Skil 2421 AF [80/136] Ahaqzh zymmopoqzhz c

Skil 2421 AF [80/136] Ahaqzh zymmopoqzhz c
80
- σε περίπτωση που ο φορτιστής είναι ελαττωματικός,
αποστείλτε και το φορτιστή και τη μπαταρία στον
αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο σέρβις της SKIL
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα
και συσκευασία στον κάδο οικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
- το σύμβολο 8 θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
Η μπαταρία πρέπει να διαχωρίζονται από το φυσικό
περιβάλλον και δεν πρέπει να πετιούνται μαζί με τα
συνήθη οικιακά απορρίμματα (το σύμβολο 9 θα σας το
θυμήσει αυτό όταν έλθει η ώρα να πετάξετε τις
μπαταριές αυτές)
! προτού πετάξετε τις μπαταρίες καλύψτε τις
επαφές τους με μονωτική ταινία για να
αποφύγετε τυχόν βραχυκυκλώματα
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014
σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006/95/EK,
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE, 2009/125/EK
(EE κανονισμός 1194/2012)
Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
12
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
74 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 85 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
όταν τρυπάτε σε µέταλλo <2,5 m/s²
όταν βιδώνετε <2,5 m/s²
Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτε από τις επιδράσεις των
κραδασμών συντηρώντας σωστά το εργαλείο
και τα εξαρτήματά του, διατηρώντας τα χέρια
σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο
εργασίας σας

Maşină de găurit/înşurubat
cu acumulatori 2421
INTRODUCERE
Această sculă este concepută pentru găuriri în lemn,
metal, ceramică şi mase plastice; sculele cu control
electronic de viteza şi rotaţie reversibilă sunt de
asemenea adecvate pentru înşurubare şi filetare
Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării
directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este
adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie
Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
DATE TEHNICE 1
Moment de torsiune maxim, înşurubare dură conform ISO
5393 : 36 Nm
ELEMENTELE SCULEI 2
A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei
B Lampa încărcătorului verde
C Inel pentru reglarea momentului
D Poziţie de fixare (cuplare)
E Comutator pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
F Comutator de selecţie trepte de turaţie
G Indicator nivel încărcare acumulator
H Lampă
J Fantele de ventilaţie
K Încărcător
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE GENERALE
ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).

