Hotpoint-Ariston HKQV 9 K [29/40] Mandos
![Hotpoint-Ariston HKQV 9 K [29/40] Mandos](/views2/1954480/page29/bg1d.png)
29
ES
MANDOS
Para seleccionar las funciones de la campana basta con rozar los mandos.
T1. ON/OFF Luces
T2. Decremento velocidad
Presionando el botón "T2" se obtiene el decremento de la velocidad, desde
la velocidad 4 (intensiva) hasta la velocidad 1.
Presionando el botón "T2" durante el funcionamiento a velocidad 1, la
campana pasa al estado OFF.
T3. Incremento velocidad
Presionando el pulsador T3 la campana pasa del estado OFF a la velocidad
1.
Presionando el pulsante (campana en estado ON) viene aumentada la
velocidad del motor de la velocidad 1 a la velocidad intensiva (temporizada)
Velocidad 1 led L1
Velocidad 2 led L1+L2
Velocidad 3 led L1+L2+L3
Velocidad intensiva (temporizada) led L1+L2+L3+L4 destellante.
Nota: La velocidad 4 (intensiva temporizada) permanece en función por 5
minutos, luego de que la campana programa automáticamente la velocidad
2.
T4. Temporización velocidad
La temporización de las velocidadades se habilita presionando el botón T4,
cuando termina la temporización la campana se apaga.
La temporización está sudividida como indicado a continuación:
Velocidad 1 - 20 minutos (led L1 intermitente)
Velocidad 2 - 15 minutos (led L2 intermitente)
Velocidad 3 - 10 minutos (led L3 intermitente)
Velocidad Intensiva - 5 minutos (led L4 destellante)
Durante el funcionamiento temporizado presionando el botón T2 la
campana termina la modalidad temporizada y decrementa la velocidad.
Presionando el botón T3 la campana termina la modalidad e incrementa la
velocidad.
Presionando el botón T4 la campana termina la modalidad manteniendo la
velocidad configurada.
T5. Tecla de señal de la saturación de los filtros-Control y Configuración
Ver instrucciones relativas en los párrafos sucesivos.
T6. ON/OFF Motor de aspiración: a campana encendida a cualquier
velocidad,apretando la tecla T6, la campana se apaga.
A campana apagada (OFF) apretando la tecla T6 la campana se enciende
a la Velocidad 1.
Señal filtro antigrasa
Después de 40 horas de funcionamiento el led L1 se enciende de modo
intermitente.
Cuando aparece tal señal, ejecutar la manutención del filtro grasas.
Para efectuar el reset de la señal mantener presionado el botón T5 durante 5”.
(campana en estado ON).
La campana emiterá un "BEEP" y la luz intermitente del led L1 se apaga.
Señal filtro de carbones
Después de 160 horas de funcionamiento el led L2 se enciende de modo
intermitente.
Cuando aparece tal señal, ejecutar la manutención del filtro carbones.
Para efectuar el reset de la señal mantener presionado el botón T5 per 5”.
(campana en estado ON).
La campana emiterá un "BEEP" y la luz intermitente del led L2 se apaga.
En el caso de señal contemporánea de los dos filtros, la luces intermitentes de
los leds L1 y L2 se encienden alternativamente.
El reset se realiza efectuando durante 2 veces el procedimiento arriba descrito.
La primera vez se efectúa el reset de la señal del filtro de carbones, la segunda
vez se efectúa el reset de la señal del filtro antigrasa.
En la modalidad estándar la señal filtro de carbones no está activada.
En el caso en que venga utilizada la campana en versión filtrante es necesario
habilitar la señal filtro de carbones.
Activación señal filtro de carbones:
Posicionar la campana en OFF y mantener presionado el botón T5 durante 5”.
No apenas se pulsa la tecla se iluminarán los Leds que corresponden a las
indicaciones de los filtros actualmente activos.
La campana emiterá un "BEEP" y la luz del led L2 permanece intermitente
durante 2".
Los leds L1 y L2 permanecerán encendidos durante aprox. 2" antes de que la
campana vuelva al estado OFF.
Desactivación señal filtro de carbones:
Posicionar la campana en OFF y mantener presionado el botón T5 durante 5”.
No apenas se pulsa la tecla se iluminarán los Leds que corresponden a las
indicaciones de los filtros actualmente activos.
La campana emiterá un "BEEP" y el led L2 se apagarà.
El led L1 permanecerá encendido durante aprox. 2" antes de que la campana
vuelva al estado OFF.
MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento,
retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o
desconectando el interruptor general de la casa.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como
internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento
de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de
detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO
UTILICE ALCOHOL!
ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y
sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas
y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios
provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas
o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
Содержание
- Istruzioni per l uso betriebsanleitung instructions for use mode d emploi gebruiksaanwijzingen instrucciones de uso instruções de uso инструкция по зксплуатации 1
- Collegamento elettrico 8
- Filtrante o aspirante 8
- Italiano 8
- Scarico dell aria 8
- Sicurezza generale 8
- Comandi 9
- Manutenzione 10
- Smaltimento 10
- Anomalie di funzionamento 11
- Dati tecnici 11
- Ableitung der abluft 12
- Allgemeine sicherheit 12
- Deutsch 12
- Elektrischer anschluss 12
- Umluft oder abluftbetrieb 12
- Bedienelemente 13
- Wartung 13
- Entsorgung 14
- Betriebsstörungen 15
- Technische daten 15
- Air vent 16
- Electrical connection 16
- English 16
- Filtering or ducting 16
- General safety 16
- Controls 17
- Maintenance 17
- Disposal 18
- Malfunctions 19
- Technical data 19
- Branchement électrique 20
- Filtrante ou aspirante 20
- Français 20
- Sécurité générale 20
- Évacuation de l air 20
- Commandes 21
- Entretien 21
- Élimination 22
- Anomalies de fonctionnement 23
- Données technique 23
- Algemene veiligheid 24
- Elektrische aansluiting 24
- Filterend of afzuigend apparaat 24
- Luchtafvoer 24
- Nederlands 24
- Bedieningselementen 25
- Onderhoud 25
- Verwijdering 26
- Storingen 27
- Technische gegevens 27
- Conexión eléctrica 28
- Español 28
- Extracción de aire 28
- Filtrante o aspirante 28
- Seguridad general 28
- Mandos 29
- Mantenimiento 29
- Eliminación 30
- Anomalías de funcionamiento 31
- Datos técnicos 31
- Conexão elétrica 32
- Filtrante ou aspirante 32
- Português 32
- Saída do ar 32
- Segurança geral 32
- Comandos 33
- Manutenção 33
- Eliminação 34
- Anomalias de funcionamento 35
- Dados técnicos 35
- Выброс воздуха 36
- Общие правила техники безопасности 36
- Русский 36
- С рециркуляцией или с выводом 36
- Электрическое соединение 36
- Команды 37
- Техническое обслуживание 37
- Утилизация 38
- Аномалии в работе 39
- Технические данные 39
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston HL 61 IX Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg ANABEL Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg BONA Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg DDA Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg DOMINIKA Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg F 600 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg F 625 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg F 626 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg F 925 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg F 926 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FEODORA Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FW 610 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FW 620 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg FW 910 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg INLINEA Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KAMINOX 60 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg KAMINOX 90 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg KATRIN Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg LORA 60 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg LORA 90 Руководство по эксплуатации