Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 [6/16] Alimentos quantidade tempo aproximado
![Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 [6/16] Alimentos quantidade tempo aproximado](/views2/1952713/page6/bg6.png)
serwis i ¢åcznoÿç z klientami
●
Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu, to z uwagi na bezpieczeæstwo
musi go wymieniç wy¢åcznie KENWOOD, wzglëdnie autoryzowany
punkt naprawczy KENWOODA.
Gdy potrzebujesz pomocy:
●
pos¢ugiwaniu sië mikserem, lub
●
serwisie lub naprawie
prosimy sië skontaktowaç z miejscem zakupu swego miksera.
Com as suas duas velocidades e concepção compacta mas robusta,
a sua Kenwood Wizzard facilitará a preparação de vários alimentos,
desde sopas e maionese a comida para bebé e batidos de leite.
De montagem rápida, a sua Wizzard estará sempre pronta quando
precisar dela e é fácil de limpar após a conclusão das tarefas. E,
como acreditamos em fazer mais com menos, desenhámos
bases/tampas de função dupla, que funcionam como bases anti-
deslizantes durante a utilização e servem também depois como
tampas de recipientes.
Para uma total versatilidade, a série HB650/HB660 traz dois
acessórios, um picador e um batedor de arames, e ainda um prático
suporte para arrumação do aparelho.
segurança
geral
●
Tenha especial cuidado ao preparar alimentos para bebés,
pessoas doentes ou debilitadas. Certifique-se sempre de que o
pé triturador da varinha mágica está perfeitamente esterilizado.
Utilize uma solução de esterilização de acordo com as instruções
do fabricante.
●
Nunca toque nas lâminas enquanto a máquina estiver ligada.
●
Conserve os dedos, o cabelo, o vestuário e os utensílios afastados
das peças em movimento.
●
Desligue a ficha da tomada após a utilização e antes de trocar os
acessórios.
●
Nunca misture óleo ou gordura quente.
●
Não permita a utilização da varinha mágica por crianças ou
pessoas debilitadas sem supervisão.
●
Nunca utilize a varinha mágica se estiver danificada. Mande-a
inspeccionar ou reparar: consulte “assistência”.
●
Nunca mergulhe o corpo em água nem deixe que o cabo ou a
ficha se molhem, caso contrário poderá apanhar um choque
eléctrico.
●
Nunca permita que o cabo toque em superfícies quentes ou fique
do num local onde uma criança o possa agarrar.
●
Nunca utilize um acessório não autorizado.
picador
●
Não toque nas lâminas afiadas.
●
Retire as lâminas do picador antes de despejar a tigela.
●
Nunca tire a tampa até as lâminas terem parado completamente.
importante
●
Se a mistura for pesada, não utilize a sua varinha mágica por mais
de 50 segundos em qualquer período de quatro minutos para
evitar que sobreaqueça.
●
Utilize a sua varinha mágica exclusivamente para a sua finalidade
doméstica.
antes de ligar o aparelho
●
Certifique-se de que a instalação eléctrica em sua casa
corresponde à indicada no corpo.
●
A sua varinha mágica cumpre os requisitos da Directiva
89/336/CEE da Comunidade Económica Europeia.
antes da primeira utilização
1 Retire todos os materiais de embalagem e as coberturas de
protecção das lâminas.
2 Lave as peças: consulte “limpeza”.
conheça a sua varinha mágica Kenwood
varinha mágica
botões selectores de velocidade
corpo
pé triturador (removível)
copo
base/tampa do copo
clip de arrumação do cabo
picador (série HB630/HB640/HB650/HB660)
tampa do picador
lâminas do picador
tigela
base/tampa da tigela
batedor de arames (série HB650/HB660)
união do batedor de arames
batedor de arames
suporte de acessórios (série HB650/HB660)
como utilizar a varinha mágica
●
Pode preparar comida para bebé, sopas, molhos, batidos de leite
e maionese.
para bater no copo
●
Coloque a base/tampa na base do copo. (Isto impede o copo de
deslizar sobre a bancada.)
●
Não encha o copo acima de 700 ml.
para bater numa panela
●
Retire a panela do lume e deixe-a arrefecer ligeiramente; caso
contrário, a sua varinha mágica poderá sobreaquecer.
1 Encaixe o corpo dentro do pé triturador da varinha, rode e
bloqueie
.
2 Ligue a ficha à tomada. Para evitar salpicos, introduza o pé
triturador nos alimentos antes de ligar o aparelho.
3 Segure firmemente no copo. Seguidamente pressione um dos
botões selectores de velocidade (utilize a velocidade 1 para um
funcionamento mais lento e para reduzir os salpicos).
●
Não deixe que o líquido suba acima do ponto de encaixe do
corpo com o pé triturador da varinha.
●
Movimente o pé triturador de maneira a misturar totalmente os
alimentos, utilizando movimentos verticais.
●
Se a varinha ficar obstruída, desligue a ficha da tomada antes de
remover a obstrução.
