Kenwood ST510 [19/33] Citrusfacsaró megrendelhetœ tartozék
![Kenwood ST510 [19/33] Citrusfacsaró megrendelhetœ tartozék](/views2/1962883/page19/bg13.png)
zöldségek
Vágja fel a zöldséget kb. 2,5 cm-es darabkákra. Dolgozza fel együtt a
durvább anyagszerkezet jellemezte élelmiszereket, pl. a keményebb
zöldségeket – a sárgarépát, a burgonyát, illetve a puhább, lágyabb
zöldségeket – a gombát, a paradicsomot vagy a fŒtt zöldséget.
piskóta- és zsemlemorzsa
Kapcsolja be a készüléket és helyezze be a piskóta- és zsemledarabokat a
tölcsérbe.
linzertészta
Helyezze el a lisztet a keverŒedénybe. A közvetlenül a hıtŒbŒl kivett
margarint vágja fel 2 cm-es darabokra és ugyancsak helyezze be a
keverŒedénybe. Kapcsolja be a készüléket és keverje finomra az anyagot, de
ügyeljen arra, hogy ne “keverje túl”. MıködŒ készülék mellett a tölcséren
keresztül folyamatosan adja hozzá a folyadékot. Folytassa a feldolgozást
mindaddig, amíg ki nem alakul egy vagy két adag kész tészta. Felhasználás
elŒtt hıtse le.
levesek
FŒzés elŒtt vagy után szırje le a levest. Válassza külön a hozzávalókat és
helyezze el a keverŒedénybe, öntsön hozza egy keveset a recept szerint
elkészített levesbŒl. Kapcsolja be a készüléket, majd a kívánt állapot elérését
követŒen adja hozzá a folyadék többi részéhez.
diófélék
Darálja meg a torták és sütemények elkészítéséhez szükséges diót; helyezze
el a diót a keverŒedénybe, kapcsolja be a készüléket és a folytassa a
feldolgozást a kívánt állapot eléréséig.
piskótakészítés
A piskóta jellegı tészták elkészítésének legjobb módszere az “minden
együtt” módszer. Minden hozzávalót helyezzünk a keverŒedénybe és
keverjük mindaddig, amíg egyenletes, homogén masszát nem kapunk; a
keverési idŒ kb. 10 mp. Minden esetben a közvetlen a hıtŒbŒl elŒvett, 2 cm-
es darabokra vágott kenhetŒ margarint használjunk.
pikáns mártások/pástétomok
A szilárd halmazállapotú hozzávalókat vágja fel 2,5 cm nagyságú kockákra
és helyezze a keverŒtartályba. Dolgozza fel a hozzávalók teljes felaprításáig.
Adjon hozzá tejszínt, stb., és keverje készre.
híg tészták
Helyezze megfelelŒ helyzetbe a kést, majd helyezze a keverŒedénybe a
száraz hozzávalókat, a tojást és egy kevés folyadékot és egyenletes,
homogén masszát keverjen ki. A készülék mıködése közben a tölcséren
keresztül adja hozzá a folyadék fennmaradó részét.
kelt tészta
Helyezze a lisztet, a margarint és az egyéb száraz hozzávalókat a
keverŒedénybe és keverje néhány másodpercig. Közben a tölcséren
keresztül adja hozzá a folyékony keveréket és folytassa a keverést
mindaddig, amíg létre nem jön egy tésztaszerı, egyenletesnek látszó,
érintésre rugalmas anyag – ehhez 45–60 másodperces keverés szükséges.
Várja meg, amíg a tészta megkel, majd 10 másodpercen keresztül gyúrja át
az elkészült tésztát.
habverŒ
Csak tojásfehérje és krém felveréséhez használja. A habverŒ egyebek
elkészítésére nem alkalmas. Tojásfejére felverése elŒtt gyŒzŒdjék meg arról,
hogy a keverŒedény és a habverŒ tiszta és zsírmentes, valamint hogy se a
keverŒedényben, se a habverŒn nincs tojássárgája-maradvány.
szeletelŒ és reszelŒ lapok
mire alkalmasak a különbözŒ vágó lapok?
szeletelŒ lap – alkalmas répa, burgonya, káposzta, uborka, cékla, cukkíni,
alma és hagyma szeletelésére
reszelŒ lap – alkalmas sajt, répa, burgonya és hasonló jellegı élelmiszerek
feldolgozására.
a laptartó összeszerelése
1 Rögzítse a távtartót a laptartó végére .
2 Válassza ki a megfelelŒ lapot és rögzítse azt a laptartón úgy, hogy a lap
használni kívánt oldala felfelé nézzen.
