Зубр ЗСС-550 [8/16] Порядок работы
![Зубр ЗСС-550 [8/16] Порядок работы](/views2/1094504/page8/bg8.png)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
ровки вылета патрона (т.е. расстояние от оси
шпинделя до стойки). Для регулировки вылета
отпустите рукоятку 11 и вращением винта 10 уста-
новите необходимый вылет патрона.
При установленном вылете ось патрона мо-
жет оказаться за пределами поверхности
рабочего стола. В этом случае усилие, при-
лагаемое к заготовке при сверлении, может
привести к ее опрокидыванию. ОБЯЗАТЕЛЬ-
НО надежно крепите заготовку в тисках или
любым другим доступным способом.
Установка глубины сверления
Для сверления на заданную глубину:
а) вращением рукоятки 4 опустите патрон до ка-
сания рабочим инструментом заготовки и удер-
живайте его в таком положении;
б) отпустите винт 5 и вращением обоймы ре-
гулятора установите по шкале необходимую
глубину сверления (независимо от показаний
шкалы при опущенном патроне). Затяните винт.
Подготовьтесь к работе:
` приготовьте и наденьте средства защиты
(очки, перчатки, наушники);
` приготовьте обрабатываемую заготовку
и надежно закрепите ее в тисках;
` убедитесь, что патрон надежно закреплен
на валу и не заблокирован;
` уберите ключи и другие предметы
от вращающихся частей изделия.
Порядок работы
Включение изделия осуществляется
нажатием на кнопку «I» выключателя 1.
Примечание! Выключатель изделия – электро-
магнитного типа. При пропадании напряжения
сети и последующем его появлении изделие не
включится самостоятельно. Для включения изде-
лия в этом случае повторно нажмите кнопку «I».
Для начала сверления опустите рукояткой 4 пат-
рон к заготовке и ПЛАВНО погружайте рабочий
инструмент в заготовку.
Примечание! При сверлении глубоких отверс-
тий в дереве и пластике рекомендуем пери-
одически извлекать инструмент из отверстия
для отвода продуктов сверления и улучшения
условий охлаждения рабочего инструмента.
По окончании работы выключите изделие,
нажав кнопку «0». Отключите изделие от сети.
Тщательно удалите все отходы с рабочего
стола и инструмента.
Во избежание травм и повреждений не удаляй-
те отходы с острого рабочего инструмента ру-
ками. Используйте щетку.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответст-
вует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда,
когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия включите
его без нагрузки и дайте поработать 10–20 секунд.
Если в это время Вы услышите посторонний шум,
почувствуете повышенную вибрацию или запах
гари, выключите изделие, отсоедините кабель
питания от сети и установите причину этого яв-
ления. Не включайте изделие, прежде чем будет
найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошие освещение, вентиляцию
(в процессе сверления образуется пыль в боль-
ших количествах) и порядок на рабочем месте
– недостаточное освещение и посторонние пред-
меты могут привести к повреждениям и травмам.
www.zubr.ru
Для заметок
|
25
Содержание
- Зсс 550 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Станок сверлильный 1
- Для заметок 3
- Назначение и область применения 3
- При покупке изделия 3
- Станок сверлильный 3
- Уважаемый покупатель 3
- Технические характеристики 4
- Код неисправности код несправності жарамсыздық коды 5
- Комплект поставки 5
- Мастер майстер 5
- Сервисный центр сервісний центр қызмет көрсету орталығы 5
- Станок сверлильный 5
- Убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений изделия и принадлежностей которые могли возникнуть при транспортировании 5
- Шебер 5
- Инструкции по применению 6
- 2259 1576 7
- Гарантийный талон 7
- Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло вий производителя и признано годным к эксплуатации изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя 7
- Сведения о приемке и упаковке 7
- Число месяц год 7
- Для заметок 25 8
- Порядок работы 8
- Рекомендации по эксплуатации 8
- Руководство по эксплуатации 8
- В силу технической сложности изделия критерии предельных состояний не могут быть определе ны пользователем самостоятельно в случае явной или предполагаемой неисправности об ратитесь к разделу возможные неисправности и методы их устранения если неисправности в перечне не оказалось или вы не смогли устра нить ее обратитесь в специализированный сервисный центр заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего акта 9
- Во время работы сменный инструмент нагрева ется не прикасайтесь к нему сразу же по оконча нии сверления и до полного его остывания 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь что 9
- Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия убедитесь что 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Все работы по сборке регулировке и замене расходных материалов производить только при отключенном от сети изделии 9
- Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от се ти кабеле 9
- Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров 9
