Hansa FCCL 69225 [14/68] Эксплуатация
![Hansa FCCL 69225 [14/68] Эксплуатация](/views2/1960718/page14/bge.png)
14
Внимание!
Когда используется духовка, доступные
части могут нагреться. Рекомендуется не
подпускать к духовке детей.
Использование вертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке
блюдо, переворачивая его. Главным образом он
служит для поджаривания птицы, шашлыков,
колбасок и т.п. Включение и выключение дви-
жения вертела осуществляется одновременно с
включением и выключением операции поджари-
вания - «гриль» .
При использовании одной из этих функций в про-
цессе поджаривания может произойти временная
остановка двигателя или изменение направления
вращения. Это не влияет на время и качество
обжаривания.
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки
управления.
Приготовление блюда на вертеле:
(см. рисунки)
поместить пищу на вертел и закрепить при
помощи вилок,
pамку вертела разместить в духовке на 3
снизу рабочем уровне ,
конец вертела вставить в захват двигателя.
Обратите внимание на то, чтобы выемка
металлической части захвата опиралась на
рамку,
выкрутить рукоятку,
вставить поднос на самый нижний уровень
камеры духовки,
Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Рис.6y
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
*для определенных моделей
Использование печки*
Обжаривание происходит в результате воздей-
ствия на пищу инфракрасных лучей, создавае-
мых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно:
Установить ручку духовки в положение, обо-
значенное символом «гриль» ,
Разогреть духовку в течение 5 минут (при
закрытой дверце духовки).
Поставить в духовку поднос с продуктами пи-
тания на соответствующий рабочий уровень,
а в случае обжаривания на вертеле - рас-
положить непосредственно под ним (ниже
вертела) поддон для стекающего жира,
Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Для функции «гриль» и «усиленный гриль»
температуру нужно установить на 250°C, а
для функции «конвекция и гриль» максимум
на 190°C.
Важно!
Во время реализации быстрого разогрева в
камере духовки не должен находиться про-
тивень с выпечкой или другие элементы, не
составляющие оборудования духовки. Не
рекомендуется использовать функцию бы-
строго разогрева при запрограммированном
программаторе.
Из-за присутствия пара в камере во время
выпекания на внутренней стороне дверцы
и стенках духовки может конденсироваться
вода. По окончании выпекания следует обя-
зательно вытереть лишнюю воду.
При открывании дверцы во время выпекания
необходимо соблюдать особую осторожность
и отодвинуться от устройства, так как пар,
выходящий из камеры, может представлять
опасность.
Содержание
- Как экономить энергию 7
- Уважаемый покупатель 7
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 9
- Указания по технике безопасности 9
- Описание устройства 10
- Монтаж 11
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Приготовление пищи в духовке практические советы 15
- Указания по технике безопасности 16
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 17
- Выпечка 18
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 18
- Обслуживание и уход 19
- Обслуживание и уход 20
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- Производитель свидетельствует 21
- Технические данные 21
- Cum sa economisiti energie 22
- Stimati cumparatori 22
- Instructiuni de siguranta 24
- Descrierea aparatului 25
- Instalare 26
- Utilizare 27
- Utilizare 28
- Utilizare 29
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 30
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 31
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 32
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 33
- Curatare si intretinere 34
- Curatare si intretinere 35
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 36
- Date tehnice 36
- Как экономить энергию 37
- Уважаеми купувачи 37
- Инструкции за сигурност 39
- Описание на апарата 40
- Инсталиране 41
- Използване 42
- Използване 43
- Използване 44
- Приготвяне във фурната практични съвети 45
- Приготвяне във фурната практични съвети 46
- Печене на сладкиши 47
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 47
- Гриловане 48
- Печене 48
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 48
- Почистване и поддръжка 49
- Почистване и поддръжка 50
- Какво трябва да направите при спешен случай 51
- Технически данни 51
- Kako da uštedite energiju 52
- Poštovani korisniče 52
- Bezbednosne instrukcije 54
- Opis uređaja 55
- Instalacija 56
- Pečenje u rerni praktični saveti 60
- Pečenje u rerni praktični saveti 61
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 62
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 63
- Čišćenje i održavanje 64
- Čišćenje i održavanje 65
- Donji i gornji grejač konvencionalni režim 66
- Kružni grejač eco 66
- Kružno grejanje 66
- Pečenje u rerni praktični saveti 66
- Tehnički podaci 66
- Tokom određivanja potrošnje energije demontirati teleskopske vodilice ako su isporučene sa uređajem 66
- Ventilator donji i gornji grejač 66
- Компания изготовитель 68
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 68
Похожие устройства
- Hansa FCCM 58088 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCM 58203 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCM 68203 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCP 58088 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCR 58088 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCS 53042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 56069 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 56269 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCS 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 50004010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 51004017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 530001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53002 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53008 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 53009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53014037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53019 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53040 Руководство по эксплуатации