Oleo-Mac BC 360 4T — инструкция по эксплуатации и безопасности для мотокосы [96/96]
Превью страниц
Страница 96 /
96
![Oleo-Mac BC 360 4T [96/96] Ostrzeżenie](/views2/1096873/page96/bg60.png)
Mod.61260035-Mar/2009-GRAFITALIAGroupR.E.-PrintedinItaly
P
PL
RUS
CZ
TR
GR
AVISO: Para garantir o funcionamento seguro e correcto da roçadora, mantenha
sempre este manual perto da máquina. Não empreste ou alugue a sua roçadora sem o
manual de instruções.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του θαμνοκοπτικού,
αυτό το εγχειριδίου χρήσης πρέπει πάντοτε να φυλάγετε μαζί ή κοντά στο μηχάνημα. Μη
δανείσετε ή ενοικιάσετε το θαμνοκοπτικό σας χωρίς το εγχειρίδιο οδηγιών.
UYARI: Fırça tipi kesicinin güvenli ve doğru işletimden emin olmak için, bu operatör
kılavuzu, makineyle birlikte veya makinenin yakınında muhafaza edilmelidir. Fırça tipi
kesicinizi, operatör talimat kılavuzu olmaksızın bir başkasına ödünç olarak ya da kiraya
vermeyiniz.
UPOZORNĚNÍ: K zajištění bezpečného a správného provozu křovinořezu musí
být tento návod k použití vždy uložen u nástroje nebo v jeho blízkosti. Křovinořez
půjčujte nebo pronajímejte pouze s návodem k použití.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для обеспечения безопасной и правильной
эксплуатации мотокосы настоящее Руководство всегда следует держать
вместе с машиной или вблизи ее. Не одалживайте и не сдавайте в аренду свою
мотокосу без Руководства по эксплуатации.
OSTRZEŻENIE: W celu zapewnienia bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji
kosy spalinowej należy zawsze przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w pobliżu
urządzenia. Nie należy pożyczać ani wynajmować kosy spalinowej innym osobom bez
instrukcji obsługi.
It’s an EMAK S.p.A. trademark Member of the Yama Group
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel.+390522956611•Fax+390522951555
service@emak.it•www.oleomac.it
UK
Содержание
59- Bc 360 4s 4
- Bc 260 4s 4
- 260 360s
- Bc360 4t
- Внешний вид изделия
- Identyfikacja produktu
- Ürün tanimi
- Popis křovinořezu
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi
- Conhecer os símbolos de segurança
- Význam bezpečnostních symbolů
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa
- Πλαστικό προστατευτικό
- Περιγραφές
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό
- Μοντέλα περιγραφές
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12
- Εξαρτήματα κοπής
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11
- Protecções
- Modelos descrição
- Descrição
- Acessórios de corte recomendados
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής
- Acessórios de corte
- Προφυλακτήρες
- Önerilen kesici uçları
- Doporučené řezné nástroje
- Рекомендованные режущие насадки
- Zalecane przystawki tnące
- Bc 360 4t
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s
- Bc 360 4t
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor
- Manutenção
- Tabela de manutenção
- Συντηρηση
- Πίνακας συντήρησης
- Bakım tablosu
- Údržba
- Tabulka údržby
- Техническое обслуживание
- Таблица технического обслуживания
- Tabela konserwacji
- Konserwacja
- Serial no
- Предостережение
- Προειδοποιηση
- Upozornění
- Ostrzeżenie
Похожие устройства
-
Oleo-Mac SPARTA 25 DИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 24 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 LuxeИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 38Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 S DISKИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 430Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 42 BPИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 420Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 420 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac 753 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac 755 MASTERИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TLИнструкция по эксплуатации
Убедитесь в безопасной и правильной эксплуатации вашей мотокосы, всегда храня инструкцию рядом с устройством. Не одалживайте без руководства.