●
Helyezze a lap egyik végét a szegély alá, majd a lap másik végét ütközésig
nyomja be a laptartón kiképzett nyílásba .
fontos
SzeletelŒ- és reszelŒlapok használata esetén a távtartót a laptartó végén erre
a célra kiképzett nyílásban kell rögzíteni.
vágólapok használata
reszelŒ lap
Vágja el az élelmiszereket apró darabokra úgy, hogy azok elférjenek a
tölcsérben. Töltse meg a tölcsért majdnem a tetejéig, majd a tömŒrúddal
egyenletesen nyomja az élelmiszereket a reszelŒlapra. Ha hosszabb
szeletekre akarjuk reszelni az élelmiszert, vízszintesen helyezzük el a
zöldség-, pl. a sárgarépa-szeleteket a tölcsérben.
szeletelŒlap
Szükség esetén vágja fel a feldolgozandó élelmiszereket úgy, hogy azok
férjenek el a tölcsérben. Az almát és a zöldpaprikát magozza ki. FüggŒleges
helyzetben helyezze el a zöldségcsomót az adagoló tölcsérben. Az
élelmiszerek legyenek kicsivel rövidebbek a tölcsérnél. Kapcsolja be a
készüléket és a tömŒrúddal egyenletesen nyomja az élelmiszert a
szeletelŒlap vágófelületére.
néhány jó tanács
●
Friss hozzávalókat használjon.
●
Ne vágja túl apróra a hozzávalókat. Töltse tele a tölcsért, így
megakadályozhatja, hogy a feldolgozás során az élelmiszerdarabkák oldalt
kicsússzanak a tölcsérbŒl.
●
Szeletelés vagy reszelés esetén: a robotgép a függŒlegesen elhelyezett
élelmiszereket rövidebb szeletekre, a vízszintesen elhelyezett darabokat
hosszabb szeletekre vágja.
●
Egy vágólap felhasználása után esetén a lapon vagy a felszeletelt, illetve
lereszelt ételben mindig maradt néhány feldolgozatlan darab.
●
Ne engedje, hogy a lap alsó felületén összegyıljön a feldolgozott élelmiszer
– rendszeresen távolítsa el a maradékot.
●
Egyenletes nyomással tolja le a tölcséren a feldolgozandó élelmiszereket.
terelŒlap
A vágókésre illesztett terelŒlap segítségével a robotgép alkalmassá tehetŒ
nagyobb mennyiségı folyadék egyenletes kikeverésére; a terelŒlap fokozza a
kés aprító teljesítményét.
1 Helyezze a terelŒlapot a keverŒedénybe a kés fölé – ne tolja le .
2 Helyezze a keverŒedényre az edény fedelét – a fedél biztosítja, hogy a
megfelelŒ magasságon helyezzük el a terelŒlapot .
citrusfacsaró (megrendelhetŒ tartozék)
A citrusfacsaró narancs, citrom, lime és grapefruit levének kicsavarására
alkalmas.
1 Helyezze el a keverŒedényt a géptesten. Helyezze rá a citromfacsaró
szırŒjét, fordítsa el a szırŒt az óramutató irányában úgy, hogy a szırŒn levŒ
fül kerüljön egy vonalba a géptesten található jellel .
2 Helyezze a facsarót a tengelyre, majd óvatosan forgatva tolja ütközésig a
tengelyre .
3 Vágja félbe a gyümölcsöt. Kapcsolja be a robotgépet és nyomja a
gyümölcsöt a kúpra.
turmixoló
a turmixoló híg levesek, italok és majonéz kikeverésére alkalmas
a turmixoló használata
1 Vegye le a meghajtó csonk fedelét .
2 A feldolgozandó ételt tegye a turmixoló edénybe.
3 Csavarja az edényre a fedelét, és illessze bele az adagoló nyílás kupakját.
4 A turmixoló edényt csavarja rá a meghajtó csonkra.
5 Kapcsolja be a készüléket.
6 A turmixoló használata után a meghajtó csonk fedelét mindig tegye vissza a
meghajtó egységre.
fontos megjegyzés
●
A turmixoló csak akkor mıködik, ha elŒzŒleg a feldolgozó edényt és az
edény fedelét is felszereli a meghajtó egységre.
●
Javasoljuk, hogy a turmixoló használata közben sem forgókést, sem más
eszközt ne helyezzen a feldolgozó edénybe.
