Siemens HB23GB556 [13/48] Что делать в случае неисправности
![Siemens HB23GB556 [13/48] Что делать в случае неисправности](/views2/1956113/page13/bgd.png)
13
4. Приподнимите стекло и извлеките его (рис. C).
Очистите стекла с помощью средства для мытья стекол и
мягкой тканевой салфетки.
: Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не
используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Монтаж
Если в дверце двойное стекло, выполните действия 2—4.
При сборке убедитесь, что надпись right above слева внизу
перевернута.
1. Вставьте стекло под наклоном в нижнюю часть дверцы
(рис. А).
2. Вставьте верхнее стекло под
наклоном в оба паза в нижней
части дверцы. Гладкая поверхность стекла должна быть
снаружи (рис. B).
3. Установите крышку и прижмите ее.
4. Установите дверцу духового шкафа на место.
Пользуйтесь духовым шкафом только после правильной
установки стекол.
Что делать в случае неисправности
Часто мелкие неполадки можно легко устранить самому. Перед
тем, как связаться с сервисным центром, попробуйте решить
проблему с помощью следующей таблицы.
Таблица неполадок
Сообщения об ошибке
Если на индикаторной панели появляется сообщение об
ошибке с символом
“, нажмите на кнопку 0. Сообщение
исчезнет. Заданное для функций таймера время стирается.
Если сообщение об ошибке не исчезнет, свяжитесь с
сервисным центром.
Следующие сообщения об ошибке могу быть устранены самим
пользователем.
: Существует опасность поражения электрическим
током!!
Неправильно отремонтированный прибор представляет собой
опасность. Ремонт должен производиться только персоналом
сервисного центра с соответствующей квалификацией.
Замена лампочки в духовом шкафу
Если лампочка в духовом шкафу повреждена, ее следует
заменить. Новые термостойкие (до 300 °С) лампочки для
напряжения 220―240 В с цоколем E14 и мощностью 25 Вт
можно приобрести в сервисном центре или в
специализированных магазинах. Используйте только лампочки
этого типа.
: Существует опасность поражения электрическим
током!!
Отключите прибор от электросети. Убедитесь, что он
полностью отключен.
1. Поместите внутрь холодного духового шкафа кухонное
полотенце во избежание повреждений.
2. Снимите защитный колпак лампы: отвинтите его, поворачивая
влево.
3. Замените лампочку на новую аналогичного типа.
4. Снова завинтите защитный колпак.
5. Извлеките кухонное полотенце и снова подключите
прибор к
электрической сети.
&
%
$
Неполадка Возможная
причина
Решение/советы
Духовой шкаф
не работает.
Поврежден пре-
дохранитель.
Проверьте, чтобы предохра-
нитель на щитке находился
в надлежащем состоянии.
Перебои с пода-
чей электроэ-
нергии.
Проверьте, включается ли
свет на кухне и работают ли
другие электроприборы.
На индикатор-
ной панели
мигает
символ
0 и
четыре ноля.
Перебои с пода-
чей электроэ-
нергии.
Снова установите текущее
время.
Духовой шкаф
не нагревается.
Контакты запы-
лились.
Поверните переключатели
несколько раз в обоих
направлениях.
Сообщение
об ошибке
Возможная при-
чина
Решение/советы
“‹‚‚
Одна из кнопок
была нажата в тече-
ние слишком про-
должительного
времени или ее
заклинило.
По очереди нажмите на все
кнопки. Проверьте, нет ли
заклиненных, запавших или
загрязненных кнопок.
