Oleo-Mac AM 162 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/44] 91800
![Oleo-Mac AM 162 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/44] 91800](/views2/1096937/page13/bgd.png)
57
Вне шний вид аппарата показан на Рис. 1-2.
Монтаж труб/ручки
1. Установить ручку (P, Рис. 1-4) на трубу (N),
следя за те м, чтобы вые мка (R, Рис. 3)
ручки оказалась в гне зде (S) трубы.
2. Подсое динить гибкий шланг (A, Рис. 1) к
трубе на выход от клапана (B), пользуясь
хомутом (C1). Подсое динить гибкий шланг (A,
Рис. 1) к трубе (N), пользуясь хомутом
(C2). При выполне нии монтажа сле дуе т
обеспечить условие,чтобы две отметки,
имею щ иеся на гибком шланге (G, Рис.5) и на
трубах (F), оказались совме щенными. Прежде
че м зажимать винтами хомут (C1, Рис.6), не
обходимо вставить в соотве тствующе е г нездо
трубку для кабе ля аксе ле ратора (H) и
трубку подачи жидкости (T).
3. Сое динить нагне тате льную трубу (D, Рис. 2)
и трубу (N) так, чтобы два выступа (L, Рис. 9)
попали в две канавки (M). Пове рнуть в
направле нии стре лки (2) до упора.
Смонтированные трубы показаны на Рис. 10.
4. Наде ть диффузор (E, Рис. 2-7) на трубу (D),
сле дя за двумя вые мками, показанными на
Рис. 7. Зате м закрутить ручку (V) по часовой
стре лке .
5. Подсое динить трубку подачи воды (X, Рис. 8),
закре пив двумя зажимами (U) на выступах
трубы (N) и диффузора (E).
Urzàdzenie wyglàda jak na Rys.1-2.
Monta˝ rur/uchwytu
1. Umocowaç uchwyt (P, Rys.1-4) na rurze (N),
zwracajàc uwag´ aby dok∏adnie wsadziç
wg∏´bienie (R, Fig.3) uchwytu do obsady (S)
rury.
2. Po∏àczyç wà˝ (A, Rys.1) z rurà wychodzàcà z
wirnika (B) przy pomocy zacisku (C1). Po∏àczyç
wà˝ (A, Rys.1) z rurà (N) przy pomocy zacisku
(C2). Podczas monta˝u, zwracaç uwag´ na
dwa naci´cia umieszczone na w´˝u (G, Rys.5) i
na rurach (F) które muszà si´ ze sobà
po∏àczyç. Przed dokr´ceniem Êruby zacisku
(C1, Rys.6), w∏o˝yç do w∏aÊciwej oprawy
przewód przyspieszenia (H) oraz rur´ p∏ynów
(T).
3. Zaz´biç dysz´ rozpylajàcà (D, Rys.2) i rur´ (N)
wk∏adajàc dwa czopy (L, Rys.9) do dwóch
rowków (M). Kr´ciç w kierunku strza∏ki (2) a˝ do
zablokowania. Zmontowane rury b´dà
wyglàda∏y jak na Rys.10.
4. Na∏o˝yç dyfuzor (E, Rys.2-7) na rur´ (D),
zwracajàc uwag´ na dwie obsady zaznaczone
na Rys.7. Nale˝y wi´c wkr´ciç ga∏k´ (V)
zgodnie z kierunkiem obrotu wskazówek
zegara.
5. Po∏àczyç rur´ wodnà (X, Rys.8), umocowujàc
za pomocà dwoch zacisków (U) do czopów rury
(N) i dyfuzora (E).
Pуccкий
Polski
СБОРКА
MONTA˚
5 76
Pfiístroj je zobrazen na obrázku 1-2.
MontáÏ trubek/drÏadla
1. DrÏadlo (P, obr. 1-4) nasuÀte na trubku (N);
dávejte pozor, aby záfiez (R, obr. 3) drÏadla
zapadl do pfiíslu‰ného místa (S) na trubce.
