Oleo-Mac BC 360 4T [20/96] Acessórios de corte recomendados
![Oleo-Mac BC 360 4T [20/96] Acessórios de corte recomendados](/views2/1096873/page20/bg14.png)
10A
10B
20
P
GR
Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής
Εξαρτήματα κοπής
Αρ. αντ. (Apιθµóç avτaλλaκτικoú)
Προφυλακτήρες
Μοντέλα
Περιγραφές
Αρ. αντ. (Apιθµóç avτaλλaκτικoú)
Περιγραφές
9A
9B
11A
11B
4095635R
15
12A
12B
BC 360
Μεταλλικό προστατευτικό για λεπίδα 60 δοντιών
4174279
1 4095605
BC 360
BC 360
BC 360
BC 260
BC 360
BC 260
BC 360
BC 260
BC 360
BC 360
4192048A
Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια, Ø 10” Πλαστικό προστατευτικό *
Πλαστικό προστατευτικό *
Πλαστικό προστατευτικό *
Πλαστικό προστατευτικό
Πλαστικό προστατευτικό
Πλαστικό προστατευτικό **
*
Πλαστικό προστατευτικό *
2
4095597
Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια, Ø 10”
3
4175157
Κεφαλή “Pro Trim Universal” 3 λεπίδες, Ø 12”
61172019A
5
Κεφαλή “Tap’n go” με 2 νάιλον κλωστές Ø 5.1”
με κλωστή oú,094”
7
4180052A
Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές
Ø 2.75” με 6 γραμμές (0,11”)
4095638R
Ατσάλινη λεπίδα με 3 δόντια, Ø 10”, ”, πάχος .05”
Ατσάλινη λεπίδα με 3 δόντια, Ø 10”, ”, πάχος 0,07”
4095673R
4095674R
Ατσάλινη λεπίδα με 3 δόντια, Ø 12”, ”, πάχος 0,09”
4095565R
Ατσάλινη λεπίδα με 8 δόντια, Ø 9”, ”, πάχος .05”
13
Ατσάλινη λεπίδα με 3 δόντια, Ø 10”, ”, πάχος 0,11”
4095641R
Ατσάλινη λεπίδα με 60 δόντια, Ø 10”, ”, πάχος .05”
4192048A
4192048A
4192048A
* προστασία αρ. αντ. 4174283A δε χρειάζεται ** προστασία αρ. αντ. 4179113A δε χρειάζεται
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση κοπτικών συσκευών που δεν εγκρίνει ο κατασκευαστής μπορεί να ενέχει κινδύνους.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ένας δίσκος κοπής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ελλειψοειδή χειρολαβή.
10A
10B
Acessórios de corte recomendados
Acessórios de corte
p. n. (peça n.º)
Protecções
Modelos
Descrição
p. n. (peça n.º)
Descrição
9A
9B
11A
11B
4095635R15
12A
12B
BC 360
Protecção metálica para lâmina de 60 dentes
4174279
1
4095605
BC 360
BC 360
BC 360
BC 360
BC 260
BC 360
BC 260
BC 260
BC 260
BC 360
BC 360
BC 260
BC 360
BC 260
BC 360
BC 360
4192048ALâmina em nylon com 3 dentes, Ø 10”
Protecção de plástico *
Protecção de plástico *
Protecção de plástico *
Protecção de plástico
Protecção de plástico
Protecção de plástico **
*
Protecção de plástico *
3
4095597
Lâmina em nylon com 3 dentes, Ø 10”
2
4175157
Cabeça “Pro Trim Universal” de 3 lâminas, Ø 12”
61172019A5
Cabeça“Tap’ngo”com2osdenylonØ5.1”
comode.094”
7 4180052A
CabeçaUniversalmulti-osØ2.75”com6
os(0.11”)
4095638R
Lâmina de aço com 3 dentes, Ø 10”, espessura .05”
Lâmina de aço com 3 dentes, Ø 10”, espessura .07”
4095673R
4095674R
Lâmina de aço com 3 dentes, Ø 12”, espessura .09”
4095565R
Lâmina de aço com 8 dentes, Ø 9”, espessura
.05”
13
4095641R
Lâmina de aço com 60 dentes, Ø 10”, espessura .05”
Lâmina de aço com 3 dentes, Ø 10”, espessura .11”
4192048A
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
4192048A
* a protecção p. n. 4174283A não é necessária ** a protecção p. n. 4179113A não é necessária
AVISO: A utilização de dispositivos de corte não autorizados pelo fabricante pode provocar riscos de segurança.
AVISO: Uma lâmina de serra não pode ser usada só com o punho.
Protecção de plástico **
*
Protecção de plástico **
*
Protecção de plástico **
*
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
61072044
4192048A
BC 360
BC 260
BC 360
BC 260
BC 260
BC 360
Πλαστικό προστατευτικό **
*
Πλαστικό προστατευτικό **
*
Πλαστικό προστατευτικό **
*
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Y510P Инструкция по эксплуатации
- Gmini MAGICBOX HDP100 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BCF 420 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Страна производства и сборки двигателя установленного на мотокосе ОIeo Mac 360 4Т.
5 лет назад