Содержание

as nspirrrwaq nou o cpopTianig sivat sXarrwpaTiKdg anoaTsiXTS Kai TO ipopTiaTq Kai Tq pnarapia OTOV avTinpdawnd aag q TO KSVTPO asppig Tqg SKIL q xpqaq TOU spyaXsiou yia бюфорвтгквд stpappoysg q ps 6iatpopsTiKd q KOKoauvTqpqpsva ебартдрата pnopsi va auÇqaEi aqpavTiKá TO sninsôo екбеадд dTav то spyaXsio sivai ansvspyonotqpsvo g óouXsúsi aXXá 6sv SKTSXSÍ Tqv spyaaia TO sninsôo 8K0saqg pnopsi va PEIWGEÍ aqpavTiKd npoaraTEUTsiTE and Tig Eniôpdasig TIUV Kpaôaapwv auvTqpwvTag award TO spyaXsio Kai та E apTqpaTd TOU ôiaTqpwvrag та xÉpia aag ÇEard Kai opyavwvovrag TOV Tpdno Epyaaiag aag DEPIBAAAON Mqv nsTdTE Ta qXEKTpiKd EpyaXeia siapTqpdTa Kai auaKEuaaia arov Kd5o OIKIOKWV anoppippdTwv pbvo yia Tip xOpsg Trip EE aupcfxova ps Tqv supwnaiKi o6qyia 2012 19 EK nepi qXsKtpiKwv Kai qXsKTpoviKwv OUOKSUWV Kai Tqv svawpdrwar Tqg OTO SOVIKO 6IKOIO Ta qXeKTpiKd spyaXsia npsnsi va auXXsyovTat sxwpiaTd Kai va sniarpstpovTai yia avaKUKXwaq ps Tpono ipiXtKd npog TO nspipdXXov TO auppoXo 9a aai TO eupoasi aard OTOV eX0ei q wpa va nsTd sTs Tip H pnaTapia npsnsi va 6iaxwpl ovTai and TO tpuaiKb nepipdXXov KOI 6sv npsnsi va nsTiouvTai pail ps Ta auvr 0q oiKiaKd anoppippara TO auppoXo 6a aai TO eupdasi auTd OTOV eX0ei q wpa va nsTd sTs Tig pnaTaptsg auTsg npoTou nsTdEsTC Tig pnaTapist KaXuipTE Tig enaipEg Tout ps povwTiKq Tai via yia va anotpuysTE Tuxdv JpaxuKUKXwpaTa Maçinâ de gaurit inçurubat cu acumulatori INTRODUCERE Aceastá sculá este conceputá pentru gàuriri in lemn metal ceramics i mase plastice sculele cu control electronic de viteza i rotatie reversibilà sunt de asemenea adecvate pentru in urubare i filetare Aceastá sculá nu este destinata utilizarli profesionale Lampa acestei scule electrice este destinata iluminárii directe a zonei de lucru a sculei electrice i nu este adecvatá pentru iluminareaincáperilor din gospodárie Cititi i pástrati acest manual de instructiuni AHAQZH ZYMMOPOQZHZ C AqXwvoups uneu6uv ug on TO npoiov nou nspiypdtpSTai ara TsxviKd xapaKTripianKd SKnXqpwvst Tout sWg Kavoviapoug ri KaTaaKsuaoriKsg auardaeig EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 auptpwva ps Tig 6iaTdisig TWV o6qytwv 2006 95 EK 2004 108 EK 2006 42 EK 2011 65 EE 2009 125 EK EE Kavoviapog 1194 2012 TexviKdg tpdKsXot and SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering DATE TEH NICE Moment de torsiune maxim incubare dura conform ISO 5393 36 Nm ELEMENTELE SCULEI A intrerupátor deschis inchis i controlul vitezei B Lampa incárcátorului verde C Inel pentru regiarea momentului D Pozitiedefixare cuplare E Comutator pentru schimbarea directiei de rotatie F Comutator de selectie trepte de turatie G Indicator nivel incárcare acumulator H Lampá J Fanteledeventilatie K incárcátor Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 2421 C 12 OPYBO KPAAAIMOYE MsTpqpsvq oùptpœva ps EN 60745 q aTáOpq акоиатио д nteaqg аитои TOU spyaXsiou avspXETai as 74 dB A KOI q OTd6pq qxqTiKqg taxúog as 85 dB A Koivq anóKXiaq 3 dB Kai о Kpaôaapôg as m s2 ребобод xsipdg ppaxiova avaatpdXsia К 1 5 m s2 dTav TpundTs as ретаХХо 2 5 m s2 OTOV piôwvsTs 2 5 m s2 T о sninsôo параушугк Kpaôaapwv sxei psTpqOsí aùptpœva ps pia Tunonoiqpsvq doKipd nou avatpspsTai ато npdTuno EN 60745 pnopsi va xpqatponoiqOsi yia тг aùyKpiaq svòg spyaXsiou ps sva dXXo KaOwg Kai wg прокатарктиа aÇioXôyqaq Tqg SK0saqg атоид крабаароид dTav то spyaXsio xpriaiponoisiTai yia ng stpappoysg nou avatpspovTai SIGURANTA INSTRUCTIUNI DE PROTECTIE GENERALE 0 ATENTIE Cititi tóate Indicatile de avertizare si Instruct unlle Nerespectarea indicatiilor de avertizare i a instructiunilor poate provoca electrocutare incendi i sau rániri grave Pástrati tóate Indicatine de avertizare si Instruct unile n vederea utlllzárllor vlltoare Termenul de scuia electricá folosit in indicati ile de avertizare se refera la sculele electrice alimentate de la retea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator fàrà cablu de alimentare 80