Scarlett SC-MC410S10 [22/32] Lv lietošanas instrukcija
![Scarlett SC-MC410S10 [22/32] Lv lietošanas instrukcija](/views2/1959092/page22/bg16.png)
IM013
www.scarlett.ru 22 SC-MC410S10
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas
lietošanas laikā.
• Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla
parametriem
• Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
• Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat.
• Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes.
• Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no
elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem
speciālistiem.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai
intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē
ierīces lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
• Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.
• Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī siltuma avotu
(piem. elektrisko plītiņu), aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem.
• Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Izmantojiet multivāres ierīci tikai produktu pagatavošanai. Nekādā gadījumā nežāvējiet tajā drēbes, papīru vai
citus priekšmetus.
• Nedarbiniet multivāres ierīci ar tukšu trauku.
• Neizmantojiet ierīci bez trauka.
• Nelieciet produktus tieši uz multivāres ierīces pamatnes, izmantojiet trauku.
• Neaizvietojiet trauku ar citu konteineri.
• Neizmantojiet metāla priekšmetus, kas var ieskrāpēt trauku.
• Trauka pārklājums var pakāpeniski nodilt, tāpēc ar to ir jāapietas saudzīgi.
• Izmantojiet pagatavošanas receptes.
• Multivāres ierīces nepienācīga uzturēšana tīrībā var izraisīt virsmas nodilumu, kas var nelabvēlīgi ietekmēt
ierīces darbību un radīt potenciālus draudus lietotājam.
• Izmantojot pagarinātāju pārliecinieties, ka kabeļa maksimāli pieļaujamā jauda atbilst ierīces jaudai.
• Uzmanību! Darbības laikā ierīce sasilst! Gadījumā, ja multivāres ierīces darbības laikā ir nepieciešams kontakts
ar to, lietojiet virtuves cimdus.
• Sargājiet seju un rokas no tvaika, kas izplūst no vārsta.
• Neievietojiet metāla vai citus priekšmetus izplūdes vārstā vai jebkurās citās izstrādājuma daļās.
• Neapklājiet multivāres ierīces vāku ar dvieļiem vai citiem priekšmetiem.
• Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces bojājumus.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
UZSTĀDĪŠANA
• Pārliecinieties, ka multivāres ierīces iekšpusē nav iepakojuma materiālu un nepiederošu priekšmetu.
• Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav bojāts vāks, korpuss, papildu piederumi, noņemamais trauks.
• Gadījumā, ja tiek atklāti jebkādi defekti, nedarbiniet ierīci, griezieties pie pārdevēja vai servisa centrā.
• Novietojiet ierīci uz sausas, līdzenas un karstumizturīgas virsmas.
• Nenovietojiet ierīci degošu materiālu, sprāgstvielu un pašuzliesmojošu gāžu tuvumā.
• Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem.
• Nenovietojiet ierīci tiešā sienas vai mēbeļu tuvumā.
• Uz multivāres ierīces neko nelieciet.
• Multivāres ierīci nedrīkst ievietot skapī. Ierīces normālai darbībai jānodrošina brīva telpa ventilācijai: ne mazāk
kā 20 cm no augšas, 10 cm no mugurpuses un ne mazāk kā 5 cm no sāniem.
DARBĪBA
• Vispirms noslaukiet trauku, sildītāja virsmu un multivāres ierīces iekšpusi.
• Ielejiet traukā ūdeni un ielieciet produktus. Nepiepildiet ierīces trauku vairāk kā par 3/5 no tā apjoma. Gatavojot
produktus, kuri mēdz uzbriest karstā ūdenī (rīsi, sausie dārzeņi) vai puto, nepiepildiet kastroli vairāk kā par pusi
no tā apjoma. Vienlaikus kopējais produktu un ūdens apjoms nedrīkst būt mazāks par 1/5 no trauka pilna
apjoma.
• Ievietojiet trauku multivāres ierīcē.