2. Ohebnou hadici (A, obr. 1) pfiipojte pomocí
svorky (C1) k trubce na v˘stupu ventilátoru (B).
Ohebnou hadici (A, obr. 1) pfiipojte pomocí
svorky (C2) k trubce (N). Pfii provádûní montáÏe
dbejte na to, aby si dvû rysky na hadici (G, obr.
5) a na trubkách (F) odpovídaly. Pfied utaÏením
‰roubu svorky (C1, obr. 6) zasuÀte do pfiíslu‰né
polohy trubku kabelu akcelerátoru (H) a
kapalinovou trubku (T).
3. ZasuÀte foukací trubku (D, obr. 2) a trubku (N)
tak, aby dva ãepy (L, obr. 9) zapadly do dvou
ÏlábkÛ (M). Otoãte ve smûru ‰ipky (2) aÏ k
zaráÏce. Namontované trubky by mûly vypadat
jako na obr. 10.
4. Rozpra‰ovaã (E, obr. 2-7) nasuÀte na trubku
(D); dávejte pozor na dvû uloÏení zv˘raznûná
na obr. 7. Pak za‰roubujte knoflík (V) smûrem
doprava.
5. Pfiipojte trubku na vodu (X, obr. 8) tak, Ïe ji
upevníte dvûma svorkami (U) k ãepÛm trubky
(N) a rozpra‰ovaãe (E).
âesky
MONTÁÎ
8
impaginato 2 6-10-2005 12:06 Pagina 13
Содержание
- Instrukcja obs ugi i konserwacji 1
- Manual de instruções εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ motorlu testere kullanim kilavuzu návod k pouîití a údrîbù 1
- Инcтрукция пo экcплуaтaции и техoбcлуживaнию 1
- A bomba booster c garante um fluxo constante também com o tubo de lançamento inclinado para 2
- C pompası yukarıya veya afla ıya do ru e ilmifl üfleyici fan borusu ile sabit bir kapasite sa lamaktadır 2
- Cima ou para baixo 2
- Completamente fechado 2
- Nebo dolû 2
- O fluxo com o filtro ulv não é influenciado pela posição do difusor b completamente aberto ou 2
- P 1 o fluxo com o filtro ulv não é influenciado pela posição da válvula doseadora a de 1 até 8 2
- Po o enie dyfuzora b ca kowicie otwarty lub zamkni ty nie wp ywa na nat enie przep ywu z filtrem 2
- Po o enie zaworu dawkowania a od 1 do 8 nie wp ywa na nat enie przep ywu z filtrem ulv 2
- Pompka booster c gwarantuje sta y przep yw równie gdy rura rozpylajàca pochylona jest w dó lub w 2
- Ulv filtresinin kapasitesi b difüzörünün tamamı kapalı veya tamamı açık konumundan etkilenmez 2
- Ulv filtresinin kapasitesi miktar dozaj a valfının 1 den 8 e kadar konumundan etkilenmez 2
- V kon s filtrem ulv není ovlivnûn polohou dávkovacího ventilu a od 1 do 8 2
- V kon s filtrem ulv není ovlivnûn polohou rozpra ovaãe b zcela otevfien nebo zcela zavfien 2
- Âerpadlo booster c zaruãuje stál prûtok i s rozpra ovací trubkou naklonûnou smûrem nahoru 2
- Óùï booster c âí ûê ï âè ûù ıâú úô îfiìë î è fiù ó ô ûˆï ó ú ë âè îï ûë úô 2
- Ù óˆ úô ù î ùˆ 2
- Úô ìâ ê ïùúô ulv âó â ëúâ âù è fi ùë ı ûë ùë ôûôìâùúèî ï a fi 1 ˆ 8 2
- Úô ìâ ê ïùúô ulv âó â ëúâ âù è fi ùë ı ûë ùô ì âî b ùâïâ ˆ óôèîùfi îïâèûùfi 2
- Бустерный насос c обеспечивает постоянный расход жидкости даже в том случае когда труба 2
- Открыт или полностью закрыт 2
- При наличии фильтра ulv расход не обусловлен положением диффузора в полностью 2
- При наличии фильтра ulv расход не обусловлен положением дозирующего клапана а от 1 до 8 2
- Распылителя направлена вверх или вниз 2
- Indice 3
- Spis treâci 3
- Ç ndek ler 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Explicação dos símbolos e advertências de 4
- G r fi 4
- Introdução 4
- Segurança 4
- Semboller ve kaz fiaretler n n açiklamalari 4
