Oleo-Mac G 48 TBQ COMFORT PLUS [5/32] Пр0д1аграфех а2фале1а2
![Oleo-Mac G 48 TBQ COMFORT PLUS [5/32] Пр0д1аграфех а2фале1а2](/views2/1097018/page5/bg5.png)
Содержание
- Comfort allroad 1
- Instrukcja obslugi i konserwacji 1
- Manual de instruções егхе1р1лю xphzhz kai zynthphzhz çlm bíçme makinesi kullanim kilavuzu návod к pouzití a údrzbé 1
- We care 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Eizatqth 2
- Expliçãcao de símbolos e advertências de segurança epmhneia zymboaqn kai kanonez а2фале1а2 semboller ve íkaz íçaretlerí vysvétlení symbolú a bezpecnostní upozornéní zzi значение символов и знаков безопасности znaczenie symbolii ostrzezen przed zagrozeniami 2
- Rusluk 2
- Введение 2
- Части газонокосилки 3
- Eis uma série de conselhos que devem ser absolutamente respeitados para evitar acidentes até muito sérios 4
- Normas de segurança 4
- Пр0д1аграфех а2фале1а2 5
- Dìkkat kazalari ve yaralanmalari ònlemek ve makinanizi dogru kullanmak igin agagida verilen bilgileri dikkatle okuyun 6
- Güvenlik önlemleri 6
- Bezpecnostní predpisy 7
- Dodrzujte bezpodmínecné následující rady vyhnete se tak i velmi váznym úrazúm 7
- Для предупреждения несчастных случаев строго 8
- Правила безопасности 8
- Соблюдайте нижеприведенные указания 8
- Aby uniknqc niebezpieczeristwa wypadków przed 9
- Ponizszymi zasadami bezpieczeristwa 9
- Przystqpieniem do pracy nalezy zapoznac sip w 9
- Zasady bezpieczeñstwa 9
- A gúvenlik õnlemleri 14
- A kanonez а1фале1а1 14
- A modelos com alavanca de aceleração 14
- A movréàa pe poxàó указом 14
- A súrát kolu olan modellerde çekil 11 14
- Arranque 14
- Arranque do motor 14
- B elektrikle çaliçtirma çekil 14 14
- B modelos com arranque elétrico fig 14 14
- B monteaa me haektpikh ekkinhzh elk 14 14
- C modelos sem alavanca de acelerção 14
- C movréàa x píç moxàó указом 14
- C súrat kolu olmayan modellerde çekil 12 14
- Consulte o 14
- Ekkinhzh 14
- Ekkinhzh kinhthpa 14
- Fig 11 14
- Fig 12 14
- Kullanim kilavuzunu okuyun 14
- Manual do motor 14
- Motorun çaliçtirilmasi 14
- Normas de segurança 14
- Çaliçtirilmasi 14
- Влепе 14
- Егхе1р1дю kinhthpa 14
- A modele z dzwigna gazu rys 11 15
- A modely s plynovou päckou obr 11 15
- B modele z rozruchem elektrycznym rys 14 15
- B modely s elektrickym spousténìm obr 14 15
- C modely bez plynové päcky obr 12 15
- Iodele bez dzwigni gazu rys 12 15
- Patrz instrukcja obslugi silnika 15
- Pouziti motoru 15
- Uruchomienie silnika 15
- Viz nävod к 15
- Zapnutì motoru 15
- Zapnutì запуск двигателя uruchomienie 15
- Zasady bezpieczenstwa 15
- А модели с акселератором рис 11 15
- В модели с электрическим стартером рис 14 15
- Д bezpecnostnì predpisy 15
- Запуск двигателя 15
- Правила безопасности при запуске двигателя 15
- При необходимости обратитесь к паспорту 15
- С модели безакселератора рис 12 15
- Mulching mulching saman 18
- Bez vaku a se zavrenym zadnim deflektorem 19
- C obr 25 volitelné kterà zarucuje maximàlni rozsekàni posekané tràvy mulcovaci zàslepka c obr 26 27 kód 66110127 sifka sekàni 46 cm a kód 66070096 sifka sekàni 51 cm se namontuje zasunutim do otvoru pod zadnim deflektorem d 19