Содержание
- Gb multicooker 7 rus мультиварка 9 cz multifunkčni vařič 11 bg мултиварка 13 ua мультиварка 15 scg аппарат за припрему хране 17 est riisikeetja 20 lv multivâres ieric 22 lt multifunkcinis 24 h multifunkciós főzőgép 26 kz көп тағамдық қасқан 28 sl multivarka 30 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc mc410s10 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru 2 sc mc410s10 2
- 230 v 50 hz 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- L 4l 3 4 kg 3
- Lt aprašymas 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Www scarlett ru 3 sc mc410s10 3
- Www scarlett ru 5 sc mc410s10 5
- Www scarlett ru 6 sc mc410s10 6
- Gb instruction manual 7
- Important safeguards 7
- Installation 7
- Operation 7
- Cleaning and maintenance 8
- Keep warm off function 8
- My recipe cooking time function 8
- Start delay function 8
- Storage 8
- Rus руководство по эксплуатации 9
- Меры безопасности 9
- Установка 9
- Очистка и уход 10
- Работа 10
- Функция мой рецепт время приготовления 10
- Функция отсрочка старта 10
- Функция подогрев отмена 10
- Bezpečtnostní pokyny 11
- Cz návod k použití 11
- Montáž 11
- Хранение 11
- Funkce odložení startu 12
- Funkce ohřev vypnout 12
- Funkce vlastní čas vaření 12
- Provoz 12
- Čištění a údržba 12
- Bg ръководство за експлоатация 13
- Skladování 13
- Правила за безопасност 13
- Установка 13
- Моята рецепта време за приготвяне 14
- Работа 14
- Функция отлагане на старта 14
- Ua інструкція з експлуатації 15
- Затопляне отмяна 15
- Заходи безпеки 15
- Почистване и поддръжка 15
- Съхраняване 15
- Встановлення 16
- Робота 16
- Scg упутство за руковање 17
- Зберігання 17
- Очищення та догляд 17
- Сигурносне мере 17
- Функція відкладений старт 17
- Функція мій рецепт час приготування 17
- Функція підігрів відміна 17
- Постављање 18
- Рад 18
- Мој рецепт време припреме 19
- Функција одлагање почетка 19
- Функција подгревање поништавање 19
- Чишћење и одржавање 19
- Чување 19
- Est kasutamisjuhend 20
- Kasutamine 20
- Ohutusnõuanded 20
- Darbība 22
- Drošības noteikumi 22
- Lv lietošanas instrukcija 22
- Uzstādīšana 22
- Funkcija starta atlikšana 23
- Funkcija uzsildīšana atcelšana 23
- Glabāšana 23
- Tīrīšana un apkope 23
- Lt vartotojo instrukcija 24
- Montavimas 24
- Saugumo priemonės 24
- Előkészületek 26
- Fontos biztonsági intézkedések 26
- H hasznalati utasítás 26
- Működés 26
- Az én receptem főzési idő funkció 27
- Elhalasztott start funkció 27
- Melegítés törlés funkció 27
- Tisztítás és karbantartás 27
- Kz жабдық нұсқауы 28
- Tárolás 28
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Бастауды кейінге қалдыру функциясы 29
- Жұмысы 29
- Менің рецептім дайындау уақыты функциясы 29
- Орнату 29
- Bezpecnostne opatrenia 30
- Sl návod na používanie 30
- Жылыту болдырмау функциясы 30
- Сақталуы 30
- Тазалау және күтіп ұстау 30
- Funkcia môj recept dĺžka doby prípravy 31
- Funkcia odložený štart 31
- Inštalácia 31
- Použitie 31
- Funkcia ukončenie ohrievanie 32
- Presvedčte sa že spotrebič je odpojený od elektriny a vychladol vyplňte požiadavky ukázané v bode čistenie a údržba multifunkčný hrniec skladujte s pootvoreným vekom na suchom a čistom mieste 32
- Skladovanie 32
- Čistenie a údržba 32
Похожие устройства
- Scarlett SC-MC410S15 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SL-MC411S69 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4121 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4702 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-5202 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY601832 Home Chef Smart Multicooker Руководство по эксплуатации
- Tefal CY625D32 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY753832 TURBO CUISINE Руководство пользователя
- Tefal RK321A32 Essential Cook Руководство по эксплуатации
- Tefal RK601132 Mini Руководство по эксплуатации
- Tefal RK745832 Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814832 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814E32 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK901832 MULTICOOK&STIR Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4213 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4222 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4224 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4225 CA Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4272 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3000 Руководство по эксплуатации