Vitek VT-1218 OG [5/57] English
![Vitek VT-1218 OG [5/57] English](/views2/1963310/page5/bg5.png)
5
E N G L I S H
WATER SELECTION
Use tap water to fill the tank. If tap water is hard,
it is recommended to mix tap water with distilled
water in proportion 1:1, if water is too hard, mix
tap water with distilled water in proportion 1:2 or
use distilled water only.
FILLING THE WATER TANK (pic. 2, 3)
Before filling the tank with water make sure that
the unit is unplugged.
Set the continuous steam supply knob (3) to the
position « » (continuous steam supply is off).
• Open the water inlet lid (9).
• Holding the iron in vertical position (pic. 3); fill
the water tank (10) with water till “MAX” water
level mark (12).
• Close the water inlet lid (9).
Notes:
• Do not exceed the “MAX” mark.
• It is recommended to use distilled and demin-
eralised water only.
• If you need to refill water during ironing,
switch off and unplug the iron.
• After you finish ironing, switch off the unit,
wait until it cools down completely, then open
the water inlet lid (9), turn over the iron and
drain the remaining water.
BEFORE THE FIRST USE
• Unpack the iron; remove the protection from
the soleplate (5).
• Make sure that the voltage of the mains cor-
responds to the operating voltage of the iron.
• Fill the water tank (10) with water.
• Set the temperature control knob (7) to the
“MAX” position, the indicator will light up.
• When the soleplate temperature (5) reaches
the desired one, the pilot lamp of control
knob (7) will go out, you can start ironing.
• Set the continuous steam supply knob (3)
to the position « » (steam supply is on),
steam will start outgoing from the soleplate
(5) openings.
• Before operating test the heated iron on the
piece of cloth to be sure that iron soleplate (5)
and the water tank (10) are clean.
• When the iron runs out of water and the steam
stops outgoing from the soleplate (5) open-
ings, switch it off.
• The unit is ready for use.
Note:
– While the first switching heating element
burns, therefore occurrence of a small
amount of smoke or foreign smell is pos-
sible, it is normal.
Automatic switching off
The iron is equipped with an automatic
switching off system. The system switches
off the iron automatically, if it remains still for
8 minutes in vertical position and if it remains
still for 30 seconds in horizontal position. The
indicator will show that the iron is switched off.
The unit will switch on automatically when you
move the iron.
IRONING TEMPERATURE
• Always check the recommended iron tem-
perature indicated on the tag before ironing.
• If the tag does not list the recommended
ironing temperature, but you know the type
of fabric, use the following table to deter-
mine the proper temperature.
Icons of
the ironing
temperature
Fabric type (temperature)
•
Synthetics, nylon, acryl,
polyester (low temperature)
••
Silk/wool (medium
temperature)
•••
Cotton/linen (high
temperature)
• This table is only valid for smooth materials.
Fabrics of other types (crimped, raised etc.)
are best ironed at low temperature.
• Sort items by ironing temperature first: syn-
thetics with synthetics, wool with wool, cot-
ton with cotton etc.
• The iron heats up faster than it cools down.
For this reason it is recommended to begin
ironing at low temperature (for instance, syn-
thetic fabrics).
• After that, start ironing at higher temperature
(silk/wool). Cotton and linen items should be
ironed last.
• If an item is made of mixed fabrics, the iron
should be set to the lowest temperature (for
VT-1218.indd 5 31.07.2012 11:21:39
Содержание
- Steam iron 1
- Vt 1218 og 1
- Паровой утюг 1
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Beim bügeln treten die kalkablagerungen aus den öffnungen der sohle aus 14
- Chnische eigenschaften stromversorgung 220 240 v 50 hz ximale leistung 2200 w 14
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagneti schen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vor schriften 73 23 ewg über die nieder spannungsgeräte vorgesehen sind 14
- Der hersteller behält sich das recht vor design und technische eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 14
- Deutsch 14
- Folgen sie den anweisungen die im abschnitt reinigung der dampfkammer beschrieben sind 14
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhe bung soll man während der laufzeit der vorlie genden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 14
- Lieferumfang bügeleisen 1 st meßbecher 1 st bedienungsanleitung 1 st 14
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 14
- Sie haben wahrscheinlich hartes wasser benutzt das zur bildung von kalkablagerungen führte 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Қазақ 24
- Қазақ 25
- Қазақ 26
- Română moldovenească 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Română moldovenească 30
- Română moldovenească 31
- Română moldovenească 32
- Český 33
- Český 34
- Český 35
- Český 36
- Doba životnosti přístroje 3 roky 37
- Lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení vý robku 37
- Technické parametry elektrické napájení 220 240 v 50hz maximální příkon 2200 w 37
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické parametry přístroje bez předchozího upozornění 37
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční 37
- Český 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Україньский 42
- Україньский 43
- Беларускi 44
- Беларускi 45
- Беларускi 46
- Беларускi 47
- Беларускi 48
- Беларускi 49
- Ўзбек 50
- Ўзбек 51
- Ўзбек 52
- Ўзбек 53
- Bug chiqishio chirilgаn tоmоngа o tkаzing 54
- Dаzmоl оstidаgi kirni suv аrаlаshtirilgаn sirkаdахo llаngаnmаtоbilаntоzаlаsаbo lаdi 54
- Dаzmоl оstigа o tkir mеtаll buyumlаr tеkkizmаng 54
- Dаzmоl оstini sirtini qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrbilаntоzаlаmаng 54
- Dаzmоlni bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn quruq sаlqinjоydаtikqo yibsаqlаng 54
- Dаzmоlni tik qo yib to liq sоvushini kutib turing 54
- Dаzmоlsirtininаmmаtоbilаnаrting shundаn so ngquruqmаtоbilаnаrtibоling 54
- Dоimiybug chiqishinio zgаrtirishmurvаtini 3 54
- Elеktrshnuriniyig ib o rаbqo ying 54
- Elеktrvilkаsinirоzеtkаdаnchiqаribqo ying 54
- Hаrоrаtni o zgаrtirish murvаtini 7 sоаt mili tоmоngа аylаntirib min tоmоngа o tkаzing 54
- Kiri tоzаlаngаndаn so ng dаzmоl оstini quruqmаtоbilаnаrtibоling 54
- Suv quyish jоyi qоpqоg ini 9 оching dаzmоlni tik аg dаrib ushlаb suv idishdаgi 10 qоlgаnsuvnito kibtаshlаng qоpqоg ini 9 yoping 9 rаsm 54
- Ўзбек 54
- Ўзбек 55
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 56
Похожие устройства
- Vitek VT-1219 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1222 GY Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1226 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1227 PK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1228 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1229 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1231 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1233 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1235 DB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1236 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1237 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1238 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1243 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1244 BN Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1247 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1255 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1256 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1260 OG Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1267 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z019_28Z020_28Z021_28Z022 Руководство по эксплуатации