4 Após a utilização, desligue a ficha da tomada e desmonte.
para utilizar o picador (se incluído)
●
Poderá picar carne, queijo, legumes, ervas aromáticas, pão,
bolachas e frutos secos.
●
Não pique alimentos duros tais como grãos de café, cubos de
gelo, especiarias ou chocolate, pois estes danificarão as lâminas.
1 Desosse as carnes e corte os alimentos em cubos de 1 - 2 cm.
2 Coloque a base/tampa na base da tigela do picador. (Isto impede
a tigela de escorregar na bancada).
3 Instale as lâminas do picador no pino da tigela
4 Adicione os alimentos.
5 Instale a tampa do picador, rode e bloqueie
.
6 Instale o corpo, rode e bloqueie
.
7 Ligue a ficha à tomada. Segure a taça em posição firme.
Seguidamente, pressione o botão da velocidade 2.
8 Após a utilização, desligue a ficha da tomada e desmonte.
guia de processamento
alimentos quantidade tempo aproximado
máxima (em segundos)
Carne 300 g 10-30
Ervas aromáticas 20 g 20
Frutos secos 200 g 30
Queijo 150 g 30
Pão 1 fatia 20
Ovos cozidos 2 5
Cebolas 100 g 10
para utilizar o batedor de arames (se incluído)
●
Poderá bater ingredientes leves, tais como claras, natas,
sobremesas instantâneas, ovos e açúcar para pão-de-ló.
●
Não bata misturas mais pesadas, tais como margarina e açúcar,
pois danificarão o batedor.
P
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
n
Содержание
- Ada hb650 hb660 2
- Bezpeïnost 2
- Doporuïené objemy a ïasy zpracování 2
- Dºle ité upozornêní 2
- Lehaï ada hb650 hb660 2
- Mixování v kastrolu 2
- Mixování v poháru 2
- Mno ství zpracování s 2
- Obecnê platné zásady 2
- P ed prvním pou itím 2
- P ed zapojením do proudu 2
- Popis ruïního mixéru kenwood 2
- Postup pou ití lehaïe pokud se dodává 2
- Postup pou ití ruïního mixéru 2
- Postup pou ití sekáïku pokud se dodává 2
- Potravina maximální p ibli ná doba 2
- Ruïní mixér 2
- Sekáïek 2
- Sekáïek ada hb630 hb640 hb650 hb660 2
- Ulo ení ruïního mixéru 2
- A kenwood kézi turmixgép részei 3
- A kézi turmixgép használata 3
- Aprító 3
- Aprító csak a hb630 hb640 hb650 hb660 típusoknál 3
- Az elsò használat elòtt 3
- Csatlakoztatás 3
- Elsò a biztonság 3
- Fontos megjegyzés 3
- Habverò csak a hb650 hb660 típusoknál 3
- Hnací jednotka kryt sekáïku objímka lehaïe 3
- Kézi turmixgép 3
- Mixovací nástavec 3
- Mixovací nástavec sekací nº lehací metla pohár miska podlo ky víïka 3
- Servis a slu by zákazníkºm 3
- Turmixolás a keverò edényben 3
- Turmixolás serpenyòben 3
- Általános biztonsági elòírások 3
- Ïi têní 3
- A habverò használata nem minden típusnál alaptartozék 4
- A készülék tisztítása 4
- A kézi turmixgép tárolása 4
- Az aprító használata nem minden típusnál alaptartozék 4
- Bezpieczeæstwo pracy 4
- Csak a hb650 hb660 típusoknál 4
- Feldolgozható mennyiségek 4
- Javíttatás 4
- Keveròszár 4
- Keveròszár aprító kés habverò keverò edény aprító edény alátétek 4
- Meghajtó egység biztonsági fedél habverò csatlakoztató egység 4
- Mennyiség másodperc 4
- Opis ogólny 4
- Ételféleség maximális feldolgozási idò 4
- Czyszczenie 5
- Hand blender 5
- Iloÿç sekund 5
- Jak sië pos ugiwaç mikserem rëcznym 5
- Jak u ywaç m ynka jeÿli przewidziany 5
- Jak u ywaç trzepaczki jeÿli przewidziany 5
- M ynek 5
- M ynek seria hb630 hb640 hb650 hb660 5
- Miksowanie w garnku 5
- Miksowanie w s oiku 5
- Poznaj swój mikser rëczny kenwooda 5
- Przechowywanie 5
- Przed u yciem po raz pierwszy 5
- Przed w o eniem wtyczki do gniazdka 5
- Rëkojeÿç z silnikiem pokrywa m ynka ko nierz trzepaczki 5
- Seria hb650 hb660 5
- Surowiec maks czas w przybli eniu 5
- Trzepaczka seria hb650 hb660 5
- Trzpieæ miksera 5
- Trzpieæ miksera nó m ynka trzepaczka s oik miska podstawki pokrywki 5
- Wskazówki do mielenia 5
- Alimentos quantidade tempo aproximado 6
- Antes da primeira utilização 6
- Antes de ligar o aparelho 6
- Batedor de arames série hb650 hb660 6
- Como utilizar a varinha mágica 6
- Conheça a sua varinha mágica kenwood 6
- Guia de processamento 6
- Importante 6
- Máxima em segundos 6
- Para bater no copo 6
- Para bater numa panela 6
- Para utilizar o batedor de arames se incluído 6
- Para utilizar o picador se incluído 6
- Picador 6
- Picador série hb630 hb640 hb650 hb660 6