Содержание
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора p.2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п p.2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки p.2
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по p.2
- Оглавлени p.2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан p.2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу p.2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств p.2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс p.2
- Важные правила техники безопасности p.2
- Î оглавлениеru правила пользования p.2
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред p.3
- Опасность возгорания p.3
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу p.3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст p.3
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации p.3
- Причины повреждений p.4
- Панель управления p.4
- Ваш новый духовой шкаф p.4
- Регулятор температуры p.5
- Переключатель выбора функций p.5
- Кнопки управления и индикаторная панель p.5
- Внутренние элементы духового шкафа p.5
- Ûûû p.5
- Установка противней и решеток p.6
- Принадлежности p.6
- Особое дополнительное оборудование p.6
- Установка текущего времени p.7
- Режим нагрева и температура p.7
- Программирование духового шкафа p.7
- Перед первым использованием p.7
- Очистка противней и решеток p.7
- Нагревание духового шкафа p.7
- Быстрый нагрев p.7
- Продолжительность приготовления p.8
- Использование функций таймера p.8
- Звуковой таймер p.8
- Текущее время p.9
- Время окончания приготовления p.9
- Уход и очистка p.10
- Моющие средства p.10
- Изменение базовых настроек p.10
- Блокировка от детей p.10
- Функция подсветки p.11
- Снятие и установка опорных решеток направляющих с правой и с левой стороны p.11
- Отсоединение нагревательного элемента гриля p.11
- Снятие и установка стёкол дверцы p.12
- Снятие и установка дверцы духового шкафа p.12
- Что делать в случае неисправности p.13
- Таблица неполадок p.13
- Замена лампочки в духовом шкафу p.13
- Экономия электроэнергии p.14
- Сервисная служба p.14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды p.14
- Правильная утилизация упаковки p.14
- Номер e и номер fd p.14
- Защитный колпак лампы p.14
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.15
- Пироги и выпечка p.15
- Практические советы по выпеканию p.16
- Мясо птица рыба p.17
- Рекомендации по жарению в гриле p.19
- Полуфабрикаты p.19
- Запеканки суфле тосты p.19
- Сушение p.20
- Размораживание p.20
- Особые блюда p.20
- Приготовление варенья p.21
- Контрольные блюда p.22
- Выпекание p.22
- Акриламид в продуктах p.22
- Зажаривание на гриле p.23
- Spis treśc p.24
- Produktinfo p.24
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia p.24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.24
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń p.24
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Panel sterowania p.26
- Nowy piekarnik w państwa kuchni p.26
- Ûûû p.27
- Wnętrze piekarnika p.27
- Przyciski regulacji i panel wskaźników p.27
- Pokrętło temperatury p.27
- Pokrętło funkcji p.27
- Wyposażenie dodatkowe p.28
- Wkładanie akcesoriów kuchennych p.28
- Specjalne akcesoria kuchenne p.28
- Programowanie godziny p.29
- Funkcja grzewcza i temperatura p.29
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych p.29
- Wygrzewanie piekarnika p.29
- Szybkie podgrzewanie p.29
- Przed pierwszym użyciem p.29
- Programowanie piekarnika p.29
- Programowanie funkcji regulacji czasu p.30
- Minutnik p.30
- Czas trwania gotowania p.30
- Godzina p.31
- Czas zakończenia p.31
- Środki czyszczące p.32
- Zmiana ustawień podstawowych p.32
- Konserwacja i czyszczenie p.32
- Funkcja zabezpieczenia dzieci p.32
- Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej strony p.33
- Pochylanie elementu grzewczego grilla p.33
- Funkcja oświetlenia p.33
- Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika p.34
- Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach p.34
- Wymiana lampki w piekarniku p.35
- Tabela usterek p.35
- Co zrobić w przypadku usterki p.35
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.36
- Szklane elementy ochronne p.36
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr p.36
- Serwis p.36
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska p.36
- Oszczędzanie energii p.36
- Przetestowane w naszym studiu gotowania p.37
- Ciasta i wypieki p.37
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia p.38
- Mięso drób ryby p.39
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania p.41
- Zapiekanki suflety tosty p.41
- Produkty gotowe p.41
- Wyjątkowe potrawy p.42
- Suszenie p.42
- Rozmrażanie p.42
- Pasteryzowanie dżemów p.43
- Potrawy testowe p.44
- Pieczenie p.44
- Akrylamid w produktach spożywczych p.44
- Pieczenie smażenie na grillu p.45
- 9000728648 p.48
Похожие устройства
-
Siemens HV331ABS0Руководство по эксплуатации -
Siemens HS658GXS7Руководство по эксплуатации -
Siemens HS658GXS6Руководство по эксплуатации -
Siemens HS636GDS1Руководство по эксплуатации -
Siemens HR558G0S6RРуководство по эксплуатации -
Siemens HN678G4S6Руководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S6Руководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S1FРуководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S1Руководство по эксплуатации -
Siemens HM638GRS1Руководство по эксплуатации -
Siemens HE784770Руководство по эксплуатации -
Siemens HE784670Руководство по эксплуатации