- Upozornùní 4
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních 4
- Wprowadzenie 4
- Zagro eniami 4
- Znaczenie symboli i ostrze e przed 4
- Ƒª π વ ø π º π 4
- Εισαγωγη 4
- Введение 4
- Знaчение предупредительных cимвoлoв и 4
- Прaвилa безoпacнocти 4
- Componentes do atomizador 5
- Cz ci sk adowe rozpylacza 5
- Sirt atom zörünün parçalari 5
- Âásti rozpra ovaâe 5
- Εξαρτηματα τησ ψεκαετηρα 5
- Составные части распылителя 5
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Κανονεσ ασφαλειασ güvenl k önlemler 7
- Pravidla bezpeânosti меры предосторожности 8
- Âesky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Uwaga prawid owo u ytkowany rozpylacz jest 9
- Меры предосторожности zasady bezpiecze stwa 9
- Dispositivos de protecção individual ª ªπ ƒ π 10
- K fi sel korunma araçlari 10
- Prost edky osobní ochrany индивидуaльные зaщитные cредcтвa 11
- Rodki ochrony osobiste 11
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 16
- Spou tùní 17
- Включение uruchamianie 17
- Utilização kullanim χρηση 20
- Pouîitæ u ytkowanie правила пользования 21
- Português türkçe ελληνικα 22
- Utilização kullanim χρηση 22
- Pouîitæ u ytkowanie правила пользования 23
- Âesky polski pуccкий 23
- Не производите обработку вблизи открытого 23
- Огня или другого источника тепла 23
- 42 43 44 26
- Português türkçe ελληνικα 26
- Utilização paragem do motor kullanim motorun durdurulmasi ムta h motep 26
- 46 47 48 27
- Pouîití vypnutí motoru 27
- Pуccкий polski 27
- Âesky 27
- Правила пользования остановка двигателя u ytkowanie zatrzymanie silnika 27
- 50 51 52 28
- Manutenção συντηρηση bakim 28
- Português türkçe ελληνικα 28
- Rcj 6y bpmr6a 28
- Filtr karburátoru pravidelnû kontrolujte stav filtru karburátoru c je li pfiíli zneãi tûn vymûàte ho obr 50 29
- Filtr ulv est kalibrovan ch otvorû ãistûte stlaãen m vzduchem obr 56 29
- Kapalinov filtr filtr d obr 55 umyjte v roztoku nehofilavého ãisticího prostfiedku napfi v teplé m dlové vodû a dobfie ho osu te 29
- Motor pravidelnû ãi tûte ïebra válce tûtcem nebo stlaãen m vzduchem obr 51 nahromadûním neãistot mûïe dojít k pfiehfiátí které je nebezpeãné pro chod motoru 29
- Ochranná m íîka pravidelnû ãistûte ochrannou mfiíïku ventilátoru obr 53 pfiípadné usazeniny a neãistoty odstraàte 29
- Pуccкий polski 29
- Svíâka doporuãujeme pravidelné ãi tûní svíãky a kontrolu vzdálenosti elektrod obr 52 pouïívejte svíãky champion rcj 6y ngk bpmr6a nebo jinou znaãku odpovídající tepelné hodnoty 29
- Tlumiâ v fuku jednou za t den vyjmûte síèku zachycovaãe plamene v tlumiãi a vyãistûte zbytky spalin jestliïe tlumiã praskne vymûàte ho obr 54 29
- Tùsnùní pouïívání chemick ch pfiípravkû obzvlá tû kodliv ch pro smûsi nitrilové pryïe mûïe zpûsobit pfiedãasné prasknutí membrány za tûchto podmínek provádûjte ãastûj í kontroly pfii o etfiování hydroxidem mûdi vûnujte velkou pozornost ãi tûní zafiízení a myjte ho po kaïdém pouïití 29
- Upozornùní pfii údrïbov ch pracích vïdy pouïívejte ochranné rukavice údrïbu neprovádûjte je li motor je tû tepl 29
- Vzduchov filtr dojde li ke znaãnému sníïení v konu motoru otevfiete kryt a obr 49 a zkontrolujte vzduchov filtr b je li filtr zneãistûn nebo po kozen vymûàte ho pfied namontováním nového filtru odstraàte neãistoty usazené na vnitfiní stranû krytu a uvnitfi filtru 29
