Siemens HB23GB556 [9/48] Текущее время
![Siemens HB23GB556 [9/48] Текущее время](/views2/1956113/page9/bg9.png)
9
Отмена времени приготовления
Установите время приготовления на
‹:‹‹ нажатием кнопки A.
Измененное время отобразится на индикаторной панели через
несколько секунд. Заданное время отменено. Если
запрограммирован звуковой таймер, перед изменением
времени приготовления нажмите на кнопку
0.
Просмотр заданного времени
При одновременном использовании нескольких функций
таймера на индикаторной панели будут светиться все
соответствующие символы. Стрелка
N указывает на символ
функции таймера, отображаемой на индикаторной панели.
Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру
V,
времени приготовления
x, времени окончания
приготовления
y или текущего времени 0 несколько раз
нажмите на кнопку
0, пока стрелка N не будет указывать на
символ нужной вам функции. На индикаторной панели в
течении нескольких секунд отобразится соответствующее
время.
Время окончания приготовления
Можно задать духовому шкафу время, к которому необходимо
приготовить определенное блюдо. Духовой шкаф включится
автоматически и выключится в заданное время. Например:
можно утром положить продукты в духовой шкаф и
запрограммировать его так, чтобы к обеду ваше блюдо было
готово.
Имейте в виду, что при длительном пребывании в духовом
шкафу некоторые продукты
могут испортиться.
Пример на рисунке: сейчас 10:30, время приготовления
блюда ― 45 минут, духовой шкаф должен выключиться в 12:30.
1. С помощью переключателя выбора функций выберите
необходимый режим нагрева.
2. С помощью регулятора температуры задайте температуру.
3. Дважды нажмите на кнопку
0.
4. Задайте продолжительность приготовления с помощью
кнопок
@ и A.
5. Нажмите на кнопку
0.
Стрелка
N указывает на символ y. На индикаторной панели
показано время, когда блюдо будет готово.
6. Задайте время окончания приготовления с помощью
кнопок @ и A.
Через несколько секунд заданное время отобразится на
индикаторной панели и духовой шкаф перейдет в режим
ожидания. На индикаторной панели отображается время, когда
блюдо будет готово, на символ
y указывает стрелка N.
Символы
V и 0 гаснут. Когда духовой шкаф включается, на
индикаторной панели отображается отсчет времени
приготовления, стрелка
N указывает на символ x. Символ y
гаснет.
По окончании времени приготовления
Раздается звуковой сигнал. Нагревание духового шкафа
прекращается. На индикаторной панели отображаются
цифры
‹:‹‹. Нажмите на кнопку 0. Задайте
продолжительность приготовления другого блюда с помощью
кнопок
@ и A. Либо дважды нажмите на кнопку 0 и установите
переключатель выбора функций на нулевую отметку. Духовой
шкаф выключен.
Изменение времени окончания приготовления
Измените время окончания приготовления с помощью
кнопок
@ и A. Измененное время отобразится на
индикаторной панели через несколько секунд. Если
запрограммирован звуковой таймер, перед изменением
времени окончания приготовления дважды нажмите на
кнопку
0. Не изменяйте время окончания приготовления, если
отсчет заданного времени уже начался. Это может повлиять на
результаты приготовления блюда.
Отмена времени окончания приготовления
Измените время окончания приготовления на текущее время с
помощью кнопки
A. Измененное время отобразится на
индикаторной панели через несколько секунд. Духовой шкаф
включится. Если запрограммирован звуковой таймер, перед
изменением времени окончания приготовления дважды
нажмите на кнопку
0.
Просмотр заданного времени
При одновременном использовании нескольких функций
таймера на индикаторной панели будут светиться все
соответствующие символы. Стрелка
N указывает на символ
функции таймера, отображаемой на индикаторной панели.
Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру
V,
времени приготовления
x, времени окончания
приготовления
y или текущего времени 0 несколько раз
нажмите на кнопку
0, пока стрелка N не будет указывать на
символ нужной вам функции. На индикаторной панели в
течении нескольких секунд отобразится соответствующее
время.
Текущее время
После первого подключения к сети или перебоев с подачей
электроэнергии на индикаторной панели мигает символ
0 и
три ноля. Установите текущее время.
1. Нажмите на кнопку
0.
На индикаторной панели отображается время
‚ƒ:‹‹.
2. Правильно установите текущее время с помощью
кнопок
@ и A.
Через несколько секунд установленное время отобразится на
индикаторной панели.
Изменение текущего времени
Другие функции таймера должны быть отключены.
1. Нажмите на кнопку
0 четыре раза.
На индикаторной панели засветятся символы функций
таймера, стрелка
N будет указывать на символ 0.
2. Измените текущее время с помощью кнопок
@ и A.
Через несколько секунд на индикаторе появится
установленное время.
Отключение индикации времени суток
Вы можете выключить индикацию времени суток. Как это
сделать, описано в главе «Изменение базовых установок».
