Зубр ЗСС-550 [9/16] Инструкции по безопасности
![Зубр ЗСС-550 [9/16] Инструкции по безопасности](/views2/1094504/page9/bg9.png)
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 4
www.zubr.ru
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Құрал іске қосылмайды
Желіде кернеу жоқ Желідегі кернеуді тексеріңіз
Редуктордың ашық қақпағы іске қосылған
немесе оқшауландыру бұзылған
Қақпақты жабыңыз немесе қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз
Ажыратқыш немесе басқа
компонент бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары
бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Қозғалтқыш бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары
бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Құрал қосылады, бірақ
шпиндель айналмайды не-
месе толық айналымдарды
жетілдірмейді
Желіде төмен кернеу Желідегі кернеуді тексеріңіз
Тескіш темір жеткілікті бекітілмеген Тескіш темірді патронға мықты бекітіңіз
Созылған, сырғанайды немесе жетек
белбеу үзілген
Белбеуді тартыңыз, сырғанауды жойыңыз
немесе оны ауыстырыңыз
Орауыш немесе қозғалтқыш орауыш
үзігі жанған
Жөндеу жұмыстары бойынша қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Ажыратқыш немесе басқа компонент
бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары
бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Шпиндель сыналанған
Жөндеу жұмыстары бойынша қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Жұмыс барысында құрал
тоқтады
Желідегі кернеу жойылды Желідегі кернеуді тексеріңіз
Редуктордың ашық қақпағы іске қосылған
немесе оқшауландыру бұзылған
Қақпақты жабыңыз немесе қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз
Құрал сыналанған немесе айналып кетеді Құралды босатыңыз немесе бекітіңіз
Созылған, сырғанайды немесе жетек
белбеу үзілген
Белбеуді тартыңыз, сырғанауды жойыңыз
немесе оны ауыстырыңыз
Ажыратқыш немесе басқа компонент
бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары
бойынша қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Аралау нәтижесі
қанағаттанарлық емес
Тескіш темір жеткілікті бекітілмеген,
айналып кетеді
Тескіш темірді патронға мықты бекітіңіз
Өнделетін бұйымға тескіш темір сәйкес
келмейді
Сәйкес келетін тескіш темірге
ауыстырыңыз
Өнделетін бұйымға айналу жиілігі сәйкес
келмейді
Сәйкес жылдамдықты орнатыңыз
Құрал қызады
Қарқынды жұмыс режимі, максималды
жүктемемен жұмыс
Жұмыс режимін өзгертіңіз, жүктемені
азайтыңыз
Қоршаған ортаның жоғарғы температура-
сы, нашар желдету, желдету саңылаулары
ластанған
Температураны төмендету шарасын қолға
алыңыз, желдетуді жақсартыңыз, желдету
саңылауларын тазартыңыз
Майлау жеткіліксіз, механизмднің
сыналануы
Жөндеу жұмыстары бойынша қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Орауыш немесе қозғалтқыш орауыш үзігі
Жөндеу жұмыстары бойынша қызмет
көрсету орталығына
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
www.zubr.ru
Станок сверлильный
|
9
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия убедитесь, что:
` рабочий инструмент отцентрирован
и надежно закреплен в патроне;
` Вы убрали все ключи и посторонние предметы от
вращающихся частей изделия и из зоны работы.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т.е. должно быть заземлено (для этого
в вилке предусмотрены заземляющие контак-
ты). Запрещается переделывать вилку, если
она не подходит к Вашей розетке. Вместо это-
го квалифицированный электрик должен уста-
новить соответствующую розетку.
При сверлении глубоких отверстий периодически
вынимайте инструмент из отверстия, чтобы уда-
лить образующуюся пыль и исключить перегрев
рабочего инструмента и выход его из строя.
Не прилагайте излишних усилий при работе с изде-
лием. Это не ускорит процесс сверления, но снизит
качество работы и сократит срок службы изделия.
Следите за состоянием рабочего инструмента.
При неудовлетворительном результате сверле-
ния (износ рабочего инструмента; инструмент,
несоответствующий материалу или работе) за-
мените рабочий инструмент (см. раздел Сборка).
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе, достаточные для охлаждения изделия.
При заклинивании рабочего инструмента немед-
ленно выключите изделие клавишей «0» выклю-
чателя. Проверьте надежность крепления инстру-
мента в патроне, а также состояние и натяжение
ремней и, при необходимости, произведите их за-
мену (см. раздел Сборка).
Во время работы сменный инструмент нагрева-
ется. Не прикасайтесь к нему сразу же по оконча-
нии сверления и до полного его остывания.
Следите за состоянием приводных ремней. Не до-
пускайте их чрезмерного растяжения, замаслива-
ния, проскальзывания, расслоения и проч. При об-
наружении указанных повреждений замените их.
Выключайте изделие из сети сразу
же по окончании работы.
Выключайте изделие только клавишей «0» вы-
ключателя. Не выключайте, просто отсоединяя
кабель от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию
должны проводиться при отключенном от се-
ти кабеле.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить изделие, от-
ключить его от сети и обратиться в специализи-
рованный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определе-
ны пользователем самостоятельно. В случае
явной или предполагаемой неисправности об-
ратитесь к разделу «Возможные неисправности
и методы их устранения». Если неисправности
в перечне не оказалось или Вы не смогли устра-
нить ее, обратитесь в специализированный
сервисный центр. Заключение о предельном
состоянии изделия или его частей сервисный
центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Не допускайте присутствия в зоне работы
посторонних лиц и детей.
