Зубр ЗСС-550 [15/16] Жұмысқа дайындық
![Зубр ЗСС-550 [15/16] Жұмысқа дайындық](/views2/1094504/page15/bgf.png)
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 8
www.zubr.ru
Жұмысқа дайындық
Өңделетін даяр затқа және жұмыс түріне байла-
нысты, қажетті құралды 5 патронға орнатыңыз,
бұл үшін:
` патрон корпусының сағат тіліне қарсы
айналымын патронның орнату саңылауының
диаметріне сәйкес қажетті құралға орнатыңыз;
` патронға құралды орнатыңыз және сағат тілі-
не қарай құралды МЫҚТЫ қолмен бекітіңіз.
Құрал ауытқымағандығына (тексеру іске қосу
арқылы) көз жеткізіңіз. Қажет болса, құралды
қайта құрыңыз;
` патронның кез келген ұяшығына берілген кілт-
ті орнатыңыз және оны мықты бекітіңіз.
Жұмыс түріне байланысты қажетті шпиндель
айналымын орнатыңыз:
` 9 бұранданы 8 редуктордың бекітілетін
қақпағынан бұрап алыңыз. Қақпақты ашыңыз;
` 12 бұранданы бұрап алыңыз және белбеу
тартылуын босату үшін шпиндельге қарай
қозғалтқышты жылжытыңыз;
` белбеуді шешіңіз және оны шкив-
тар баспалдағына шпиндель айналу
жылдамдығына сәйкес орнатыңыз;
3028
2259
1576
469
946
Ескерту! Жұмсақ және нәзік материалдарды
тескенде (мысалы, ағашты, керамика плитала-
рын) шпиндельдің айналу жылдамдығын арт-
тыру керек, қаттыларына (металл, қатты ағаш
ж.т.б.) – жылдамдығын кеміту керек.
` жетек белбеуді тартыңыз, құралдан 13
қозғалтқышты алшақ қойыңыз 12 бұранда
арқылы белбеу тартылуын редуктордың екі
жағынан тұрақтандырыңыз;
` белбеу тартылуын тексеріңіз: орталықтағы
шкивтер арасындағы белбеуді басқанда
майысуы 1 см аспауы қажет;
` қақпақты жабыңыз және 9 бұранданы
бұраңыз.
Ескерту! Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін редуктор
қақпағы шағын ажыратқышпен жабдықталған –
қақпақты ашқанда қозғалтқыштың тоқ көз тізбегі
ажыратылады және құрал тоқтайды.
Жұмыс барысында құралды зақымдану
және оператордың жарақаттануының алдын
алу үшін редуктордың ашық қақпағымен
жұмысқа ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
14 кронштейн тұрақтандыратын тұтқаны
босатыңыз. 19 Жұмыс үстелінің орналасуын
даяр заттың биіктігіне, тескіш темір ұзындығына
және қажетті саңылау тереңдігіне 18 кронштейн
тұтқасын айналдыру арқылы сәйкес реттеңіз.
14 тұтқаны қатайтыңыз.
Жұмыс барысында даяр затты тұрақтандыру
үшін берілген қысқыштарды қолданыңыз. Оны
даяр заттың формасына және өлшеміне және
саңылау (саңылаулар) орналасуына сәйкес
орнатыңыз. Қысқыштарды жұмыс үстелінде
және негізде бар көлденең паз арқылы берілген
бұрандалармен бекітіңіз.
Оператордың жарақаттануы мен даяр заттың
зақымдануын алдын алу үшін ӘРҚАШАН
ДАЯР ЗАТТЫ ТҰРАҚТАНДЫРЫҢЫЗ.
2 сақтау былғарысының орналасуын жұмыс
құралының ұзындығына, бақылауды жеңілдетуге
және жұмыс түріне байланысты реттеңіз.