- Вы убрали все ключи и иные посторонние предметы от вращающихся частей изделия 9
- Вы убрали все ключи и посторонние предметы от вращающихся частей изделия и из зоны работы 9
- Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы 9
- Выключайте изделие только клавишей 0 вы ключателя не выключайте просто отсоединяя кабель от сети вынимая вилку из розетки 9
- Для исключения перегрева делайте перерывы в работе достаточные для охлаждения изделия 9
- Если вам что то показалось ненормальным в работе изделия немедленно прекратите его эксплуатацию 9
- Изделие не требует другого специального обслуживания 9
- Инструкции по безопасности 9
- Не допускайте присутствия в зоне работы посторонних лиц и детей 9
- Не прилагайте излишних усилий при работе с изде лием это не ускорит процесс сверления но снизит качество работы и сократит срок службы изделия 9
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 24 9
- Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель вентиляционные отверстия 9
- По электробезопасности изделие соответствует i классу защиты от поражения электрическим током т е должно быть заземлено для этого в вилке предусмотрены заземляющие контак ты запрещается переделывать вилку если она не подходит к вашей розетке вместо это го квалифицированный электрик должен уста новить соответствующую розетку 9
- При заклинивании рабочего инструмента немед ленно выключите изделие клавишей 0 выклю чателя проверьте надежность крепления инстру мента в патроне а также состояние и натяжение ремней и при необходимости произведите их за мену см раздел сборка 9
- При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте инструмент из отверстия чтобы уда лить образующуюся пыль и исключить перегрев рабочего инструмента и выход его из строя 9
- Рабочий инструмент отцентрирован и надежно закреплен в патроне 9
- Рабочий инструмент правильно установлен без перекосов и люфтов и надежно закреплен 9
- Следите за исправным состоянием изделия в случае появления подозрительных запахов дыма огня искр следует выключить изделие от ключить его от сети и обратиться в специализи рованный сервисный центр 9
- Следите за состоянием приводных ремней не до пускайте их чрезмерного растяжения замаслива ния проскальзывания расслоения и проч при об наружении указанных повреждений замените их 9
- Следите за состоянием рабочего инструмента при неудовлетворительном результате сверле ния износ рабочего инструмента инструмент несоответствующий материалу или работе за мените рабочий инструмент см раздел сборка 9
- Станок сверлильный 9
- Базовая гарантия 10
- Гарантийные обязательства 10
- Расширенная гарантия 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Тесетін станок 23 10
- Условия транспортирования хранения и утилизации 10
- Кеңейтілген кепілдік 11
- Негізгі кепілдік 11
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 22 11
- Станок сверлильный 11
- Kепiлдеме мiндеттемелерi 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Тасымалдау сақтау және кәдеге жарату шарттары 12
- Тесетін станок 21 12
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар 12
- Для заметок 13 13
- Пайдалану жөніндегі кеңестер 13
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 20 13
- Kұрметті сатып алушы 14
- Жұмыс реті 14
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 14 14
- Тағайындалуы және қолдану аймағы 14
- Тесетін станок 19 14
- 2259 1576 15
- Артикул 15
- Жұмысқа дайындық 15
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 18 15
- Тасымалдау жиынтығы 15
- Тесетін станок 15 15
- Жабдық 16
- Жинау 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқау 16 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 16
- Тасымалдау жиынтығы 16
- Тесетін станок 17 16
Похожие устройства
- Philips PD7007 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСТД-350-330 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD9060 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСТД-350-1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD9000 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСЛ-90 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX1230 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗСЛ-250 Инструкция по эксплуатации
- Philips PPX2055 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-600Н Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW6518 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-800С Инструкция по эксплуатации
- Asus S550CB-CJ064H Инструкция по эксплуатации
- Philips 28PW6618 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1200Э-1 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e051sr D9X45EA Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW8819 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМР-1400 ЭП-3 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME372CG-1A021A Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PW9309 Инструкция по эксплуатации