- Mulcovaci nùz umoznuje dobré rozsekàni 19
- Mulcovàni к provàdéni pravého mulcovàni je 19
- Mulcovàni мульчирование mulching 19
- Na sekacce je sériové namontovany mulcovaci nùz a obr 25 tato konstrukce umoznuje volbu ze tri rùznych zpùsobù sekàni tràvy 1 s namontovanym vakem mulcovaci nùz 19
- Nutné namontovat mulcovaci zàslepku 19
- Posekané tràvy kterà рак mùze padat primo na pozemek 19
- Poznàmky к sekàni tràvy s mulcovaci soupravou pfi pouziti sekacky s mulcovaci soupravou je nutné aby tràva nebyla vyssi nez 5 6 cm tràva by ale zase neméla byt pfilis nizkà nedodrzeni téchto pokynù mùze ohrozit vysledky mulcovàni a ve vàznéjsich pfipadech zpùsobit pfetazeni motoru 19
- Umoznuje dokonalejsi rozsekàni posekané tràvy a tim i lepsi naplnéni vaku 19
- Заднем дефлекторе 19
- Мульчирование 19
- Поставляется в качестве опции 19
- При снятом мешке травосборнике и закрытом 19
- С установленным мешком травосборником 19
- Указания по косьбе с набором mulching 19
- A atenção 20
- A dikkat 20
- Armazenagem 20
- Consulte o manual do motor 20
- Motor kullanim kilavuzuna bakin 20
- Muhafazasi 20
- Não utilize a corta relvas se o saco recolhe relvas estiver 20
- Pare sempre o motor antes de tirar o saco recolhe relvas 20
- Rasgado ou cheio de relva 20
- Tainmasi muhafazasi 20
- Torba delikse ya da çimenle doluysa makinanizi 20
- Torbayi çikartmadan õnce motoru durdurun 20
- Transporte armazenagem 20
- Transporte armazenagem метафора фулаен tainmas1 muhafazasi 20
- Utilização xphzh kesim 20
- Çahçtirmayin 20
- Влепе егхе1р1д1о kinhthpa 20
- Метафора фула н 20
- Нме1п2н 20
- Про1охн 20
- Фула н 20
- Lub uszkodzony 21
- Nebo zanesená travou 21
- Nepouzívejte sekacku je li tkanina sbèrného vaku rídká 21
- Nie uzywac kosiarki gdy zbiornik sciçtej trawy jest petny 21
- Patrz instrukcja obslugi silnika 21
- Poznámka 21
- Prace использование eksploatacja 21
- Pred vytazením sbërného vaku vzdy vypnëte motor 21
- Preprava skladování 21
- Preprava skladování транспортировка и хранение transport przechowywanie 21
- Przechowywanie 21
- Skladování 21
- Transport przechowywanie 21
- Trawy z kosiarki 21
- Upozornéní 21
- Viz návod k pouzití motoru 21
- Zawsze zatrzymac silnik przed zdjçciem zbiornika sciçtej 21
- Бункера для сбора травы 21
- Внимание 21
- Всегда останавливайте двигатель перед снятием 21
- Не используйте косилку с полным бункером или без 21
- Него 21
- См руководство на двигатель 21
- Транспортировка и хранение 21
- Хранение 21
- A corta relvas 22
- Aeitoypria depodan çikarilmasi 22
- Manutençao synthphsh bakim 22
- Pin to eanabaaete se 22
- Preparativos par usar 22
- Pred opétovnym uvedením do chodu подготовка к работе przed ponownym uruchomieniem 23
- Údrzba правила безопасности konserwacja 23
- Двигатель и карбюратор смотрите паспорт двигателя 23
- Запчасти 23
- Используйте только оригинальные 23
- Обслуживание режущего инструмента 23
- Manutenção xynthphxh bakim 24
- 3 7 kgm 25