- Âesky 29
- Údrîba 29
- Техническое обслуживание konserwacja 29
- 58 59 60 32
- Português türkçe ελληνικα 32
- Rimessaggio muhafaza à 32
- Pуccкий polski 33
- Skladování 33
- Âesky 33
- Хранение przechowywanie 33
- 74 75 76 36
- Mak nen n spreyleme filem ç n hazirlanmasi poetoima ia toy mhxanhmato ia th ia opa po ontøn e konh 36
- Português türkçe ελληνικα 36
- Preparação da máquina para a distribuição de produtos em pó 36
- P íprava p ístroje k rozpra ování prá kov ch produktò 37
- Przygotowanie urzñdzenia do rozpylania produktów w proszku 37
- Pуccкий polski 37
- Âesky 37
- Подготовка агрегата к распылению порошкообразных продуктов 37
- Dados tecnicos 38
- Dane techniczne 38
- Si ναι evet ano да tak 38
- Suwowy emak 38
- Technické údaje 38
- Tekn k özell kler 38
- Texnika toixeia 38
- Tiempos χρονα 38
- Zamanl dvoudob 2 х тактный 38
- Технические характеристики 38
- Características 39
- Hlavní parametry rozpra ovaâe 39
- Kg min 39
- W aciwoci rozpylacza 39
- X 430 x 760 39
- Xapakthpi tika 39
- Üfley c n n özell kler 39
- Характеристики распылителя 39
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 40
- Impaginato 2 6 10 2005 12 06 pagina 40 40
- Portoguês ελληνικα türkçe 40
- Ser no 40
- Serial no ia oxiko api mo 40
- Impaginato 2 6 10 2005 12 06 pagina 41 41
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 41
- Âesky pуccкий polski 41
- Серийный номер nr fabryczny 41
- Atenção 42
- D kkat 42
- F tme kaybi r sk 42
- Nebezpeâí po kození sluchu 42
- Risco de prejuízo auditivo 42
- Upozornùní 42
- Zagro enie uszkodzenia s uchu 42
- Κιν υνοσ ακουστικησ βλαβησ 42
- Προσοχη 42
- Предупреждение 42
- Риск повреждения слуха 42
Похожие устройства
- Apple iPad Air 64Gb Wi-Fi Silver (MD789RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-370 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac MB 80 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-360 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 16Gb Wi-Fi + Cellular Space Gray (MD791) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 162 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-340 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 32Gb Wi-Fi + Cellular Space Gray (MD792) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-310 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 270 BP Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 64Gb Wi-Fi + Cellular Space Gray (MD793) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-3010 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 16Gb Wi-Fi + Cellular Silver (MD794) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-3000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 270 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 32Gb Wi-Fi + Cellular Silver (MD795) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-280 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SP 126 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 64Gb Wi-Fi + Cellular Silver (MD796) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения