Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 [7/16] Série hb650 hb660
![Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 [7/16] Série hb650 hb660](/views2/1952713/page7/bg7.png)
1 Introduza o batedor de arames na respectiva união
.
2 Introduza o corpo na união do batedor de arames, rode e
bloqueie
3 Coloque os alimentos numa tigela.
●
Não bata mais de 4 claras ou 400 ml de natas.
4 Ligue a ficha à tomada. Para evitar salpicos, comece à velocidade
1. Movimente o batedor de arames no sentido horário.
●
Não deixe que o líquido suba acima dos arames do batedor.
5 Após a utilização, desligue a ficha da tomada e desmonte.
arrumação
1 Enrole o cabo em volta o corpo depois introduza a extremidade
do cabo no clip de arrumação respectivo
.
(série HB650/HB660)
2 Encaixe o suporte de acessórios na tampa do picador (alinhe
primeiro a patilha)
.
3 Encaixe a pega motorizada por cima e rode. De cada lado guarde
os acessórios - basta colocar nos suportes e rodar
.
limpeza
●
Desligue sempre o aparelho no interruptor e retire a ficha da
tomada antes de o limpar.
●
Não toque nas lâminas afiadas.
●
Tenha especial cuidado ao preparar alimentos para bebés,
pessoas doentes ou debilitadas. Certifique-se sempre de que o
pé triturador da varinha mágica está perfeitamente esterilizado.
Utilize uma solução de esterilização de acordo com as instruções
do fabricante.
●
Alguns alimentos, como por exemplo a cenoura, poderão
descolorir o plástico. Esfregue com um pano embebido em óleo
vegetal para ajudar a remover a descoloração.
corpo, tampa do picador e união do batedor de
arames
●
Limpe com um pano humedecido e depois com um seco.
●
Nunca mergulhe em água nem utilize abrasivos.
pé triturador
poderá:
●
Encher parcialmente o copo de água quente com detergente e
depois introduzir o pé triturador e ligar o aparelho.
●
Desligar a ficha da tomada, enxaguar o pé triturador e secá-lo.
ou ver abaixo.
pé triturador, lâminas do picador, batedor, copo,
tigela, bases/tampas
●
Lave e seque estas peças manualmente, ou na máquina de lavar
loiça.
serviços de assistência técnica ao cliente
●
Se o cabo estiver danificado, por razões de segurança, deverá
ser substituído num posto de assistência técnica autorizado pela
Kenwood.
Se precisar de ajuda no que se refere a:
●
como utilizar a varinha mágica, ou
●
assistência ou reparações
Contacte o posto de assistência tecnica autorizado pela Somefa.
Двухскоростной, компактный и надежный, блендер Kenwood
Wizzard сделает простой задачей приготовление любого блюда -
от супов и майонеза до детского питания и молочных коктейлей.
Блендер Wizzard прост в сборке - он всегда под рукой в нужный
момент, а закончив работу, Вы легко очистите его. Мы стараемся
сделать каждую деталь как можно более функциональной, и
именно поэтому мы разработали специальную опору-крышку,
которая при работе используется как подставка, не позволяющая
прибору скользить, а потом складывается, образуя крышку
рабочей емкости.
Чтобы сделать прибор еще более многофункциональным, в
комплект приборов серии НВ650/НВ660 входят дополнительные
насадки - измельчитель и сбивалка, а также изящный держатель
для аккуратного хранения всех деталей скрепленными вместе.
Меры безопасности
Общие замечания
●
Будьте особенно внимательны при приготовлении пищи для
детей, стариков и больных. Вал ручного блендера необходимо
тщательно стерилизовать. Используйте стерилизующий
раствор в соответствии с указаниями производителя такого
раствора.
●
Ни в коем случае не прикасайтесь к ножам, когда прибор
включен в сеть.
●
Берегите пальцы, волосы, одежду и кухонную утварь от
соприкосновения с движущимися деталями.
●
После использования и перед сменой насадок отключайте
прибор от сети.
●
Никогда на сбивайте блендером горячее растительное масло
или жир.
●
Детям и инвалидам самостоятельно пользоваться блендером
запрещается.
●
Запрещается пользоваться неисправным ручным блендером.
Проверьте или отремонтируйте его ; см. раздел
"Обслуживание".
●
Никогда не погружайте рукоять прибора с расположенным в
ней злектродвигателем в воду, и следите за тем, чтобы
сетевой шнур и вилка оставались сухими, иначе можно
получить удар злектрическим током.
●
Не допускайте прикосновения шнура к горячим поверхностям и
свешивания шнура в тех местах, где до него может дотянуться
ребенок.
●
Используйте только насадки, входящие в комплект прибора.
Насадка-измельчитель
●
Не дотрагивайтесь до острых ножей.
●
Перед опорожнением емкости снимите измельчитель.
●
Никогда не открывайте крышку до полной остановки ножей.
Внимание:
●
При приготовлении густых смесей нельзя использовать
блендер более 50 секунд в течение четырехминутного периода
- он может перегреться.
