давлени 31
- Неисправность платы управления 32
- Процедура поиска и устранения неисправностей см следующую страницу со схемой требуемых действий 32
- A6411c 33 33
- Неисправность платы управления шаги 33
- Поиск и устранение неисправностей 33
- Шаг 1 отключите двигатель и выберите на измерителе проверку электропроводности 33
- Шаг 2 включите двигатель выберите на измерителе вольты переменного тока и подключите провода к плате управления 33
- Шаг 3 не отключая двигатель установите переключатель в положение on вкл установите на потенциометре высокое значение и выберите на измерителе вольты постоянного тока 33
- Шаг 4 отключите двигатель и отсоедините провода муфты сцепления выберите на измерителе омы 33
- Шаг 5 включите двигатель и переключатель 33
- Процедура поиска и устранения неисправностей см следующую страницу со схемой требуемых действий 34
- См шаг 1 напряжение переменного тока превышает 100 в 34
- Электродвигатель модели convertible не работает 34
- Электродвигатель модели convertible не работает шаги 35
- Процедура поиска и устранения неисправностей см следующую страницу со схемой требуемых действий 36
- Электродвигатель модели convertible работает отсутствует переменный ток на плате управления распылителя 36
- A6411c 37 37
- Поиск и устранение неисправностей 37
- Шаг 1 вставьте сетевой шнур в электророзетку и включите питание подключите провода к трансформатору и шнур питания переключите измеритель на вольты переменного тока 37
- Шаг 2 проверьте шнур питания переменного тока на наличие обрыва провода включите на измерителе режим проверки целостности цепи измеритель должен определять 37
- Шаг 3 проверьте шнур питания переменного тока на наличие обрыва провода включите на измерителе режим проверки целостности цепи измеритель должен определять электропроводность 37
- Шаг 4 вставьте сетевой шнур в электророзетку и включите питание частично подключите провода к соединительной муфте переключите измеритель на вольты переменного тока 37
- Шаг 5 вставьте сетевой шнур в электророзетку и включите питание частично подключите провода к соединительной муфте переключите измеритель на вольты переменного тока 37
- Сообщения на светодиодном дисплее 38
- Демонтаж узла ведущей шестерни каркаса муфты сцепления 39
- Узел ведущей шестерни каркас муфты сцепления зажим 39
- 550 10 дюйма 39 37 5 мм gmax 3400 aи 3900 2 612 10 дюйма 66 34 5 мм gmax 5900 aи 7900 40
- Затяните с усилием 125 10 дюймов на фунт 14 1 1 н м 40
- Извлечение зажима 40
- Монтаж зажима 40
- Поверхность картера сцепления 40
- Скашивание кромки на этой стороне 40
- Установка 40
- A6411c 41 41
- Американская система метрическая система 41
- Модели 3400 41
- Технические данные 41
- 3a6411c 42
- Американская система метрическая система 42
- Модели 3900 42
- Технические данные 42
- A6411c 43 43
- Американская система метрическая система 43
- Модели 5900 43
- Технические данные 43
- 3a6411c 44
- Американская система метрическая система 44
- Модели 7900 44
- Технические данные 44
- A6411c 45 45
- Стандартная гарантия компании graco 45
- Информация о компании graco 46
Похожие устройства
- Graco GMAX II 5900 17E831 Брошюра
- Graco GMAX II 5900 17E831 Сертификат
- Graco GMax II 5900 Convertible 17E830 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMax II 5900 Convertible 17E830 Брошюра
- Graco GMax II 5900 Convertible 17E830 Сертификат
- Graco GMAX II 7900 17E836 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMAX II 7900 17E836 Брошюра
- Graco GMAX II 7900 17E836 Сертификат
- Graco TexSpray 5900HD 17E839 Инструкция по эксплуатации
- Graco TexSpray 5900HD 17E839 Брошюра
- Graco Tex 7900HD 17E841 Инструкция по эксплуатации
- Graco Tex 7900HD 17E841 Брошюра
- Graco Tex 7900HD 17E841 Сертификат
- Graco GMax 3400 17G997 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMax 3400 17G997 Брошюра
- Graco GMax 3400 17G997 Сертификат
- Graco GMAX II 3900 17G999 Инструкция по эксплуатации
- Graco GMAX II 3900 17G999 Брошюра
- Graco GMAX II 3900 17G999 Сертификат
- Graco GMAX II 5900 17H810 Инструкция по эксплуатации