Все работы по сборке, регулировке и замене
расходных материалов производить только
при отключенном от сети изделии.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть убедитесь, что:
` Вы убрали все ключи и иные посторонние
предметы от вращающихся частей изделия;
` рабочий инструмент правильно установлен (без
перекосов и люфтов) и надежно закреплен.
Содержание
- Зсс 550 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Станок сверлильный 1
- Для заметок 3
- Назначение и область применения 3
- При покупке изделия 3
- Станок сверлильный 3
- Уважаемый покупатель 3
- Технические характеристики 4
- Код неисправности код несправності жарамсыздық коды 5
- Комплект поставки 5
- Мастер майстер 5
- Сервисный центр сервісний центр қызмет көрсету орталығы 5
- Станок сверлильный 5
- Убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений изделия и принадлежностей которые могли возникнуть при транспортировании 5
- Шебер 5
- Инструкции по применению 6
- 2259 1576 7
- Гарантийный талон 7
- Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло вий производителя и признано годным к эксплуатации изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя 7
- Сведения о приемке и упаковке 7
- Число месяц год 7
- Для заметок 25 8
- Порядок работы 8
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Руководство по эксплуатации 8
- В силу технической сложности изделия критерии предельных состояний не могут быть определе ны пользователем самостоятельно в случае явной или предполагаемой неисправности об ратитесь к разделу возможные неисправности и методы их устранения если неисправности в перечне не оказалось или вы не смогли устра нить ее обратитесь в специализированный сервисный центр заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего акта 9
- Во время работы сменный инструмент нагрева ется не прикасайтесь к нему сразу же по оконча нии сверления и до полного его остывания 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь что 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия убедитесь что 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Все работы по сборке регулировке и замене расходных материалов производить только при отключенном от сети изделии 9
- Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от се ти кабеле 9
- Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров 9
- Вы убрали все ключи и иные посторонние предметы от вращающихся частей изделия 9
- Вы убрали все ключи и посторонние предметы от вращающихся частей изделия и из зоны работы 9
- Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы 9
- Выключайте изделие только клавишей 0 вы ключателя не выключайте просто отсоединяя кабель от сети вынимая вилку из розетки 9
- Для исключения перегрева делайте перерывы в работе достаточные для охлаждения изделия 9
- Если вам что то показалось ненормальным в работе изделия немедленно прекратите его эксплуатацию 9
- Изделие не требует другого специального обслуживания 9
- Инструкции по безопасности 9
- Не допускайте присутствия в зоне работы посторонних лиц и детей 9
- Не прилагайте излишних усилий при работе с изде лием это не ускорит процесс сверления но снизит качество работы и сократит срок службы изделия 9
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 24 9
- Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель вентиляционные отверстия 9
- По электробезопасности изделие соответствует i классу защиты от поражения электрическим током т е должно быть заземлено для этого в вилке предусмотрены заземляющие контак ты запрещается переделывать вилку если она не подходит к вашей розетке вместо это го квалифицированный электрик должен уста новить соответствующую розетку 9
- При заклинивании рабочего инструмента немед ленно выключите изделие клавишей 0 выклю чателя проверьте надежность крепления инстру мента в патроне а также состояние и натяжение ремней и при необходимости произведите их за мену см раздел сборка 9
- При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте инструмент из отверстия чтобы уда лить образующуюся пыль и исключить перегрев рабочего инструмента и выход его из строя 9
- Рабочий инструмент отцентрирован и надежно закреплен в патроне 9
- Рабочий инструмент правильно установлен без перекосов и люфтов и надежно закреплен 9
- Следите за исправным состоянием изделия в случае появления подозрительных запахов дыма огня искр следует выключить изделие от ключить его от сети и обратиться в специализи рованный сервисный центр 9
- Следите за состоянием приводных ремней не до пускайте их чрезмерного растяжения замаслива ния проскальзывания расслоения и проч при об наружении указанных повреждений замените их 9
- Следите за состоянием рабочего инструмента при неудовлетворительном результате сверле ния износ рабочего инструмента инструмент несоответствующий материалу или работе за мените рабочий инструмент см раздел сборка 9
- Станок сверлильный 9
- Базовая гарантия 10
- Гарантийные обязательства 10
- Расширенная гарантия 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Тесетін станок 23 10
- Условия транспортирования хранения и утилизации 10
- Кеңейтілген кепілдік 11
- Негізгі кепілдік 11
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 22 11
- Станок сверлильный 11
- Kепiлдеме мiндеттемелерi 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Тасымалдау сақтау және кәдеге жарату шарттары 12
- Тесетін станок 21 12
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар 12
- Для заметок 13 13
- Пайдалану жөніндегі кеңестер 13
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 20 13
- Kұрметті сатып алушы 14
- Жұмыс реті 14
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 14 14
- Тағайындалуы және қолдану аймағы 14
- Тесетін станок 19 14
- 2259 1576 15
- Артикул 15
- Жұмысқа дайындық 15
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 18 15
- Тасымалдау жиынтығы 15
- Тесетін станок 15 15
- Жабдық 16
- Жинау 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 16 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 16
- Тасымалдау жиынтығы 16
- Тесетін станок 17 16
Похожие устройства
- Philips PD7007 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСТД-350-330 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD9060 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСТД-350-1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD9000 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСЛ-90 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX1230 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСЛ-250 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2055 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-600Н Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW6518 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-800С Инструкция по эксплуатации
- Asus S550CB-CJ064H Инструкция по эксплуатации
- Philips 28PW6618 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1200Э-1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e051sr D9X45EA Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8819 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1400 ЭП-3 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME372CG-1A021A Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9309 Инструкция по эксплуатации