Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации онлайн [47/96] 91739
![Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации онлайн [47/96] 91739](/views2/1096873/page47/bg2f.png)
47
CZ
RUS
PL
Запуск двигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Когда двигатель запускается при закрытой воздушной заслонке или стартовом
положении дросселя, режущая насадка немедленно начинает вращаться.
• Опустите мотокосу на землю и убедитесь, что в непосредственной близости от нее нет предметов или помех, которые
могли бы войти в соприкосновение с режущей насадкой. Прижмите корпус машины к земле левой рукой (ВНИМАНИЕ!
Неногой!), см. Рис. 39.
• Нажмите на кнопку праймера от 6 до 8 раз (A Рис. 40).
• Потяните за рычаг дросселя (C, Рис.41) и остановите его в положении, соответствующем полузакрытой дроссельной
заслонке, затем переведите выключатель (B) в положение и отпустите рычаг дросселя (C).
• Переведите рычаг воздушной заслонки (D, Рис. 42) в положение “ЗАКРЫТО”.
• Дергайте за шнур стартера (Рис. 39) до первого запуска двигателя (не более пяти (5) раз). С новой машиной может
потребоваться большее число попыток.
• Никогда не наматывайте шнур стартера на руку.
• После запуска двигателя постепенно переведите рычаг воздушной заслонки (D, Рис. 43, Cтр. 48) в положение “Открыто”.
Uruchamianie silnika
OSTRZEŻENIE: Po uruchomieniu silnika przy użyciu ssania, w pozycji ssania lub uruchomienia przepustnicy, przystawka
tnąca natychmiast zacznie się obracać.
• Umieścićkosęspalinowąnarównympodłożuiupewnićsię,żewpobliżuniemażadnychprzedmiotówlubprzeszkód,któremogłyby
wejść w kontakt z przystawką tnącą. Przytrzymać korpus urządzenia na podłożu lewą ręką (UWAGA!Nierobićtegonogą!), jak pokazano
na rys. 39.
• Powolinacisnąćpompkęzastrzykową6do8razy(A, rys. 40).
• Pociągnąćdźwignięgazu(C, rys. 42) i zatrzymać w pozycji pośredniej, ustawić przełącznik (B) w pozycji a następnie zwolnić
dźwignię gazu (C).
• Pociągnąćdźwignięssania(D, rys. 42) do pozycji ZAMKNIĘCIA.
• Pociągnąćlinkęrozrusznika(rys. 39), aż usłyszy się pierwszy strzał silnika (maksymalnie 5 pociągnięć). W przypadku nowego urządzenia
konieczna może być większa liczba pociągnięć.
• Niewolnoowijaćlinkirozrusznikawokółręki.
• Gdysilniksięuruchomi,należystopniowoprzestawićdźwignięssania(D, rys. 43, str. 48) do pozycji OTWARCIA.
Spuštění motoru
UPOZORNĚNÍ: Jestliže motor startujete se sytičem buď v poloze ovladače plynu sytič nebo start, řezný nástavec se
okamžitě roztočí.
• Křovinořezpoložtenarovnouzemaodkliďtezbezprostředníblízkostivše,cobymohlopřekážetapřijítdostykusřeznýmnástrojem.
Těleso křovinořezu držte na zemi levou rukou (POZOR!Nenohou!), viz obr. 39.
• Pomalustisknětenastřikovačpaliva6xaž8x(A obr. 40).
• Stisknětepáčkuplynu(C, obr. 41) a zastavte ji na polovičním plynu, vypínač (B) dejte do polohy , a pak uvolněte páčku plynu
(C).
• Páčkusytiče(D, obr. 42) nastavte do polohy ZAVŘENO.
• Tahejtezastartovacílanko(obr. 39), dokud neuslyšíte první zážeh motoru (ale netahejte víc než pětkrát (5x) po sobě). Může se stát, že
u nového motoru bude třeba zatáhnout víckrát.
• Nikdysineomotávejtelankostartéruokoloruky.
• Jestližemotornaskočí,postupněpřesuňtepáčkusytiče(D, obr. 43, strana 48) do polohy OTEVŘENO.
41
42
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Y510P Инструкция по эксплуатации
- Gmini MAGICBOX HDP100 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BCF 420 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Страна производства и сборки двигателя установленного на мотокосе ОIeo Mac 360 4Т.
5 лет назад