Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 [3/16] A kenwood kézi turmixgép részei
![Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 [3/16] A kenwood kézi turmixgép részei](/views2/1952713/page3/bg3.png)
v rovinê)
.
3. Shora do dr¥áku nasaõte hnací jednotku a pootoïte s ní. Po obou
stranách pak upevnête zbylé p¡íslu•enství - po nasazení na dr¥ák s
nimi pootoïte
.
ïi•têní
●
Spot¡ebiï p¡ed ïi•têním nejd¡íve vypnête a vytáhnête ze zásuvky.
●
Pozor - nedotƒkejte se ost¡í sekacích no¥º.
●
Mimo¡ádná péïe je zapot¡ebí p¡i p¡ípravê jídel pro kojence a staré
a nemocné lidi. Dbejte na to, aby mixovací nástavec byl v¥dy ¡ádnê
sterilizován. Pou¥ívejte sterilizaïní roztok a ¡iõte se p¡itom
návodem vƒrobce sterilizaïního roztoku.
●
Nêkteré potraviny, jako nap¡. mrkev, mohou zabarvit plastovƒ
povrch. Toto zabarvení odstraníte tak, ¥e místo ot¡ete had¡íkem
namoïenƒm do rostlinného oleje.
hnací jednotka, kryt sekáïku, objímka •lehaïe
●
Ot¡ete navlhïenƒm had¡íkem a do sucha ut¡ete.
●
Nikdy je nepono¡ujte do vody a nepou¥ívejte drsné ïisticí
prost¡edky.
mixovací nástavec
buõ:
●
Pohár do poloviny naplñte teplou vodou s p¡ípravkem na mytí
nádobí. Pono¡te do ní mixovací nástavec a mixér spusflte.
●
Vypnête ze zásuvky a ut¡ete do sucha.
nebo viz ní¥e:
mixovací nástavec, sekací nº¥, •lehací metla, pohár,
miska, podlo¥ky/víïka
●
Umyjte, a pak do sucha ut¡ete. Nebo umyjte v myïce na nádobí.
servis a slu¥by zákazníkºm
●
V p¡ípadê po•kození •ñºry mº¥e její vƒmênu - z bezpeïnostních
dºvodº - provést pouze firma KENWOOD nebo firmou KENWOOD
autorizovaná opravna.
Pokud pot¡ebujete pomoc s:
●
pou¥itím ruïního mixéru, nebo
●
servisem a opravami
Obraflte se na firmu, u ní¥ jste ruïní •lehaï zakoupili.
A kis méretû, de nagy igénybevételre tervezett Kenwood Wizzard kézi
turmixgép szinte minden konyhai munkában segítòtársa lesz:
használhatja majonéz kikeverésére, levesek vagy bébiételek
pépesítésére, és turmixitalokat is készíthet vele. A kapcsológombokkal
két sebességfokozat közül választhat.
A Kenwood Wizzard kézi turmixgép gyorsan összeszerelhetò, így
bármikor szinte azonnal rendelkezésére áll - és a munka után a
tisztítás sem nehéz feladat. A mellékelt keverò edény(ek) fedele pedig
egyben csúszásgátló alátétként is használható.
A HB650/HB660 típusokhoz aprító és habverò kiegészítés is tartozik,
amelyek még sokoldalúbbá teszik a gépet. A mellékelt tároló lemezzel
az extra tartozékok is kényelmesen tárolhatók.
elsò a biztonság
általános biztonsági elòírások
●
Ha csecsemòk, idòsek vagy betegek számára készít ételt,
különösen ügyeljen a tisztaságra. A munka megkezdése elòtt
sterilizáló oldattal alaposan tisztítsa meg a turmixgép keveròszárát.
(Kövesse a sterilizáló szer használati utasításában foglaltakat.)
●
Amíg a készülék áram alatt van, soha ne nyúljon a vágókésekhez.
●
Kezét, haját és ruháját valamint a konyhai eszközöket tartsa távol a
készülék mozgó alkatrészeitòl.
●
A tartozékok cseréje elòtt a hálózati vezetéket mindig húzza ki a
konnektorból. Használat után is áramtalanítsa a turmixgépet.
●
Soha ne használja a készüléket forró zsír vagy olaj keverésére.