Содержание
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств p.2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс p.2
- Важные правила техники безопасности p.2
- Î оглавлениеru правила пользования p.2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора p.2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п p.2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки p.2
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по p.2
- Оглавлени p.2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан p.2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу p.2
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред p.3
- Опасность возгорания p.3
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу p.3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст p.3
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации p.3
- Причины повреждений p.4
- Панель управления p.4
- Ваш новый духовой шкаф p.4
- Ûûû p.5
- Регулятор температуры p.5
- Переключатель выбора функций p.5
- Кнопки управления и индикаторная панель p.5
- Внутренние элементы духового шкафа p.5
- Установка противней и решеток p.6
- Принадлежности p.6
- Особое дополнительное оборудование p.6
- Установка текущего времени p.7
- Режим нагрева и температура p.7
- Программирование духового шкафа p.7
- Перед первым использованием p.7
- Очистка противней и решеток p.7
- Нагревание духового шкафа p.7
- Быстрый нагрев p.7
- Использование функций таймера p.8
- Звуковой таймер p.8
- Продолжительность приготовления p.8
- Текущее время p.9
- Время окончания приготовления p.9
- Уход и очистка p.10
- Моющие средства p.10
- Изменение базовых настроек p.10
- Блокировка от детей p.10
- Функция подсветки p.11
- Снятие и установка опорных решеток направляющих с правой и с левой стороны p.11
- Отсоединение нагревательного элемента гриля p.11
- Снятие и установка стёкол дверцы p.12
- Снятие и установка дверцы духового шкафа p.12
- Что делать в случае неисправности p.13
- Таблица неполадок p.13
- Замена лампочки в духовом шкафу p.13
- Защитный колпак лампы p.14
- Экономия электроэнергии p.14
- Сервисная служба p.14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды p.14
- Правильная утилизация упаковки p.14
- Номер e и номер fd p.14
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.15
- Пироги и выпечка p.15
- Практические советы по выпеканию p.16
- Мясо птица рыба p.17
- Рекомендации по жарению в гриле p.19
- Полуфабрикаты p.19
- Запеканки суфле тосты p.19
- Сушение p.20
- Размораживание p.20
- Особые блюда p.20
- Приготовление варенья p.21
- Контрольные блюда p.22
- Выпекание p.22
- Акриламид в продуктах p.22
- Зажаривание на гриле p.23
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.24
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń p.24
- Spis treśc p.24
- Produktinfo p.24
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia p.24
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Panel sterowania p.26
- Nowy piekarnik w państwa kuchni p.26
- Wnętrze piekarnika p.27
- Przyciski regulacji i panel wskaźników p.27
- Pokrętło temperatury p.27
- Pokrętło funkcji p.27
- Ûûû p.27
- Wyposażenie dodatkowe p.28
- Wkładanie akcesoriów kuchennych p.28
- Specjalne akcesoria kuchenne p.28
- Wygrzewanie piekarnika p.29
- Szybkie podgrzewanie p.29
- Przed pierwszym użyciem p.29
- Programowanie piekarnika p.29
- Programowanie godziny p.29
- Funkcja grzewcza i temperatura p.29
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych p.29
- Programowanie funkcji regulacji czasu p.30
- Minutnik p.30
- Czas trwania gotowania p.30
- Godzina p.31
- Czas zakończenia p.31
- Środki czyszczące p.32
- Zmiana ustawień podstawowych p.32
- Konserwacja i czyszczenie p.32
- Funkcja zabezpieczenia dzieci p.32
- Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej strony p.33
- Pochylanie elementu grzewczego grilla p.33
- Funkcja oświetlenia p.33
- Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika p.34
- Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach p.34
- Wymiana lampki w piekarniku p.35
- Tabela usterek p.35
- Co zrobić w przypadku usterki p.35
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr p.36
- Serwis p.36
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska p.36
- Oszczędzanie energii p.36
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.36
- Szklane elementy ochronne p.36
- Przetestowane w naszym studiu gotowania p.37
- Ciasta i wypieki p.37
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia p.38
- Mięso drób ryby p.39
- Zapiekanki suflety tosty p.41
- Produkty gotowe p.41
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania p.41
- Wyjątkowe potrawy p.42
- Suszenie p.42
- Rozmrażanie p.42
- Pasteryzowanie dżemów p.43
- Potrawy testowe p.44
- Pieczenie p.44
- Akrylamid w produktach spożywczych p.44
- Pieczenie smażenie na grillu p.45
- 9000728648 p.48
Похожие устройства
-
Siemens HV331ABS0Руководство по эксплуатации -
Siemens HS658GXS7Руководство по эксплуатации -
Siemens HS658GXS6Руководство по эксплуатации -
Siemens HS636GDS1Руководство по эксплуатации -
Siemens HR558G0S6RРуководство по эксплуатации -
Siemens HN678G4S6Руководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S6Руководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S1FРуководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S1Руководство по эксплуатации -
Siemens HM638GRS1Руководство по эксплуатации -
Siemens HE784770Руководство по эксплуатации -
Siemens HE784670Руководство по эксплуатации