Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации онлайн [63/96] 91739
![Oleo-Mac BC 360 4T Инструкция по эксплуатации онлайн [63/96] 91739](/views2/1096873/page63/bg3f.png)
63
CZ
RUS
PL
Расчистка с использованием ножа для травы
• Ножи и диски для скашивания травы не должны использоваться для срезания древовидныых стеблей.
• Нож для травы можно использовать для всех типов высокой или жесткой травы.
• Трава срезается волнообразным движением в сторону, при котором движение справа налево соответствует скашиванию, а
движение слева направо - возврату. Выполняйте скашивание левой стороной ножа (сегментом от 8 до 12 часов). (Рис. 56A-B)
• Если при расчистке участка от травы нож наклонен влево, трава соберется в ряд, что облегчит ее уборку, например,
граблями.
• Старайтесь работать ритмично. Встаньте в устойчивое положение, расставив ноги. Пройдите вперед после выполнения
возврата ножа и снова встаньте в устойчивое положение.
• Дайте опорному стакану слегка касаться земли. Он используется для защиты ножа от ударов о землю.
• Следующие указания помогут уменьшить риск наматывания травы на нож:
1. Всегда работайте с дросселем в полностью открытом положении.
2. При возврате ножа избегайте ранее срезанной травы.
• Перед тем, как начинать собирать срезанную траву, остановите двигатель, отстегните ремень и положите машину на
землю.
Стрижка травы с помощью головки триммера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не работайте с леской, имеющую длину, большую той, которая соответствует нужному
диаметру. При правильно установленном ограждении встроенный резак будет автоматически регулировать
длину лески. Слишком длинная леска может привести к перегрузке двигателя с последующим повреждением
механизма муфты и прилежащих деталей.
Koszenie trawy za pomocą ostrza do trawy
• Ostrzydotrawyiwycinarekdotrawynienależyużywaćdocięciapni.
• Ostrzedotrawystosowanejestdowszelkiegotypuwysokichlubgrubychtraw.
• Trawęnależykosićposuwistym,wahadłowymruchemnaboki,przyczymruchodprawejdolewejtoruchkoszący,aruchzlewejdo
prawej to ruch powrotny. Cięcie powinno zachodzić po lewej stronie ostrza (pomiędzy godziną 8 a 12). (Rys. 56A-B)
• Jeśliostrzejestnachylonewlewopodczaskoszeniatrawy,trawaustawiasięwwzdłużlinii,coułatwiajejzbieranie,np.grabiami.
• Należystaraćsiępracowaćrytmicznie.Należystaćpewniezrozstawionyminogami.Poruchupowrotnymprzesunąćsiędoprzodui
ponownie pewnie stanąć.
• Należylekkooprzećosłonęwspierającąogrunt.Zapewniaonaochronęostrzaprzeduderzaniemwpodłoże.
• Abyzmniejszyćryzykoowinięciasięmateriałuwokółostrza,należystosowaćsiędoponiższychzaleceń:
1. Zawsze pracować przy pełnym otwarciu przepustnicy.
2. Unikać kontaktu urządzenia z uprzednio ściętym materiałem podczas ruchu powrotnego.
• Przedrozpoczęciemzbieraniaściętegomateriałunależywyłączyćsilnik,odczepićpasipołożyćurządzenienaziemi.
Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
PRZESTROGA: Nie używać żyłki tnącej o długości przekraczającej żądaną średnicę. Przy odpowiednio założonej osłonie
wbudowana kosa dostosuje długość żyłki automatycznie. Zbyt długa żyłka może powodować przeciążenie silnika, a w
rezultacie uszkodzenie mechanizmu sprzęgła i przylegających części.
Sečení trávy s použitím nože na trávu
• Nožovékotoučenatrávusenesmípoužívatnadřeviny.
• Nožovýkotoučnatrávujeurčenprovšechnydruhyvysokénebohrubétrávy.
• Trávasesečeráznýmipohybydostranapohybzpravadolevajesečnýzáběrapohybzlevadopravajevratnýpohyb.Trávusečtelevou
stranou nože (poloha mezi 8 a 12 hodinami na ciferníku). (obr. 56A-B).
• Pokudjenožovýkotoučpřisečenítrávyskloněndoleva,posečenátrávabudetvořitřádkuabudeselépesbíratnebohrabat.
• Snažtesepracovatrytmicky.Stůjtepevněschodidlyodsebe.Povratnémpohybunástrojepostuptedopředuaopětsipevněstoupněte.
• Opěrunechtelehceopíratozem.Sloužíkochraněkotoučepředdotykemzemě.
• Rizikonabalenítrávyokolonožesnížítedodrženímtěchtopokynů:
1. Vždy pracujte na plný plyn.
2. Při vratném pohybu se vyhněte již posečené trávě.
• Zastavtemotor,uvolnětepopruh,položtenástrojnazem,ateprvenynízačnětesbíratposečenoutrávu.
Zastřihování trávy pomocí vyžínací hlavy
VAROVÁNÍ: Nepracujte se strunou, která je delší než je stanovený průměr. U správně namontovaného nástavce štítu
seřezává zabudovaný nůž automaticky strunu na správnou délku. Příliš dlouhé struny mohou přehřívat motor a tím se
může poškodit mechanismus spojky a přilehlých dílů.