●
A kisgyermekeket mindig tartsa távol a készüléktòl. Fizikai
támogatásra szorulók (idòsek, betegek) is csak felügyelet mellett
használják a készüléket.
●
Ha a turmixgép megsérül, az újabb bekapcsolás elòtt szakemberrel
ellenòriztesse, és ha szükséges, javíttassa meg (l. javíttatás).
●
Az áramütés elkerülése érdekében a meghajtó egységet soha ne
merítse vízbe, és a hálózati vezetéket, illetve a dugaszt is mindig
tartsa szárazon.
●
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen forró felülethez és
ne lógjon le az asztal széléròl, nehogy egy kisgyermek magára
rántsa a készüléket.
●
Csak eredeti, gyári, vagy a gyártó által ajánlott tartozékokat
használjon.
aprító
●
Soha ne érjen az aprító kés éleihez.
●
Elòször mindig vegye ki az aprító kést az edénybòl, és csak azután
ürítse ki az edény tartalmát.
●
Az aprító edény biztonsági fedelét csak akkor vegye le, ha az
aprító kés forgása teljesen leállt.
fontos megjegyzés
●
Ha sûrû ételt kever, egyfolytában legfeljebb 50 másodpercig
használja a készüléket, majd legalább három percig hagyja pihenni
- ellenkezò esetben ugyanis a motor túlmelegedhet.
●
A kézi turmixgépet csak rendeltetésszerûen, és kizárólag háztartási
célokra szabad használni.
csatlakoztatás
●
Üzembe helyezés elòtt gyòzòdjön meg arról, hogy a hálózati
feszültség megegyezik a készüléken feltüntetett üzemi
feszültséggel.
●
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiózavarokra
vonatkozó 89/336/EEC számú elòírásának.
az elsò használat elòtt...
1 Távolítson el a készülékròl minden csomagolóanyagot. A
vágókések élének védòborítóját is dobja el.
2 A turmixgép minden alkatrészét mosogassa el (l. a készülék
tisztítása).
a Kenwood kézi turmixgép részei
kézi turmixgép
sebességválasztó kapcsolók
meghajtó egység
keveròszár (leszerelhetò)
keverò edény
keverò edény alátét/fedél
vezeték rögzítò
aprító (csak a HB630/HB640/HB650/HB660 típusoknál)
biztonsági fedél
aprító kés
aprító edény
aprító edény alátét/fedél
habverò (csak a HB650/HB660 típusoknál)
habverò csatlakoztató egység
habverò
tartozék tároló lemez (csak a HB650/HB660 típusoknál)
a kézi turmixgép használata
●
A kézi turmixgép bébiételek, levesek, mártások, turmixitalok
készítésére, valamint majonéz kikeverésére alkalmas.
turmixolás a keverò edényben
●
Helyezze a keverò edény alátétét az edény aljára. (Ez
megakadályozza, hogy az edény keverés közben elmozduljon az
asztalon.)
●
Az edénybe legfeljebb 700 ml folyadékot töltsön.
turmixolás serpenyòben
●
Vegye le a serpenyòt a tûzròl, és hagyja kissé lehûlni - ellenkezò
esetben a kézi turmixgép túlmelegedhet.
1 Illessze a meghajtó egységet a keveròszárba, és fordítsa el úgy
hogy a keveròszár a meghajtó egységhez rögzüljön
.
2 Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra. Mielòtt bekapcsolná a
motort, süllyessze a keverò fejet a folyadékba - ezzel elkerülheti,
hogy a gép szétfröcskölje az ételt.
3 A megfelelò sebességválasztó gomb lenyomásával kapcsolja be a
turmixgépet (az 1-es fokozaton a gép lassabban kever, és ezért
kevésbé fröcsköl). Keverés közben mindig eròsen tartsa a keverò
edényt.
●
Ügyeljen arra, hogy a keveròszár és a meghajtó egység közé ne
kerülhessen folyadék (az illeszkedés mindig maradjon a folyadék
szintje fölött).