17
Содержание
- Attachments 4
- English 4
- Knife blade 4
- Safety 4
- To use the food processor 4
- Using the attachments 4
- Citrus press optional attachment 5
- Cleaning 5
- Liquidiser 5
- Maxi blend canopy 5
- Service and customer care 5
- Slicing and shredding plates 5
- Acessórios 6
- Componentes 6
- Lâminas 6
- Português 6
- Precauções 6
- Utilizar o robot de cozinha 6
- Utilização dos acessórios 6
- Cúpula maxi blend 7
- Discos para cortar e picar 7
- Espremedor de citrinos acessório opcional 7
- Liquidificador 7
- Limpeza 8
- Serviço e assistência ao cliente 8
- Accesorios 9
- Cuchilla 9
- Elementos principales 9
- Español 9
- Seguridad 9
- Utilización de los accesorios 9
- Utilización del robot de cocina 9
- Batidor 10
- Cubierta de mezclado máximo 10
- Discos rebanadores y troceadores 10
- Exprimidor de cítricos accesorio opcional 10
- Licuadora 10
- Limpieza 11
- Servicio y atención al consumidor 11
- B çak 12
- Ek parçalar 12
- Ek parçalar n kullan m 12
- Emniyet 12
- Mutfak robotunun kullan m 12
- Parçalar 12
- Türkçe 12
- Büyük kar flt r c 13
- Dilimleme ve do rama b çaklar 13
- Sıvılafltırıcı ö ütücü 13
- Ç rp c 13
- Temizlik 14
- Yetkili servis ve müflteri hizmetleri 14
- Bezpečnostní zásady 15
- Jak používat kuchyňský strojek 15
- Jak používat příslušenství 15
- Legenda 15
- Příslušenství 15
- Sekací nnůž 15
- Ïesky 15
- Lis nna ccitrusové oovoce na přání 16
- Maxi kkryt 16
- Mixér 16
- Plátkovací aa sstrouhací kkotouče 16
- Čištění 16
- Šlehač 16
- Servis a péče o zákazníka 17
- A robotgép használata 18
- Alkatrészek 18
- Biztonság 18
- Magyar 18
- Tartozékok 18
- Tartozékok használata 18
- Vágókés 18
- Citrusfacsaró megrendelhetœ tartozék 19
- Habverœ 19
- Szeletelœ és reszelœ lapok 19
- Terelœlap 19
- Turmixoló 19
- A robotgép tisztítása 20
- Karbantartás és ügyfélszolgálat 20
- Bezpieczeństwo 21
- Części malaksera 21
- Jak używać malaksera 21
- Jak używać narzędzi 21
- Narzędzia 21
- Polski 21
- Czyszczenie 22
- Osłona m maxi bblend 22
- Pojemnik do miksowania 22
- Tarcze kkrojące ii ssiekające 22
- Wyciskacz ddo oowoców ccytrusowych opcjonalnie 22
- Serwis i obsługa klienta 23
- Мeры прeдосторожности 24
- Насадки 24
- Нож крыльчатка 24
- Пользованиe кухонным комбайном 24
- Пользованиe насадками 24
- Рабочиe узлы 24
- Русский 24
- Брызгозащитная крышка 25
- Венчик взбивалка 25
- Овощерезка и шинковка 25
- Соковыжималка для цитрусовых в стандартную комплектацию не входит 25
- Измельчитель 26
- Обслуживание и ремонт 26
- Чистка комбайна 26
- Ekkgmij 27
- Â îô 27
- Âúèáú ê 27
- Ãú ûë ùô â âíâúá ûù ùúôê ìˆó 27
- Ãú ûë ùˆó âí úùëì ùˆó 27
- Í úù ì ù 27
- Ûê ïâè 27
- Âìôóôûù êùë úô èúâùèîfi íâûô ú 28
- Ì ï óùâú 28
- Ó ìâ îùë 28
- Ûîôè îô ì ùô î è ùúè ì ùô 28
- I úèûìfi 29
- Ú è î è âí ëú ùëûë âï ùòó 29
- Meon πnu 30
- ªb w ë fmu w u e uê 30
- Bu koluê k o î ou í 31
- Du ªkj uøºw 31
- Nu ºooq 31
- ªhòuæw 31
- Åhuz ad ë idl du w 31
- Hºod d u 32
- S flu lk iu 32
- S flu nu b œ dfuâ 32
- ºjos huô í 32
- ºö w 32
Похожие устройства
- Kenwood ST530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3020 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3025 Руководство по эксплуатации