- Segurança 6
- Serwis i åcznoÿç z klientami 6
- Varinha mágica 6
- Arrumação 7
- Corpo tampa do picador e união do batedor de arames 7
- Limpeza 7
- Pé triturador 7
- Pé triturador lâminas do picador batedor copo tigela bases tampas 7
- Serviços de assistência técnica ao cliente 7
- Série hb650 hb660 7
- Внимание 7
- Измельчитель серия нв630 нв640 нв650 нв660 7
- Как пользоваться ручным блендером 7
- Меры безопасности 7
- Насадка измельчитель 7
- Общие замечания 7
- Перед включением блендера в сеть 7
- Перед первым использованием 7
- Познакомьтесь с ручным блендером kenwood 7
- Приготовление пищи в рабочей емкости 7
- Ручной блендер 7
- Сбивалка серия нв650 нв660 7
- Вал блендера 8
- Вал блендера нож измельчителя сбивалка рабочие емкости опора крышка 8
- Как пользоваться измельчителем если входит в комплект 8
- Как пользоваться сбивалкой если входит в комплект 8
- Количество в секундах 8
- Обслуживание и ремонт 8
- Очистка 8
- Приготовление пищи в кастрюле 8
- Продукт максимальное примерное время 8
- Рукоять с электродвигателем крышка измельчителя крепление сбивалки 8
- Серия нв650 нв650 8
- Советы по обработке продуктов 8
- Хранение 8
- Almacenamiento 10
- Antes de enchufarla 10
- Antes de usarla por primera vez 10
- Batidora de mano 10
- Batir en el vaso 10
- Batir en un cazo 10
- Conozca su batidora de mano kenwood 10
- General 10
- Guía de elaboración 10
- Importante 10
- Seguridad 10
- Troceador 10
- Troceador serie hb630 hb640 hb650 hb660 10
- Uso de la batidora de mano 10
- Uso de las varillas si se incluye 10
- Uso del troceador si se incluye 10
- Varillas serie hb650 hb660 10
- Brazo eléctrico cobertura del troceador cuello de las varillas 11
- Cuerpo de la batidora 11
- Cuerpo de la batidora cuchilla del troceador varillas vaso bol y tapadera base 11
- Doòrayıcı 11
- Doòrayıcı hb630 hb640 hb650 hb660 modeli için 11
- Doòrayıcının kullanımı eòer varsa 11
- El karı tırıcı 11
- El karı tırıcının kullanımı 11
- Elektrik akımına baòlanması 11
- Güvenlik önlemleri 11
- Ilk kullanımdan önce 11
- Karı tırıcı çanaòında karı tırma için 11
- Kenwood el karı tırıcının parçaları 11
- Limpieza 11
- Mutfak kabında karı tırma için 11
- Serie hb650 hb660 11
- Servicio y atención al cliente 11
- Çırpıcı hb650 hb660 modeli için 11
- Önemli notlar 11
- Bakım ve mü teri hizmetleri 12
- Güç kolu doòrayıcı kapaòı çırpıcı halkası 12
- Hb650 hb660 modeli 12
- I lem kılavuzu 12
- Karı tırıcı mili 12
- Karı tırıcı mili doòrayıcı bıçaòı çırpıcı çanak kap taban kapaklar 12
- Saklama 12
- Saniye 12
- Temizlik 12
- Yiyecek ençok miktar yakla ık süre 12
- Çırpıcının kullanımı eòer varsa 12
- 630 640 650 660 13
- 650 660 13
- Kenwood 13
- Fd kv îö w obë w øomuëœ 14
- ªkj w ib 14
- ªö w obë w 14
- ºö w 14
- Æ q uåoq u jnd u 14
- Æ q ôß flu kld ôë v 14
- Ædfw lhd w 14
- Ôß flu lhd w ê øu x eëœ 14
- Ôß flu lªhiw ê øu x eëœ 14
- Ôß flu ªö w obë w 14
- Ö ew u w 14
- Œ oq ôß flu dfuâ jlow ibuè uæx id w 14
- I i agoq du lhd w u lªhiw 15
- Luœ ªö w 15
- Luœ ªö w ßjos lhd w lªhiw ibõ u u iu b ô dow 15
- ªb w ë u w e uzs 15
- ºkºkw g w 056 w 066 15
- Hb600 hb630 hb650 series hb610 hb640 hb660 series 16
- Limited 16
Похожие устройства
- Kenwood HB710_HB711 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB750 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB790_HB795 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB100_SB105 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB250_SB256 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1362 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DD868A31 Infiny Force Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-101SP1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-J110GP Руководство по эксплуатации
- Philips HR1320 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1321 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1324 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1327 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1328 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1341 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1342 Руководство по эксплуатации