Siemens HB23GB556 [28/48] Specjalne akcesoria kuchenne
![Siemens HB23GB556 [28/48] Specjalne akcesoria kuchenne](/views2/1956113/page28/bg1c.png)
28
Wyposażenie dodatkowe
Dostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do
przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na
prawidłowe ustawienie wyposażenia podczas wsuwania go do
komory piekarnika.
Aby potrawy były jeszcze smaczniejsze, a obsługa piekarnika
jeszcze bardziej komfortowa, oferujemy szeroki wybór
wyposażenia dodatkowego.
wkładanie akcesoriów kuchennych
Akcesoria kuchenne można umieszczać w piekarniku na
5 różnych poziomach. Należy wsuwać akcesoria kuchenne do
samego końca, aby nie dotykały szyby w drzwiczkach.
Akcesoria mogą być wyciągane do połowy, do pozycji
ustabilizowanej. Dzięki temu, wyjmowanie potraw z piekarnika
jest bardzo ułatwione.
Wsuwając akcesoria do wnętrza piekarnika, sprawdzić, czy
wygięcie znajduje się w tylnej części akcesorium. Tylko w ten
sposób akcesorium może się idealnie dopasować.
W zależności od wyposażenia, jeśli urządzenie posiada
wysuwane szyny, elementy te lekko się zaczepiają po
całkowitym wysunięciu. W ten sposób można z łatwością
włożyć akcesorium. W celu odblokowania, ponownie wsunąć
wysuwane szyny do wnętrza piekarnika, lekko naciskając.
Wskazówka: Pod wpływem wysokiej temperatury akcesoria
kuchenne mog
ą ulec odkształceniu. Po ostygnięciu,
odkształcenie znika. Nie wpływa to na normalne działanie.
Państwa piekarnik jest wyposażony tylko w niektóre spośród
wymienionych poniżej akcesoriów kuchennych.
Akcesoria są dostępne w naszym Serwisie Technicznym, w
sklepach specjalistycznych lub w Internecie. Podać numer HZ.
Specjalne akcesoria kuchenne
Specjalne akcesoria są dostępne w naszym Serwisie
Technicznym lub w sklepach specjalistycznych. W naszych
katalogach oraz w Internecie prezentowana jest szeroka oferta
akcesoriów do piekarnika. Dostępność, a także możliwość
zamówienia online specjalnych akcesoriów, zależą od kraju
nabywcy. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć
w dokumentacji dołączonej do zakupionego urządzenia.
Nie wszystkie akcesoria są odpowiednie dla każdego
urządzenia. Przy zakupie, należy zawsze podać dokładną
nazwę (E-Nr) swojego urządzenia.
Ruszt
Do naczyń, form do ciast i ciastek,
pieczeni, dań z rusztu i potraw mro-
żonych.
Wsunąć ruszt, tak by otwarta strona
była skierowana w stronę drzwi-
czek piekarnika, a wygięcie - w dół
¾.
Płytka emaliowana blacha do pie-
czenia
Do ciast, ciastek i herbatników.
Włożyć blachę do piekarnika, usta-
wiając ją w ten sposób, aby obni-
żona krawędź była skierowana w
stronę drzwiczek.
Głęboka blacha emaliowana uni-
wersalna
Do ciast z mokrym wierzchem, cia-
steczek, potraw mrożonych i dużych
pieczeni. Może być także używana
do zbierania tłuszczu podczas pie-
czenia bezpośrednio na ruszcie.
Włożyć blachę do piekarnika, usta-
wiając ją w ten sposób, aby obni-
żona krawędź była skierowana w
stronę drzwiczek.
Specjalne akcesoria kuchenne Numer HZ Zastosowanie
Płytka emaliowana blacha do pieczenia HZ361000 Do ciast, ciastek i herbatników.
Głęboka blacha emaliowana uniwersalna HZ362000 Do ciast z mokrym wierzchem, ciasteczek, potraw mrożonych i
dużych pieczeni. Może być także używana do zbierania tłusz-
czu podczas pieczenia bezpośrednio na ruszcie.
Ruszt HZ364000 Do naczyń kuchennych, form, pieczeni, dań z rusztu i potraw
mrożonych.
Blacha do pizzy HZ317000 Doskonała do pizzy, potraw mrożonych lub okrągłych, dużych
ciast. Blacha do pizzy może być używana zamiast głębokiej
blachy uniwersalnej. Umieścić blachę na ruszcie i postępować
zgodnie ze wskazówkami podanymi w tabeli.
Brytfanna szklana HZ915001 Brytfanna szklana doskonale nadaje się do przygotowywania w
piekarniku sztufad oraz zapiekanek. W sposób szczególny
nadaje się do kuchenek z programem automatycznym lub z
automatycznym systemem pieczenia.
Potrójne prowadnice do całkowitego wysuwa-
nia potraw
HZ368300 Szyny do poziomów 1, 2 i 3 umożliwiają całkowite wysunięcie
akcesoriów kuchennych bez ryzyka, że się przechylą.