57 58
UK
Содержание
- Bc 260 4s 4 1
- Bc 360 4s 4 1
- 260 360s 4
- Bc360 4t 5
- Identyfikacja produktu 5
- Popis křovinořezu 5
- Ürün tanimi 5
- Внешний вид изделия 5
- Conhecer os símbolos de segurança 6
- Güvenlik sembollerinin açiklamasi 6
- Κατανοηση συμβολων ασφαλειασ 6
- Význam bezpečnostních symbolů 7
- Znaczenia symboli bezpieczeństwa 7
- Acessórios de corte 20
- Acessórios de corte recomendados 20
- Descrição 20
- Modelos descrição 20
- Protecções 20
- Ø 2 5 με 6 γραμμές 0 11 20
- Γενικής χρήσης κεφαλή με πολλές κλωστές 20
- Εξαρτήματα κοπής 20
- Κεφαλή pro trim universal 3 λεπίδες ø 12 20
- Κεφαλή tap n go με 2 νάιλον κλωστές ø 5 με κλωστή oú 094 20
- Μοντέλα περιγραφές 20
- Νάιλον λεπίδα με 3 δόντια ø 10 πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό πλαστικό προστατευτικό 20
- Νάιλον λεπίδα με 4 δόντια ø 10 20
- Περιγραφές 20
- Πλαστικό προστατευτικό 20
- Προφυλακτήρες 20
- Συνιστώμενα εξαρτήματα κοπής 20
- Doporučené řezné nástroje 21
- Önerilen kesici uçları 21
- Zalecane przystawki tnące 22
- Рекомендованные режущие насадки 22
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 42
- Bc 360 4t 42
- Bc 260 4s bc 260 4t bc 360 4s 43
- Bc 360 4t 43
- Motor je zahlcený nastavtevypínačzapalování zap vypna stop odšroubujtešroubnakrytu 1 obr 45 strana 49 odstraňtekryt 2 vsuňtevhodnýnástrojpodkoncovkuzapalovacísvíčky 3 obr 46 pákoukoncovkuzapalovacísvíčkyodstraňte vyšroubujteavysuštezapalovacísvíčku stiskněteúplněpáčkuplynu několikrátzatáhnětezalanko abysespalovacíkomoravyčistila zapalovacísvíčkuvložtezpětapřipojtekoncovkuzapalovacísvíčky pevně ji na svíčku přitlačte znovu sestavte další díly přesuňtevypínačzapalování zap vypdopolohyi startování páčkusytičenastavtedopolohyotevřeno ikdyžjemotorstudený nynínastartujtemotor 51
- Obtížné spouštění nebo spouštění zahlceného motoru pokud motor nenaskočí ani po 10 tazích za startovací lanko může být zahlcený přílišným množstvím paliva přebytečné palivo lze ze zahlcených motorů odstranit výše uvedeným postupem pro startování teplého motoru dbejte na to aby vypínač byl v poloze i možná že budete muset zatáhnout za startovací lanko mnohokrát podle toho nakolik je motor zahlcený 51
- Práce ve vysoké nadmořské výšce ve vysoké nadmořské výšce bude standardní směs vzduchu a paliva příliš bohatá výkon se sníží a spotřeba paliva zvýší výkon ve vysoké nadmořské výšce lze zlepšit zvláštní úpravou karburátoru jestliže stále pracujete s motorem ve vyšší nadmořské výšce než je 1500 m nad hladinou moře nechte si u svého autorizovaného prodejce oleo mac provést upravu karburátoru isvhodnýmvstřikovánímkarburátorusekoňskésílymotorusnížípřibližněo3 5 nakaždých300metrůnadmořskévýšky vlivnadmořské výškynakoňskésílybudeještěvětší jestliženebudeprovedenažádnáúpravakarburátoru 51
- Varování provoz motoru v nižší nadmořské výšce než na kterou je vstřikování karburátoru seřízeno může mít za následek snížený výkon přehřátí a závažné poškození motoru způsobené nadměrně chudou směsí vzduchu a paliva 51
- Záběh motoru motor dosáhne maximálního výkonu za 5 8 hodin provozu v období záběhu nenechávejte křovinořez zbytečně běžet na plný plyn protože by se nadměrně provozně zatěžoval 51
- Manutenção 68
- Tabela de manutenção 68
- Πίνακας συντήρησης 69
- Συντηρηση 69
- Bakım tablosu 70
- Tabulka údržby 71
- Údržba 71
- Таблица технического обслуживания 72
- Техническое обслуживание 72
- Konserwacja 73
- Tabela konserwacji 73
- Serial no 94
- Ostrzeżenie 96
- Upozornění 96
- Προειδοποιηση 96
- Предостережение 96
Похожие устройства
- Olympus FE-46 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SPARTA 44 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5750 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-45 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 T Инструкция по эксплуатации
- Philips QC5570/15 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4050 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 430 TL Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5400 Pro Power Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4040 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 755 MASTER Инструкция по эксплуатации
- Elica Missy LX WH/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4010 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 753 T Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR66T090RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BC 420 T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Idea Pad Y510P Инструкция по эксплуатации
- Gmini MAGICBOX HDP100 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BCF 420 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 2
Страна производства и сборки двигателя установленного на мотокосе ОIeo Mac 360 4Т.
5 лет назад