H
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
Содержание
- Ada hb650 hb660 2
- Bezpeïnost 2
- Doporuïené objemy a ïasy zpracování 2
- Dºle ité upozornêní 2
- Lehaï ada hb650 hb660 2
- Mixování v kastrolu 2
- Mixování v poháru 2
- Mno ství zpracování s 2
- Obecnê platné zásady 2
- P ed prvním pou itím 2
- P ed zapojením do proudu 2
- Popis ruïního mixéru kenwood 2
- Postup pou ití lehaïe pokud se dodává 2
- Postup pou ití ruïního mixéru 2
- Postup pou ití sekáïku pokud se dodává 2
- Potravina maximální p ibli ná doba 2
- Ruïní mixér 2
- Sekáïek 2
- Sekáïek ada hb630 hb640 hb650 hb660 2
- Ulo ení ruïního mixéru 2
- A kenwood kézi turmixgép részei 3
- A kézi turmixgép használata 3
- Aprító 3
- Aprító csak a hb630 hb640 hb650 hb660 típusoknál 3
- Az elsò használat elòtt 3
- Csatlakoztatás 3
- Elsò a biztonság 3
- Fontos megjegyzés 3
- Habverò csak a hb650 hb660 típusoknál 3
- Hnací jednotka kryt sekáïku objímka lehaïe 3
- Kézi turmixgép 3
- Mixovací nástavec 3
- Mixovací nástavec sekací nº lehací metla pohár miska podlo ky víïka 3
- Servis a slu by zákazníkºm 3
- Turmixolás a keverò edényben 3
- Turmixolás serpenyòben 3
- Általános biztonsági elòírások 3
- Ïi têní 3
- A habverò használata nem minden típusnál alaptartozék 4
- A készülék tisztítása 4
- A kézi turmixgép tárolása 4
- Az aprító használata nem minden típusnál alaptartozék 4
- Bezpieczeæstwo pracy 4
- Csak a hb650 hb660 típusoknál 4
- Feldolgozható mennyiségek 4
- Javíttatás 4
- Keveròszár 4
- Keveròszár aprító kés habverò keverò edény aprító edény alátétek 4
- Meghajtó egység biztonsági fedél habverò csatlakoztató egység 4
- Mennyiség másodperc 4
- Opis ogólny 4
- Ételféleség maximális feldolgozási idò 4
- Czyszczenie 5
- Hand blender 5
- Iloÿç sekund 5
- Jak sië pos ugiwaç mikserem rëcznym 5
- Jak u ywaç m ynka jeÿli przewidziany 5
- Jak u ywaç trzepaczki jeÿli przewidziany 5
- M ynek 5
- M ynek seria hb630 hb640 hb650 hb660 5
- Miksowanie w garnku 5
- Miksowanie w s oiku 5
- Poznaj swój mikser rëczny kenwooda 5
- Przechowywanie 5
- Przed u yciem po raz pierwszy 5
- Przed w o eniem wtyczki do gniazdka 5
- Rëkojeÿç z silnikiem pokrywa m ynka ko nierz trzepaczki 5
- Seria hb650 hb660 5
- Surowiec maks czas w przybli eniu 5
- Trzepaczka seria hb650 hb660 5
- Trzpieæ miksera 5
- Trzpieæ miksera nó m ynka trzepaczka s oik miska podstawki pokrywki 5
- Wskazówki do mielenia 5
- Alimentos quantidade tempo aproximado 6
- Antes da primeira utilização 6
- Antes de ligar o aparelho 6
- Batedor de arames série hb650 hb660 6
- Como utilizar a varinha mágica 6
- Conheça a sua varinha mágica kenwood 6
- Guia de processamento 6
- Importante 6
- Máxima em segundos 6
- Para bater no copo 6
- Para bater numa panela 6
- Para utilizar o batedor de arames se incluído 6
- Para utilizar o picador se incluído 6
- Picador 6
- Picador série hb630 hb640 hb650 hb660 6
- Segurança 6
- Serwis i åcznoÿç z klientami 6
- Varinha mágica 6
- Arrumação 7
- Corpo tampa do picador e união do batedor de arames 7
- Limpeza 7
- Pé triturador 7
- Pé triturador lâminas do picador batedor copo tigela bases tampas 7
- Serviços de assistência técnica ao cliente 7
- Série hb650 hb660 7
- Внимание 7
- Измельчитель серия нв630 нв640 нв650 нв660 7
- Как пользоваться ручным блендером 7
- Меры безопасности 7
- Насадка измельчитель 7
- Общие замечания 7
- Перед включением блендера в сеть 7
- Перед первым использованием 7
- Познакомьтесь с ручным блендером kenwood 7
- Приготовление пищи в рабочей емкости 7