Содержание
- Î оглавлениеru правила пользования p.2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора p.2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п p.2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки p.2
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по p.2
- Оглавлени p.2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан p.2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу p.2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств p.2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс p.2
- Важные правила техники безопасности p.2
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред p.3
- Опасность возгорания p.3
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу p.3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст p.3
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации p.3
- Ваш новый духовой шкаф p.4
- Причины повреждений p.4
- Панель управления p.4
- Регулятор температуры p.5
- Переключатель выбора функций p.5
- Кнопки управления и индикаторная панель p.5
- Внутренние элементы духового шкафа p.5
- Ûûû p.5
- Установка противней и решеток p.6
- Принадлежности p.6
- Особое дополнительное оборудование p.6
- Режим нагрева и температура p.7
- Программирование духового шкафа p.7
- Перед первым использованием p.7
- Очистка противней и решеток p.7
- Нагревание духового шкафа p.7
- Быстрый нагрев p.7
- Установка текущего времени p.7
- Продолжительность приготовления p.8
- Использование функций таймера p.8
- Звуковой таймер p.8
- Текущее время p.9
- Время окончания приготовления p.9
- Уход и очистка p.10
- Моющие средства p.10
- Изменение базовых настроек p.10
- Блокировка от детей p.10
- Функция подсветки p.11
- Снятие и установка опорных решеток направляющих с правой и с левой стороны p.11
- Отсоединение нагревательного элемента гриля p.11
- Снятие и установка стёкол дверцы p.12
- Снятие и установка дверцы духового шкафа p.12
- Замена лампочки в духовом шкафу p.13
- Что делать в случае неисправности p.13
- Таблица неполадок p.13
- Экономия электроэнергии p.14
- Сервисная служба p.14
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды p.14
- Правильная утилизация упаковки p.14
- Номер e и номер fd p.14
- Защитный колпак лампы p.14
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.15
- Пироги и выпечка p.15
- Практические советы по выпеканию p.16
- Мясо птица рыба p.17
- Рекомендации по жарению в гриле p.19
- Полуфабрикаты p.19
- Запеканки суфле тосты p.19
- Особые блюда p.20
- Сушение p.20
- Размораживание p.20
- Приготовление варенья p.21
- Контрольные блюда p.22
- Выпекание p.22
- Акриламид в продуктах p.22
- Зажаривание на гриле p.23
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.24
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń p.24
- Spis treśc p.24
- Produktinfo p.24
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia p.24
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Panel sterowania p.26
- Nowy piekarnik w państwa kuchni p.26
- Pokrętło funkcji p.27
- Ûûû p.27
- Wnętrze piekarnika p.27
- Przyciski regulacji i panel wskaźników p.27
- Pokrętło temperatury p.27
- Wyposażenie dodatkowe p.28
- Wkładanie akcesoriów kuchennych p.28
- Specjalne akcesoria kuchenne p.28
- Wygrzewanie piekarnika p.29
- Szybkie podgrzewanie p.29
- Przed pierwszym użyciem p.29
- Programowanie piekarnika p.29
- Programowanie godziny p.29
- Funkcja grzewcza i temperatura p.29
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych p.29
- Minutnik p.30
- Czas trwania gotowania p.30
- Programowanie funkcji regulacji czasu p.30
- Godzina p.31
- Czas zakończenia p.31
- Środki czyszczące p.32
- Zmiana ustawień podstawowych p.32
- Konserwacja i czyszczenie p.32
- Funkcja zabezpieczenia dzieci p.32
- Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej strony p.33
- Pochylanie elementu grzewczego grilla p.33
- Funkcja oświetlenia p.33
- Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika p.34
- Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach p.34
- Wymiana lampki w piekarniku p.35
- Tabela usterek p.35
- Co zrobić w przypadku usterki p.35
- Oszczędzanie energii p.36
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.36
- Szklane elementy ochronne p.36
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr p.36
- Serwis p.36
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska p.36
- Przetestowane w naszym studiu gotowania p.37
- Ciasta i wypieki p.37
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia p.38
- Mięso drób ryby p.39
- Zapiekanki suflety tosty p.41
- Produkty gotowe p.41
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania p.41
- Wyjątkowe potrawy p.42
- Suszenie p.42
- Rozmrażanie p.42
- Pasteryzowanie dżemów p.43
- Potrawy testowe p.44
- Pieczenie p.44
- Akrylamid w produktach spożywczych p.44
- Pieczenie smażenie na grillu p.45
- 9000728648 p.48
Похожие устройства
-
Siemens HV331ABS0Руководство по эксплуатации -
Siemens HS658GXS7Руководство по эксплуатации -
Siemens HS658GXS6Руководство по эксплуатации -
Siemens HS636GDS1Руководство по эксплуатации -
Siemens HR558G0S6RРуководство по эксплуатации -
Siemens HN678G4S6Руководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S6Руководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S1FРуководство по эксплуатации -
Siemens HM676G0S1Руководство по эксплуатации -
Siemens HM638GRS1Руководство по эксплуатации -
Siemens HE784770Руководство по эксплуатации -
Siemens HE784670Руководство по эксплуатации