- A uwaga nóz mielqcy musi byc skierowany dwiema 25
- Akumulator modele z oznaczeniem e 25
- Baterie model oznacením e 25
- Cepel obr 33 25
- Díly stojí 25
- Nm 3 7 kgm 25
- Nóz rys 33 25
- Od qczyc fajkq ìwiecy opróznic zbiornik na benzynq zdjqc worek zbierajqcy trawq przechylic kosiarkq do ty u nie przewracajqc jej 25
- Odpojte pipetu od svícky vylijte benzín z nádrzky odmontujte sbèrny vak naklohte sekacku na stranu ale neprevratte ji 25
- Ruchome sq zatrzymane 25
- Topatkami do góry jak na rys 35 25
- Upozornéní mulcovací núz musi byt smèrován dvèma kridélky smèrem nahoru jako na obr 35 25
- Upozornéní pred namontováním soupravy 25
- Uwaga przed zamontowaniem zestawu 25
- Vypnète motor a zkontrolujte zda vsechny pohyblivé 25
- Wy qczyc silnik i sprawdzic czy wszystkie czqici 25
- Údrzba обслуживание konserwacja 25
- Аккумуляторная батарея мод с обозначением e 25
- Внимание нож mulching следует установить с двумя ребрами обращенными кверху как показано на рис 35 25
- Внимание прежде чем приступить к монтажу набора выполните нижеперечисленные операции 25
- Лезвие рис 33 25
- Остановите двигатель и подождите до полной 25
- Остановки всех движущихся частей 25
- Отсоедините трубку от свечи зажигания удалите топливо из бака снимите мешок для сбора травы наклоните газонокосилку назад не опрокидывая ее 25
- Türkce cesky português eààqviká 28
- 14 ес en iso 3744 iso 11094 en 836 а2 29
- Akustická hladina hluku 29
- Basinç 29
- Cisnienie akustyczne 29
- Cm lpa en 836 a2 29
- Kesim genisigie 29
- Largura do corte 29
- Nivel de vibração 29
- Nivel potencia acüstica garantido еггунмемн ггаомн akoyztikh izxyo garanti edi len akustik güq düzeyi 29
- Poziom wibracji 29
- Pressão do som akoyztikh п1е2н 29
- Szerokosc koszenia 29
- Síre sekání 29
- Titreçim 29
- Zaru senä hladina akustickeho vykonu уровень звуковой мощности не более 29
- Úroven vibraci 29
- Вибрация 29
- Еп1педо kpaaazmon 29
- Мос akustyczna gwarantowana 29
- Плато копн 29
- Уровень шума 29
- Ширина кошения 29
- Certificado de garantia еггунхн garanti sertìfìkasi 30
- Distribuidor katasthma noahshs 30
- Iaaoxikoz api0moz 30
- Modelo montead data hmepomhnia 30
- Português eääqvika túrkçe 30
- Serial no 30
- Serí no 30
- Cesky русский polski 31
- Model datum модель model дата datum 31
- Prodavaó 31
- Sériové òislo 31
- Zaruka a servis гарантийный талон karta gwarancyjna 31
- Продавец sprzedawca 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
Похожие устройства
- Olympus WS-570M Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 16Gb Wi-Fi Space Gray ME276RU/A Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 TK Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-560M Инструкция по эксплуатации
- Asus Fonepad Note 6 ME560CG 16Gb White Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 TBQ COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-550M Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7t 16GB+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 44 РВ Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-450S Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 10iS 16GB Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 53 TK Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-200S Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 10iS 8GB Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-100 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 44 РВ COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7t 16GB Black Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 44 PK COMFORT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-850PC Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7t 8GB Black Инструкция по эксплуатации
EÀÀqviKa ПР0Д1АГРАФЕХ А2ФАЛЕ1А2 Eõw паракотш avaipÉpovTai opiapÉVEçauoTáaEiçnounpÉnEi va TqpoúvTai unoxpEUTiKá npoç апофиуй aTuxnpáTwv акора KOI noÀú aooapúv 1 AiaPaors npoosKTiKó KOI OKOÀOUOEÍOTE TIÇ OÕTIYÍ Ç пои avaYpáipovTai návw onç ETIKÉTEÇ TOU prixavópaToç OEÀ 2 2 B Paico0 ÍT ÓTI KavÉvaç EIÕIKÓ naiõiá õsv PpíoKETai oróv aKTíva ÀEITOUPYÍOÇ тои xÀooKonnKoú Eik 1 3 Mrjv a póv T va XPOdPonoioúv то хАоокоппко avpÀiKa атора г атора x PÍÇ nsípa ó X PÍÇ TT V апараиртп cpuoiKÓ õúvapri appwoTOç ó avaoraTwpÉvoí ó av ÉXETE Xávsi XÇÓOTI aÀxoóÀ pnvwTixwv ó 0açpaxwv Eik 2 4 Mçv nÀpoiáÇETE x P a Ó nóõia ото проотатЕипко TTIÇ Àsníõaç p TOV KivpTppa avappÉvo Èik 3 5 návTa va ОКЁПТЕОТЕ TT V aoipáÀsiá oaç KOI va VTÚVEOTE aváÀOYa OEÀ 42 43 6 Форатв návra Y pá ипобррата TOTÉ nÉõiÀa OEÀ 42 43 7 Форат návTa проотат ит1ка YuaÀiá p áÀÀa npooraTsuTiKã Y a та pãTia npiv apxíosTE Tqv spYaoía OEÀ 42 43 8 Mã0 T nwç xPOdúonoiEÍTai то хАоокоппко TOUÇ X ipiopoúçTou KOI EIÕIKÓ nwç pnopsíTE va то отаратровтЕ os nEpínTwori ÉKraKrçç OVÓYKÓÇ 9 ПотЁ ЦГ XPÓOiPOnOlEÍTE ТО хАоокоппко OE PpEYÚÉVO ypaoiõi p návw os ÓÀÀEÇ oÀio0r pÉç EnupávEiEç Eik 4 riláVETE Y pá TO TipÓVl rispnOTÓTE nOTÉ pçv TpÉXETE 10 ME Éõaipoç p KÀÍOT va KÓPETE Ào á TOTÉ avoõiKá p Ka0oõiKã Mrjv KÓPETE OE Eõãipri ps unsppoÀiKp KÀÍOT Éik 5 11 Na KÓPETE póvo oro ipcoç TTIÇ npÉpaç p ps loxupó TEXVIKÓ ipwTiopó 12 hoTÉ prjv aippvETE то xÀooKonTiKó OE xwpouç ónou unãpxouv avaêupiãosiç psvQvriç YWTÍ 0a pnopoúos va npoKÀr 0 í nupKaYiá 13 BsPaiwOEÍTE ÓTI то níoco KanáKi Eivai návTa ocoorá TOnO0 TT pÉVO Eik 6 14 Av хтипрОЕТЕ Éva avTiKEÍpEvo отаратрогЕ TOV KivçTnpa KOI EÀÉYÇTE av то хАоокоппко ÉXEI unoorsí ÇopiÉç Mrjv то xpoajponoipOETE av пршта Õsv sniOKsuãOETE TIÇ TUXÓV ínpiÉç Éik 7 15 Mr Y PV T noTÉ то хАоокоппко KOTÓ TT v EKKÍVTIOT r KT 0 ipÉvr ÀEníõa pnopEÍ va npoKaÀÉOEi атихРрата 16 riOTÉ РП OTÉKEOTE pnpoorá ото хАоокопт1ко PE TOV KivqTppa avappÉvo Kãnoioç 0a pnopoúos va TpaPpÇsi ката Àá0oç то oupnÀÉKTT 17 ГтаратрОТЕ TOV Kivmppa av ÉXSTE около va ÕIOOXÍOETE éva povonáTi éva õiáõpopo r KÓTI napópoio KOI ÓTOV pETaipÉpsTE то хАоокоппко anó TT V nspioxií Konpç OTT V áÀÀr 18 EÀéYxeTe ouxvá то pnouÀóvi Tqç ÀEníõaç KOI та pnouÀóvia пои OTEpEwvouv TOV KivçTripa Eik 8 19 XpçoiponoiEÍOTE то хАоокоппко póvo aipoú PEPOICOOEÍTE ÓTI óÀa та Е артррата aocpaÀsíaç KOI npooraoiaç Eivai ocoorá Tono0 Trip va 20 Mr v KÓVSTS puOpíosiç ps TOV KivnTppa avappÉvo ÉKTÓÇ anó EKEÍVT тои каррпиратЁр Eik 9 21 Mrjv Y SHÍ ETE то õoxsío PsvÇívqç ps TOV Kivr Tppa avappÉvo EIÕIKÓ ÓTOV Eivai акора ÇEOTÓÇ 22 STapaTpOTE TOV KivrjTppa npiv ЕхкатаА ф Т то XÀooKonTiKó KOI РЕРОКШЕГГЕ ÓTI óÀa та nEpiorpsipópEva ópYctva ÉXOUV отаратрОЕК 23 ripiv cpuÀáÇETE то XÀooKonTiKó os KÀEioTó xwpo aippOTE TOV Kivr Tf pa va KPUWOEI 24 riOTÉ pr V ТрОПОПО1рО Т O KapiÓ nEpínTWOT TOV nEpiopiorp косртг TaxúTÇTaç тои Kivr Tppa 25 H psvÇívr Eivai Éva noÀú súcpÀEKTo UYPÓ xP iá Tai lõiaíTspr npoooxó Eik 10 26 Orav avápsTE TOV KivriTppa xwpíç TO OÓKO va OTÉKEOTE paKptá anó то ávoiYpa EÇÓÕOU тои Ypaoiõioú Eik 11 27 Av npóKEiTai va афроотЕ acpúÀaKTo то хАоокотшко отаратротЕ TOV Kivr TÓpa KOI PÓÀTE TO OE Éva EnínEõo pÉpOÇ 28 ПотЁ pnv aYYÍÍ T та KivoúpEva ó фота ЕЕартррата ónwçTriv sÇaTpiori Eik 12 29 H ToniKp vopo0 oía pnopEÍ va nspiopí Ei TT V riÀiKÍa тои х 1рют0 KOI тп хрроп тои prixavópaToç os SIÕIKÉÇ nEpinTCÔOElÇ 30 Saç un v0upíÇouu ÓTI О х рют0Р ívai unEÚ0uvoç Y O атихРрата r KIVÕÚVOUÇ пои acpopoúv áÀÀa áTopa ó Trlv lõioKTpoía TOUÇ 31 ФиАаооЕТЕ та Kaúoipa os EIÕIKÓ õoxeía Y a ТО около auTó Eik 13 32 KÓVETE avEipoõiaopó p Kaúoipa póvo OE OVOIXTOÚÇ Xiôpouç KOI pçv Kanví ETE Eik 10 33 SE nEpínTtooT пои xu0 í Kaúoipo PETOKIVÓOTE TO XÀooKonTiKó TouÀáxiOTov ката 5 pÉTpa npiv то PÓÀETE pnpóç Eik 14 34 2 р уу Т KaÀá та пшрата тои ps EpPouáp KOI TWV õoxsíwv 35 AvTiKaSioráTE KaTsorpappÉvEç Àápsç p pnouÀóvia paQ Yia va õiaTr pr 0 Í n ÇuYoorãOpior 36 ÀiaTipEÍTE návTa pia ora0spp 0ÉOT onç nÀaYiéç Eik 15 37 ПрооЕхетЕ пара noÀú ÓTOV OÀÀÓÇETE KOTEÚOUVOT oriç nXaYiéç KOI ÓTOV pETaipÉpsTE то хАоокоппко anó тгр ПЕрюхл Konpç OTT V аЛЛг 38 BÓ ETE spnpóç то poTÉp ónwç nEpiYpáipsTai onç OÕT YÍ Ç KOI p та nóõia ракрю anó тп Àápa 39 SPPVETE то ротор KOI anoouvõÉETE то pnouQ KÓ0E ipopá пои EYKOTaÀEÍnETE TO pnxávripa npiv EspnXOKápETE ТГ Àápa n тгр ÉÇoõo ÓTOV PYÓÇETE TO OÓKO nptv apxíOETE onoioõpnoTE Ka0apiopó p EniOKsup ÓTOV TO xÀooKonTiKó apxíosi va õovsíTai ps avwpaÀo Tpóno EÀÉYÇTE apÉowç KOI ÓTOV xTunf O T éva ÉVO ocôpa EÀÉY TE av то XÀooKonTiKó XEi ná0si Çqpia KOI EniOKEuáors то npiv то PÓÀETE spnpóç KOI то xprioiponoiposTs Eik 9 40 Tia va psicôosTs та KÍVÕUVO nupraYiáç õiaTripsíTs ка0аро то ротор TÍ V sÇáTpiori то xwpo Tqç pnaTapíaç KOI TO xwpo púÀaÇr Ç Kauoípwv anó хорта cpúÀÀa YPáoo KOI Àáõia 41 AvTiKaOiOTáTE та p0appéva p KaTsoTpappÉva Е артррата 42 SE nspínrwor пои npènsi va aõsiáosTE то рЕфрРоиар Kauoípou KávTE то os avoixTó xwpo 43 ripénEi va cpopáTE návTa ракрга navTEÀóvia ÓTOV XpqaiponoiEÍTE то хАоокоппко OEÀ 42 43 44 Mçv acpaipsíTE ПОТЕ TT V тапа тои pE spPouáp ÓTOV TO ротор ÀEiToupYEÍ p Eivai ÇEOTÓ 45 ripiv тп XPÓon EÀÉY TE тг ÀEníõa то pnouÀóvi TÇIÇ ÀEníõaç KOI av то OÚVOÀO тои ouoTppaToç Konpç napouoiá i p0opÉç p PÀãPsç 46 АШОТЕ PEYÓÀT npoooxó ÓTOV OÀÀÓ ETE KOTEÚOUVOT IÍ TpaPáTE то XÀooKonTiKó npoç то pÉpoç oaç 47 Mr PáÇETE Epnpóç ТО ХАООКОПТ1К0 PE TO OUpnÀÉKTT KopnÀapiopÉvo 48 Mr V aVUlpCÔVETE ПОТЕ ТО ХАООКОППКО PE TO poTÉp OE ÀsiToupYÍa 37