Bosch MUM 46R1 [85/118] Leforràzàsi veszély ha forró anyagot kever akkor a fedélben lévó tòlcséren keresztul góz tàvozik maximum 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betólteni figyelem folyadékok feldolgozàsa az uvegturmixban szakkereskedésben kapható maximum a 3 as fokozaton maximum 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betólteni

Bosch MUM 46R1 [85/118] Leforràzàsi veszély ha forró anyagot kever akkor a fedélben lévó tòlcséren keresztul góz tàvozik maximum 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betólteni figyelem folyadékok feldolgozàsa az uvegturmixban szakkereskedésben kapható maximum a 3 as fokozaton maximum 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betólteni
oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe UR
Megjegyzés: Ha a húsdarálóval nagy
mennyiséget kell feldolgozni, lehetséges
a 7-es pozíció választása is.
Keverõszár, habverõszár
és dagasztószár 8. ábra
Keverõszár (a)
tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz.
Habverõszár (b)
tojásfehérje, tejszín és könnyû tészták
felveréséhez, pl. piskótatésztához.
Dagasztószár (c) tésztaterelõvel (d)
nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók
összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani
(pl. mazsola, csokoládélapocska).
A szerszámok forgása következtében
fellépõ veszély!
A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a
tálba.
A szerszámot csak akkor cserélje ki,
ha a meghajtómû teljesen leállt (kikapcsolás
után a meghajtómû rövid ideig még forog).
A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni,
ha a nem használt meghajtások meghajtásvédõ
fedéllel le vannak zárva.
A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek
esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és
tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
A billenõ helyzet elérése akkor következik
be amikor a meghajtás leáll.
Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart
hozza a 6-os pozícióba.
Helyezze be a tálat. A tál lábazatát be le kell
helyezni az alapkészülék nyílásába.
A feldolgozási mûveletnek megfelelõ
keverõszárat, habverõszárat vagy
dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni
a meghajtásba. Dagasztószár esetében
a tésztaterelõt el kell forgatni, amíg
a dagasztószár be nem akad.
A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba.
Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart
hozza a 1-es pozícióba.
Helyezze fel a fedelet.
A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.
A hozzávalók utántöltése
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek
esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és
tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
A fedelet vegye le.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,
és a lengõkart hozza a 7-es pozícióba.
ltse be a hozzávalókat.
vagy
A hozzávalókat a fedélen lévõ adagolónyíláson
át lehet utántölteni.
A munka befejezése után
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
A parkolás kapcsolós kivitelû készülékek
esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és
tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
A fedelet vegye le.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot,
és a lengõkart hozza a 6-os pozícióba.
A szerszámot vegye ki a meghajtóból.
Vegye le a tálat.
Minden alkatrészt tisztítson meg,
lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezetet.
Turmixfeltét
Sérülésveszély az éles kés/forgó
hajtómû miatt!
Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe!
A turmixgépet csak a meghajtómû álló
helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet
csak összerakott állapotban és felhelyezett
fedéllel szabad üzemeltetni.
Leforrázási veszély!
Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ
tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum
0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad
betölteni.
Figyelem!
Folyadékok feldolgozása az üvegturmixban
(szakkereskedésben kapható):
maximum a 3-as fokozaton. Maximum 0,5 liter
forró, vagy habzó folyadékot szabad betölteni.
Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengõkart
hozza a 3-as pozícióba.
A turmixmeghajtó védõfedelét vegye le.
Üì
Pozí-
ció
4
5
6
A habverõ-, keverõszár és
dagasztószár behelyezése/kivétele
7
Nagy feldolgozási mennyiség
hozzáadása

Содержание

hu A feldolgozandó hozzàvalókat tòltse a tàlba Nyomja meg azàrnytó gombot és a lengókart hozza a 1 es pozicióba Hetyezze tei a fedelet A forgókapcsolót àllltsa a kivànt fokozatra PQZF ció 4 5 6 7 ä 3 ILOJI A hozzàvalók utàntòltése A hatwerõ keverõszár és dagasztószár behelyezése kivétele Nagyfeldolgozàsi mennyiség hozzàadàsa Megjegyzés Ha a húsdarálóval паду mennyiséget keil feldolgozni lehetséges a 7 es pozíció választása is Keverõszár habverõszár és dagasztószár Keverõszár a 8 ábra tészták keveréséhez pl kevert tésztákhoz Habverõszár b tojàsfehétje tejszin és kõnnyú tészták felveréséhez pl piskótatésztához Dagasztószár c tésztaterelõvel d nehéz tészta gyúrásához és olyan hozzávalók ôsszekeveréséhez amelyeket nem kell aprítani pl mazsola csokoládélapocska A A szerszámok forgása kôvetkeztében fellépô veszély A készülék üzemelése közben soha ne nyúljona tálba A szerszámot csak akkor cserélje ki ha a meghaitómü teljesen leállt kikapcsolás után a meghajtomü róvid ideig még forog A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni ha a nem használt meghajtások meghajtásvédó fedéllel le vannak zárva A parkolás kapcsolós kivitelü készülékek esetébenállítsa a forgókapcsolóta P állásra és tartsa ott mig a meghajtás le nem áll A billenó helyzet elérése akkor következik be amikora meghajtás leáll Nyomja meg a zámyitó gombot és a lengókart hozza a 6 os pozícióba Helyezze be a tálat Atál lábazatát be le kell helyezni az alapkészülék nyílásába A feldolgozási müveletnek megfelelõ keverõszárat habverõszáratvagy dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni a meghajtásba Dagasztószár esetében a tésztaterelót el kell forgatni amíg a dagasztószár be nem akad Robert Bosch Hausgeräte GmbH A készii léket kapcsolja ki a forgókapcsolóval A parkolàs kapcsolós kivitelu késziilékek esetében àllltsa a forgókapcsolóta P àllàsra és tartsa ott mig a meghajtàs le nem àll A fedelet vegye le Nyomja meg a nytó nyomógombot és a lengókart hozza a 7 es pozicióba Tòltse be a hozzàvalókat vagy A hozzàvalókat a fedélen lévó adagolónyilàson àt lehet utàntòlteni A munka befejezése utàn A készii léket kapcsolja ki a forgókapcsolóval A parkolàs kapcsolós kivitelu késziilékek esetében àllitsa a forgókapcsolóta P àllàsra és tartsa ott mig a meghajtàs le nem àll A fedelet vegye le Nyomja meg a nytó nyomógombot és a lengókart hozza a 6 os pozicióba Aszerszàmot vegye ki a meghajtóból Vegye le a tàlat Minden alkatrészt tisztitson meg làsd a Tisztitàs és àpolàs fejezetet Turmixfeltét A Sérulésveszély az éles kés forgó hajtómu miatt Soha ne nyùljon a felhelyezett turmixfeltétbe A turmixgépet csak a meghajtómu allò helyzetében tegye fel vegye le A turmixgépet csak òsszerakott àllapotban és felhelyezett fedéllel szabad uzemeltetni Leforràzàsi veszély Ha forró anyagot kever akkor a fedélben lévó tòlcséren keresztul góz tàvozik Maximum 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betólteni Figyelem Folyadékok feldolgozàsa az uvegturmixban szakkereskedésben kapható maximum a 3 as fokozaton Maximum 0 5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betólteni Nyomja megazàrnytógombot ésa lengókart hozza a 3 as pozicióba Aturmixmeghajtó védófedelét vegye le 85

Скачать