Vitek VT-1218 OG [15/57] Русский
![Vitek VT-1218 OG [15/57] Русский](/views2/1963310/page15/bgf.png)
15
русский
15
ПАРОВОЙ УТЮГ
Описание (рис.1)
1. Кнопка дополнительной подачи пара
2. Кнопка разбрызгивателя воды
3. Регулятор постоянной подачи пара /
Режим самоочистки SELF-CLEAN
4. Сопло разбрызгивателя воды
5. Подошва утюга
6. Указатель установленной температуры и
индикатор
7. Регулятор температуры
8. Основание утюга
9. Крышка заливочного отверстия
10. Резервуар для воды
11. Защита сетевого шнура
12. Указатель максимального уровня воды
13. Мерный стаканчик
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбо-
ра внимательно прочитайте настоящее ру-
ководство по эксплуатации, и сохраните его
для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только по его
прямому назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
• Перед включением убедитесь, что напря-
жение в сети соответствует рабочему
напряжению утюга.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
включайте ее в розетку, имеющую надеж-
ный контакт заземления.
• Во избежание риска возникновения пожа-
ра не используйте переходники при под-
ключении прибора к электрической розет-
ке.
• Во избежание перегрузки электриче-
ской сети не включайте одновременно
несколько устройств с большой потребля-
емой мощностью.
• Не используйте утюг с поврежденной
сетевой вилкой, сетевым шнуром, а также
с любыми другими неисправностями.
• Используйте утюг строго по назначению,
как описано в инструкции.
• Ставьте утюг на ровную, устойчивую
поверхность, или пользуйтесь гладиль-
ной доской.
• Не оставляйте включенный утюг без при-
смотра.
• При наполнении резервуара водой всег-
да вынимайте вилку сетевого шнура из
розетки.
• Крышка заливочного отверстия должна
быть закрыта во время глажения.
• Запрещается заливать в резервуар для
воды ароматизирующие жидкости, уксус,
раствор крахмала, реагенты для удаления
накипи, химические вещества и т.д.
• Избегайте контакта открытых участков
кожи с горячими поверхностями утюга
или выходящим паром, чтобы избежать
ожогов.
• Следите, чтобы сетевой шнур не находил-
ся на гладильной доске, а также не касал-
ся горячих поверхностей.
• Перед отключением/подключением утюга
к электрической сети установите регу-
лятор температуры в положение «MIN»,
а регулятор постоянной подачи пара в
положение «
» (подача постоянного пара
выключена).
• Всегда отключайте утюг от сети, если вы
им не пользуетесь.
• При отключении утюга от электрической
сети всегда держитесь за сетевую вилку,
никогда не тяните за сетевой шнур.
• Чтобы избежать поражения электриче-
ским током, не погружайте утюг, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура в воду или в
любые другие жидкости.
• Перед тем как убрать утюг, дайте ему пол-
ностью остыть и слейте остатки воды.
• Сливайте воду только после отключения
утюга от сети.
• Не пользуйтесь утюгом после его паде-
ния, при наличии видимых повреждений
или в случае протекания.
• Во избежание поражения электрическим
током никогда не разбирайте утюг само-
стоятельно; при обнаружении неисправ-
ности обращайтесь только в авторизован-
ный сервисный центр. Из соображений
безопасности детей не оставляйте поли-
VT-1218.indd 15 31.07.2012 11:21:40
Содержание
- Steam iron 1
- Vt 1218 og 1
- Паровой утюг 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Beim bügeln treten die kalkablagerungen aus den öffnungen der sohle aus 14
- Chnische eigenschaften stromversorgung 220 240 v 50 hz ximale leistung 2200 w 14
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagneti schen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vor schriften 73 23 ewg über die nieder spannungsgeräte vorgesehen sind 14
- Der hersteller behält sich das recht vor design und technische eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 14
- Deutsch 14
- Folgen sie den anweisungen die im abschnitt reinigung der dampfkammer beschrieben sind 14
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhe bung soll man während der laufzeit der vorlie genden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 14
- Lieferumfang bügeleisen 1 st meßbecher 1 st bedienungsanleitung 1 st 14
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 14
- Sie haben wahrscheinlich hartes wasser benutzt das zur bildung von kalkablagerungen führte 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Қазақ 24
- Қазақ 25
- Қазақ 26
- Română moldovenească 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Română moldovenească 30
- Română moldovenească 31
- Română moldovenească 32
- Český 33
- Český 34
- Český 35
- Český 36
- Doba životnosti přístroje 3 roky 37
- Lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení vý robku 37
- Technické parametry elektrické napájení 220 240 v 50hz maximální příkon 2200 w 37
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické parametry přístroje bez předchozího upozornění 37
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční 37
- Český 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Україньский 42
- Україньский 43
- Беларускi 44
- Беларускi 45
- Беларускi 46
- Беларускi 47
- Беларускi 48
- Беларускi 49
- Ўзбек 50
- Ўзбек 51
- Ўзбек 52
- Ўзбек 53
- Bug chiqishio chirilgаn tоmоngа o tkаzing 54
- Dаzmоl оstidаgi kirni suv аrаlаshtirilgаn sirkаdахo llаngаnmаtоbilаntоzаlаsаbo lаdi 54
- Dаzmоl оstigа o tkir mеtаll buyumlаr tеkkizmаng 54
- Dаzmоl оstini sirtini qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrbilаntоzаlаmаng 54
- Dаzmоlni bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn quruq sаlqinjоydаtikqo yibsаqlаng 54
- Dаzmоlni tik qo yib to liq sоvushini kutib turing 54
- Dаzmоlsirtininаmmаtоbilаnаrting shundаn so ngquruqmаtоbilаnаrtibоling 54
- Dоimiybug chiqishinio zgаrtirishmurvаtini 3 54
- Elеktrshnuriniyig ib o rаbqo ying 54
- Elеktrvilkаsinirоzеtkаdаnchiqаribqo ying 54
- Hаrоrаtni o zgаrtirish murvаtini 7 sоаt mili tоmоngа аylаntirib min tоmоngа o tkаzing 54
- Kiri tоzаlаngаndаn so ng dаzmоl оstini quruqmаtоbilаnаrtibоling 54
- Suv quyish jоyi qоpqоg ini 9 оching dаzmоlni tik аg dаrib ushlаb suv idishdаgi 10 qоlgаnsuvnito kibtаshlаng qоpqоg ini 9 yoping 9 rаsm 54
- Ўзбек 54
- Ўзбек 55
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 56
Похожие устройства
- Vitek VT-1219 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1222 GY Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1226 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1227 PK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1228 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1229 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1231 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1233 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1235 DB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1236 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1237 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1238 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1243 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1244 BN Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1247 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1255 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1256 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1260 OG Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1267 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 Руководство по эксплуатации