Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации онлайн [45/96] 91739
![Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации онлайн [45/96] 91739](/views2/1096873/page45/bg2d.png)
45
CZ
RUS
PL
• Убедитесь в том, что Вы можете передвигаться и стоять, не подвергаясь риску падения. Проверьте, нет ли на участке помех
(корней, больших камней, веток, канав и т.д.) на тот случай, если Вам придется внезапно отойти в сторону. Будьте очень
осторожны при работе на наклонных участках.
• Не ведите резку на высоте выше груди, т.к. при поднятой мотокосе трудно противостоять отскоку.
• Не работайте вблизи электрических проводов. Оставьте эту операцию для профессионалов.
• Работайте только тогда, когда условия видимости и освещенности позволяют Вам хорошо видеть окружающие предметы.
• Не работайте с мотокосой, стоя на приставной лестнице, это крайне опасно.
• Остановите мотокосу, если нож ударится о посторонний предмет. Осмотрите мотокосу и при необходимости выполните
соответствующие ремонтные операции.
• Не допускайте скопления на ноже грязи или песка. Даже небольшое количество грязи ведет к быстрому затуплению ножа
и увеличивает возможность отскока.
• Перед тем, как ставить мотокосу на землю, заглушите двигатель.
• Будьте особо осторожны при использовании индивидуальных средств защиты слуха, т.к. такие средства могут ограничить
Вашу способность реагировать на звуки, предупреждающие об опасности (крики, предупредительные сигналы и т.д.).
• Будьте чрезвычайно внимательны при работе на наклонных или неровных участках.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте жесткие ножи при работе на каменистых участках. Отброшенные
предметы или поврежденные ножи могут явиться причиной к серьезной или даже летальной травмы оператора
или окружающих. Остерегайтесь отбрасываемых предметов. Всегда надевайте сертифицированные средства
защиты глаз. Никогда не наклоняйтесь над щитком режущей насадки. Камни, мусор и т.д. могут попасть в
глаза и явиться причиной потери зрения или серьезных травм. Держите посторонних лиц на расстоянии. Дети,
животные, зрители и помощники должны находиться в безопасной зоне за пределами радиуса в 15 метров.
Если кто-нибудь из них подойдет ближе, немедленно остановите машину. Никогда не поворачивайте штангу
машины, предварительно не убедившись, что- в опасной зоне никого нет.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не работайте при плохой видимости, при очень высокой или очень низкой
температуре.
• Należysięupewnić,żezapewnionajestswobodaruchuibezpiecznapozycja.Należysprawdzićobecnośćwszelkichprzeszkód(korzeni,
kamieni, gałęzi, rowów itp.) wokół obszaru pracy na wypadek konieczności nagłego przemieszczenia się. Należy zachować dużą ostrożność
podczas pracy na pochyłym terenie.
• Nienależyciąćpowyżejwysokościklatkipiersiowej,ponieważkontrolaszarpnięćlubodrzutówkosyspalinowejtrzymanejwysokojest
znacznie trudniejsza.
• Nienależypracowaćwpobliżuprzewodówelektrycznych.Takąpracęnależypozostawićspecjalistom.
• Należywykonywaćcięcietylko,jeśliwidocznośćioświetlenieumożliwiająwyraźnewidzenie.
• Niewolnociąćstojącnadrabinie—jesttobardzoniebezpieczne.
• Jeśliostrzeuderzywjakiśprzedmiot,należywyłączyćkosęspalinową.Należyskontrolowaćurządzenieidokonaćniezbędnychnapraw.
• Chronićostrzeprzedkontaktemzzanieczyszczeniamiipiaskiem. Nawetniewielka ilośćzanieczyszczeńmożeszybkostępićostrzei
zwiększyć ryzyko wystąpienia nagłego szarpnięcia.
• Przedodłożeniemkosyspalinowejnależywyłączyćsilnik.
• Należyzachowaćszczególnąostrożnośćwprzypadkustosowaniazabezpieczeńsłuchu,ponieważmogąoneograniczaćzdolnośćsłyszenia
dźwięków oznaczających zagrożenie (wołania, sygnałów, ostrzeżeń itp.).
• Należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczaspracynapochyłychlubnierównychterenach.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy stosować sztywnych ostrzy podczas cięcia w miejscach kamienistych. Wyrzucane
przedmioty lub uszkodzone ostrza mogą doprowadzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała operatora lub osób
znajdujących się w pobliżu. Należy uważać na wyrzucane przedmioty. Należy zawsze nosić zabezpieczenia oczu zatwierdzone
do tego typu pracy. Nigdy nie wolno wychylać się nad osłoną przystawki tnącej. Może nastąpić wyrzucenie w górę kamieni,
śmieci itp., których trafienie w oko może spowodować ślepotę lub poważne obrażenia. Osoby nieupoważnione muszą
znajdować się w bezpiecznej odległości. Dzieci, przechodnie, pomocnicy i zwierzęta muszą znajdować się w bezpiecznej
odległości co najmniej 15 m. Jeśli ktoś zbliża się do miejsca pracy, należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Nigdy nie
należy obracać się z włączonym urządzeniem bez uprzedniego upewnienia się, że nikogo nie ma w pobliżu.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy wykonywać cięcia przy słabej widoczności, bardzo wysokich bądź niskich temperaturach
lub podczas mrozu.
• Přesvědčtese,zdasemůžetebezpečněpohybovatastát.Zkontrolujtepracovníplochu,zdananínejsoumožnépřekážky(kořeny,kameny,
větve, příkopy apod.), pro případ, že byste museli náhle přejít z místa na místo. Na svažujícím se pozemku pracujte velmi opatrně.
• Neřežtevýšenežvúrovnihrudníku;přiřezánívevětšívýšcejeobtížnéčelitzpětnémurázukřovinořezu.
• Nepracujtevblízkostielektrickýchdrátů.Takovouprácipřenechteodborníkům.
• Přiřezánímusíbýtdostsvětlaadostatečnáviditelnost,abystevidělijasněazřetelně.
• Jevelminebezpečnéstátpřiřezánínažebříku.
• Kdyžsenůžzasekneocizípředmět,zastavtekřovinořez.Zkontrolujtekřovinořez,aje-litonutné,opravtepoškozenédíly.
• Nanožinesmíbýtnečistotynebopísek.Imalémnožstvínečistotnůžrychleotupíazvýšímožnostzpětnéhorázu.
• Předpoloženímkřovinořezuvypnětemotor.
• Po nasazení chrániče sluchu buďte zvlášť opatrní, protože toto vybavení může snížit vaši schopnost zaslechnout zvuky signalizující
nebezpečí (volání, signály, varování apod.).
• Velmiopatrněpracujtenasvazíchnebonerovnémpovrchu.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte pevné nože při sekání v kamenitém terénu. Odmrštěné předměty mohou způsobit
těžké nebo i smrtelné poranění uživatele nebo přihlížejících. Mějte se na pozoru před odmrštěnými předměty. Při práci si
vždy chraňte zrak. Nikdy se nenaklánějte přes ochranný štít nástroje. Kameny nebo zbytky rostlin by se mohly odrazit a
vlétnout vám do očí a oslepit vás nebo vám způsobit vážné zranění. Nedovolte neoprávněným osobám, aby se přibližovaly
na kratší než bezpečnou vzdálenost. Děti, zvířata, přihlížející a pomáhající osoby musí být mimo bezpečnostní zónu 15 m.
Jestliže se někdo přiblíží, okamžitě křovinořez vypněte. Nikdy nepohybujte křovinořezem kolem sebe, aniž jste předtím
zkontrolovali, zda někdo nestojí v bezpečnostní zóně.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepracujte za špatné viditelnosti, nebo za velmi vysokých nebo nízkých teplot či za mrazivého
počasí.
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Y510P Инструкция по эксплуатации
- Gmini MAGICBOX HDP100 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BCF 420 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Страна производства и сборки двигателя установленного на мотокосе ОIeo Mac 360 4Т.
5 лет назад