●
Ручной блендер следует использовать только по его прямому
назначению и только для бытового применения.
Перед включением блендера в сеть
●
Убедитесь, что напряжение электросети в вашем доме
соответствует указанному на рукояти прибора.
●
Приобретенный Вами ручной блендер соответствует
требованиям Европейского Экономического Сообщества
89/336 ЕЭС.
Перед первым использованием
1 Удалите упаковку и выбросьте закрывающие ножи чехлы.
2 Вымойте все детали: см. раздел "Очистка".
Познакомьтесь с ручным блендером Kenwood
Ручной блендер
кнопки управления скоростью
рукоять с электродвигателем
вал блендера (съемный)
емкость
подставка-крышка емкости
держатель сетевого шнура
Измельчитель (серия НВ630/НВ640/НВ650/НВ660)
крышка измельчителя
нож измельчителя
емкость
подставка-крышка емкости
Сбивалка (серия НВ650/НВ660)
крепление сбивалки
проволочный венчик
держатель (серия НВ650/НВ660)
Как пользоваться ручным блендером
●
Блендер предназначен для приготовления детского питания,
супов, соусов, молочных коктейлей и майонеза.
Приготовление пищи в рабочей емкости
●
Закрепите подставку-крышку на днище рабочей емкости (это
предохранит емкость от скольжения по столу).
RU
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
Содержание
- Ada hb650 hb660 2
- Bezpeïnost 2
- Doporuïené objemy a ïasy zpracování 2
- Dºle ité upozornêní 2
- Lehaï ada hb650 hb660 2
- Mixování v kastrolu 2
- Mixování v poháru 2
- Mno ství zpracování s 2
- Obecnê platné zásady 2
- P ed prvním pou itím 2
- P ed zapojením do proudu 2
- Popis ruïního mixéru kenwood 2
- Postup pou ití lehaïe pokud se dodává 2
- Postup pou ití ruïního mixéru 2
- Postup pou ití sekáïku pokud se dodává 2
- Potravina maximální p ibli ná doba 2
- Ruïní mixér 2
- Sekáïek 2
- Sekáïek ada hb630 hb640 hb650 hb660 2
- Ulo ení ruïního mixéru 2
- A kenwood kézi turmixgép részei 3
- A kézi turmixgép használata 3
- Aprító 3
- Aprító csak a hb630 hb640 hb650 hb660 típusoknál 3
- Az elsò használat elòtt 3
- Csatlakoztatás 3
- Elsò a biztonság 3
- Fontos megjegyzés 3
- Habverò csak a hb650 hb660 típusoknál 3
- Hnací jednotka kryt sekáïku objímka lehaïe 3
- Kézi turmixgép 3
- Mixovací nástavec 3
- Mixovací nástavec sekací nº lehací metla pohár miska podlo ky víïka 3
- Servis a slu by zákazníkºm 3
- Turmixolás a keverò edényben 3
- Turmixolás serpenyòben 3
- Általános biztonsági elòírások 3
- Ïi têní 3
- A habverò használata nem minden típusnál alaptartozék 4
- A készülék tisztítása 4
- A kézi turmixgép tárolása 4
- Az aprító használata nem minden típusnál alaptartozék 4
- Bezpieczeæstwo pracy 4
- Csak a hb650 hb660 típusoknál 4
- Feldolgozható mennyiségek 4
- Javíttatás 4
- Keveròszár 4
- Keveròszár aprító kés habverò keverò edény aprító edény alátétek 4
- Meghajtó egység biztonsági fedél habverò csatlakoztató egység 4
- Mennyiség másodperc 4
- Opis ogólny 4
- Ételféleség maximális feldolgozási idò 4
- Czyszczenie 5
- Hand blender 5
- Iloÿç sekund 5
- Jak sië pos ugiwaç mikserem rëcznym 5
- Jak u ywaç m ynka jeÿli przewidziany 5
- Jak u ywaç trzepaczki jeÿli przewidziany 5
- M ynek 5
- M ynek seria hb630 hb640 hb650 hb660 5
- Miksowanie w garnku 5
- Miksowanie w s oiku 5
- Poznaj swój mikser rëczny kenwooda 5
- Przechowywanie 5
- Przed u yciem po raz pierwszy 5
- Przed w o eniem wtyczki do gniazdka 5
- Rëkojeÿç z silnikiem pokrywa m ynka ko nierz trzepaczki 5
- Seria hb650 hb660 5
- Surowiec maks czas w przybli eniu 5
- Trzepaczka seria hb650 hb660 5
- Trzpieæ miksera 5
- Trzpieæ miksera nó m ynka trzepaczka s oik miska podstawki pokrywki 5
- Wskazówki do mielenia 5
- Alimentos quantidade tempo aproximado 6
- Antes da primeira utilização 6
- Antes de ligar o aparelho 6
- Batedor de arames série hb650 hb660 6
- Como utilizar a varinha mágica 6
- Conheça a sua varinha mágica kenwood 6
- Guia de processamento 6
- Importante 6
- Máxima em segundos 6
- Para bater no copo 6
- Para bater numa panela 6
- Para utilizar o batedor de arames se incluído 6
- Para utilizar o picador se incluído 6
- Picador 6
- Picador série hb630 hb640 hb650 hb660 6
- Segurança 6
- Serwis i åcznoÿç z klientami 6