Тесетін станок
|
1 5
www.zubr.ru
Тасымалдау жиынтығы
Артикул
ЗСС-550
Атаулы кернеу, В/Гц 220/50
Атаулы қуат, Вт 550
Айналу жиілігінің диапазоны, мин
-1
470 – 3030
Айналу жиілігінің сатылар саны 5
Максималды тесу диаметрі, мм 16
Нақтылық, мм 0.05
Патрон орналасуы МТ2
Максималды патрон жүрісі, мм 100
Тіреуіш диаметрі, мм 60
Патрон осінен тіреуішке дейінгі қашықтығы, мм 100 – 400
Үстел бетінен шпиндель қуысына дейінгі
максималдыбиіктігі (патронсыз), мм
470
Станок тіреуішінен шпиндель қуысқа дейінгі максималды биіктігі
(патронсыз), мм
550
Редуктор бас иегінің енес бұрышы, градус 0
÷
45°
Жұмыс үстел өлшемі, мм 225 х 230
Жұмыс үстел өлшемі, мм 430 х 260
Дыбыс қуатының деңгейі (k=3), дБ 71
Дыбыс қысымының деңгейі (k=3), дБ 84
Орташа квадраттық діріл тездеткіші (k=1,5), м/с
2
2.5
Қауіпсіздік классы бойынша МСТ 12.2.007.0-75 I
Салмағы, кг 45
Қызмет көрсету мерзімі, жыл 5
Содержание
- Зсс 550 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Станок сверлильный 1
- Для заметок 3
- Назначение и область применения 3
- При покупке изделия 3
- Станок сверлильный 3
- Уважаемый покупатель 3
- Технические характеристики 4
- Код неисправности код несправності жарамсыздық коды 5
- Комплект поставки 5
- Мастер майстер 5
- Сервисный центр сервісний центр қызмет көрсету орталығы 5
- Станок сверлильный 5
- Убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений изделия и принадлежностей которые могли возникнуть при транспортировании 5
- Шебер 5
- Инструкции по применению 6
- 2259 1576 7
- Гарантийный талон 7
- Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло вий производителя и признано годным к эксплуатации изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя 7
- Сведения о приемке и упаковке 7
- Число месяц год 7
- Для заметок 25 8
- Порядок работы 8
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Руководство по эксплуатации 8
- В силу технической сложности изделия критерии предельных состояний не могут быть определе ны пользователем самостоятельно в случае явной или предполагаемой неисправности об ратитесь к разделу возможные неисправности и методы их устранения если неисправности в перечне не оказалось или вы не смогли устра нить ее обратитесь в специализированный сервисный центр заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего акта 9
- Во время работы сменный инструмент нагрева ется не прикасайтесь к нему сразу же по оконча нии сверления и до полного его остывания 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь что 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия убедитесь что 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Все работы по сборке регулировке и замене расходных материалов производить только при отключенном от сети изделии 9
- Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от се ти кабеле 9
- Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров 9
- Вы убрали все ключи и иные посторонние предметы от вращающихся частей изделия 9
- Вы убрали все ключи и посторонние предметы от вращающихся частей изделия и из зоны работы 9
- Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы 9
- Выключайте изделие только клавишей 0 вы ключателя не выключайте просто отсоединяя кабель от сети вынимая вилку из розетки 9
- Для исключения перегрева делайте перерывы в работе достаточные для охлаждения изделия 9
- Если вам что то показалось ненормальным в работе изделия немедленно прекратите его эксплуатацию 9
- Изделие не требует другого специального обслуживания 9
- Инструкции по безопасности 9
- Не допускайте присутствия в зоне работы посторонних лиц и детей 9
- Не прилагайте излишних усилий при работе с изде лием это не ускорит процесс сверления но снизит качество работы и сократит срок службы изделия 9
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 24 9
- Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель вентиляционные отверстия 9
- По электробезопасности изделие соответствует i классу защиты от поражения электрическим током т е должно быть заземлено для этого в вилке предусмотрены заземляющие контак ты запрещается переделывать вилку если она не подходит к вашей розетке вместо это го квалифицированный электрик должен уста новить соответствующую розетку 9
- При заклинивании рабочего инструмента немед ленно выключите изделие клавишей 0 выклю чателя проверьте надежность крепления инстру мента в патроне а также состояние и натяжение ремней и при необходимости произведите их за мену см раздел сборка 9
- При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте инструмент из отверстия чтобы уда лить образующуюся пыль и исключить перегрев рабочего инструмента и выход его из строя 9
- Рабочий инструмент отцентрирован и надежно закреплен в патроне 9
- Рабочий инструмент правильно установлен без перекосов и люфтов и надежно закреплен 9
- Следите за исправным состоянием изделия в случае появления подозрительных запахов дыма огня искр следует выключить изделие от ключить его от сети и обратиться в специализи рованный сервисный центр 9
- Следите за состоянием приводных ремней не до пускайте их чрезмерного растяжения замаслива ния проскальзывания расслоения и проч при об наружении указанных повреждений замените их 9
- Следите за состоянием рабочего инструмента при неудовлетворительном результате сверле ния износ рабочего инструмента инструмент несоответствующий материалу или работе за мените рабочий инструмент см раздел сборка 9
- Станок сверлильный 9
- Базовая гарантия 10
- Гарантийные обязательства 10
- Расширенная гарантия 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Тесетін станок 23 10
- Условия транспортирования хранения и утилизации 10
- Кеңейтілген кепілдік 11
- Негізгі кепілдік 11
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 22 11
- Станок сверлильный 11
- Kепiлдеме мiндеттемелерi 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Тасымалдау сақтау және кәдеге жарату шарттары 12
- Тесетін станок 21 12
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар 12
- Для заметок 13 13
- Пайдалану жөніндегі кеңестер 13
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 20 13
- Kұрметті сатып алушы 14
- Жұмыс реті 14
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 14 14
- Тағайындалуы және қолдану аймағы 14
- Тесетін станок 19 14
- 2259 1576 15
- Артикул 15
- Жұмысқа дайындық 15
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 18 15
- Тасымалдау жиынтығы 15
- Тесетін станок 15 15
- Жабдық 16
- Жинау 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 16 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 16
- Тасымалдау жиынтығы 16
- Тесетін станок 17 16
Похожие устройства
- Philips PD7007 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСТД-350-330 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD9060 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСТД-350-1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD9000 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСЛ-90 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX1230 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСЛ-250 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2055 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-600Н Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW6518 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-800С Инструкция по эксплуатации
- Asus S550CB-CJ064H Инструкция по эксплуатации
- Philips 28PW6618 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1200Э-1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e051sr D9X45EA Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8819 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1400 ЭП-3 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME372CG-1A021A Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9309 Инструкция по эксплуатации