- Ручной блендер 7
- Сбивалка серия нв650 нв660 7
- Вал блендера 8
- Вал блендера нож измельчителя сбивалка рабочие емкости опора крышка 8
- Как пользоваться измельчителем если входит в комплект 8
- Как пользоваться сбивалкой если входит в комплект 8
- Количество в секундах 8
- Обслуживание и ремонт 8
- Очистка 8
- Приготовление пищи в кастрюле 8
- Продукт максимальное примерное время 8
- Рукоять с электродвигателем крышка измельчителя крепление сбивалки 8
- Серия нв650 нв650 8
- Советы по обработке продуктов 8
- Хранение 8
- Almacenamiento 10
- Antes de enchufarla 10
- Antes de usarla por primera vez 10
- Batidora de mano 10
- Batir en el vaso 10
- Batir en un cazo 10
- Conozca su batidora de mano kenwood 10
- General 10
- Guía de elaboración 10
- Importante 10
- Seguridad 10
- Troceador 10
- Troceador serie hb630 hb640 hb650 hb660 10
- Uso de la batidora de mano 10
- Uso de las varillas si se incluye 10
- Uso del troceador si se incluye 10
- Varillas serie hb650 hb660 10
- Brazo eléctrico cobertura del troceador cuello de las varillas 11
- Cuerpo de la batidora 11
- Cuerpo de la batidora cuchilla del troceador varillas vaso bol y tapadera base 11
- Doòrayıcı 11
- Doòrayıcı hb630 hb640 hb650 hb660 modeli için 11
- Doòrayıcının kullanımı eòer varsa 11
- El karı tırıcı 11
- El karı tırıcının kullanımı 11
- Elektrik akımına baòlanması 11
- Güvenlik önlemleri 11
- Ilk kullanımdan önce 11
- Karı tırıcı çanaòında karı tırma için 11
- Kenwood el karı tırıcının parçaları 11
- Limpieza 11
- Mutfak kabında karı tırma için 11
- Serie hb650 hb660 11
- Servicio y atención al cliente 11
- Çırpıcı hb650 hb660 modeli için 11
- Önemli notlar 11
- Bakım ve mü teri hizmetleri 12
- Güç kolu doòrayıcı kapaòı çırpıcı halkası 12
- Hb650 hb660 modeli 12
- I lem kılavuzu 12
- Karı tırıcı mili 12
- Karı tırıcı mili doòrayıcı bıçaòı çırpıcı çanak kap taban kapaklar 12
- Saklama 12
- Saniye 12
- Temizlik 12
- Yiyecek ençok miktar yakla ık süre 12
- Çırpıcının kullanımı eòer varsa 12
- 630 640 650 660 13
- 650 660 13
- Kenwood 13
- Fd kv îö w obë w øomuëœ 14
- ªkj w ib 14
- ªö w obë w 14
- ºö w 14
- Æ q uåoq u jnd u 14
- Æ q ôß flu kld ôë v 14
- Ædfw lhd w 14
- Ôß flu lhd w ê øu x eëœ 14
- Ôß flu lªhiw ê øu x eëœ 14
- Ôß flu ªö w obë w 14
- Ö ew u w 14
- Œ oq ôß flu dfuâ jlow ibuè uæx id w 14
- I i agoq du lhd w u lªhiw 15
- Luœ ªö w 15
- Luœ ªö w ßjos lhd w lªhiw ibõ u u iu b ô dow 15
- ªb w ë u w e uzs 15
- ºkºkw g w 056 w 066 15
- Hb600 hb630 hb650 series hb610 hb640 hb660 series 16
- Limited 16
Похожие устройства
- Kenwood HB710_HB711 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB750 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB790_HB795 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB100_SB105 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB250_SB256 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1362 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DD868A31 Infiny Force Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-101SP1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-J110GP Руководство по эксплуатации
- Philips HR1320 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1321 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1324 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1327 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1328 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1341 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1342 Руководство по эксплуатации