- Varinha mágica 6
- Arrumação 7
- Corpo tampa do picador e união do batedor de arames 7
- Limpeza 7
- Pé triturador 7
- Pé triturador lâminas do picador batedor copo tigela bases tampas 7
- Serviços de assistência técnica ao cliente 7
- Série hb650 hb660 7
- Внимание 7
- Измельчитель серия нв630 нв640 нв650 нв660 7
- Как пользоваться ручным блендером 7
- Меры безопасности 7
- Насадка измельчитель 7
- Общие замечания 7
- Перед включением блендера в сеть 7
- Перед первым использованием 7
- Познакомьтесь с ручным блендером kenwood 7
- Приготовление пищи в рабочей емкости 7
- Ручной блендер 7
- Сбивалка серия нв650 нв660 7
- Вал блендера 8
- Вал блендера нож измельчителя сбивалка рабочие емкости опора крышка 8
- Как пользоваться измельчителем если входит в комплект 8
- Как пользоваться сбивалкой если входит в комплект 8
- Количество в секундах 8
- Обслуживание и ремонт 8
- Очистка 8
- Приготовление пищи в кастрюле 8
- Продукт максимальное примерное время 8
- Рукоять с электродвигателем крышка измельчителя крепление сбивалки 8
- Серия нв650 нв650 8
- Советы по обработке продуктов 8
- Хранение 8
- Almacenamiento 10
- Antes de enchufarla 10
- Antes de usarla por primera vez 10
- Batidora de mano 10
- Batir en el vaso 10
- Batir en un cazo 10
- Conozca su batidora de mano kenwood 10
- General 10
- Guía de elaboración 10
- Importante 10
- Seguridad 10
- Troceador 10
- Troceador serie hb630 hb640 hb650 hb660 10
- Uso de la batidora de mano 10
- Uso de las varillas si se incluye 10
- Uso del troceador si se incluye 10
- Varillas serie hb650 hb660 10
- Brazo eléctrico cobertura del troceador cuello de las varillas 11
- Cuerpo de la batidora 11
- Cuerpo de la batidora cuchilla del troceador varillas vaso bol y tapadera base 11
- Doòrayıcı 11
- Doòrayıcı hb630 hb640 hb650 hb660 modeli için 11
- Doòrayıcının kullanımı eòer varsa 11
- El karı tırıcı 11
- El karı tırıcının kullanımı 11
- Elektrik akımına baòlanması 11
- Güvenlik önlemleri 11
- Ilk kullanımdan önce 11
- Karı tırıcı çanaòında karı tırma için 11
- Kenwood el karı tırıcının parçaları 11
- Limpieza 11
- Mutfak kabında karı tırma için 11
- Serie hb650 hb660 11
- Servicio y atención al cliente 11
- Çırpıcı hb650 hb660 modeli için 11
- Önemli notlar 11
- Bakım ve mü teri hizmetleri 12
- Güç kolu doòrayıcı kapaòı çırpıcı halkası 12
- Hb650 hb660 modeli 12
- I lem kılavuzu 12
- Karı tırıcı mili 12
- Karı tırıcı mili doòrayıcı bıçaòı çırpıcı çanak kap taban kapaklar 12
- Saklama 12
- Saniye 12
- Temizlik 12
- Yiyecek ençok miktar yakla ık süre 12
- Çırpıcının kullanımı eòer varsa 12
- 630 640 650 660 13
- 650 660 13
- Kenwood 13
- Fd kv îö w obë w øomuëœ 14
- ªkj w ib 14
- ªö w obë w 14
- ºö w 14
- Æ q uåoq u jnd u 14
- Æ q ôß flu kld ôë v 14
- Ædfw lhd w 14
- Ôß flu lhd w ê øu x eëœ 14
- Ôß flu lªhiw ê øu x eëœ 14
- Ôß flu ªö w obë w 14
- Ö ew u w 14
- Œ oq ôß flu dfuâ jlow ibuè uæx id w 14
- I i agoq du lhd w u lªhiw 15
- Luœ ªö w 15
- Luœ ªö w ßjos lhd w lªhiw ibõ u u iu b ô dow 15
- ªb w ë u w e uzs 15
- ºkºkw g w 056 w 066 15
- Hb600 hb630 hb650 series hb610 hb640 hb660 series 16
- Limited 16
Похожие устройства
- Kenwood HB710_HB711 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB750 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB790_HB795 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB100_SB105 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB250_SB256 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1362 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DD868A31 Infiny Force Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-101SP1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-J110GP Руководство по эксплуатации
- Philips HR1320 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1321 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1324 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1327 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1328 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1341 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1342 Руководство по эксплуатации