Skil 6389 LG [24/108] Betjening
![Skil 6389 LG [24/108] Betjening](/views2/1097595/page24/bg18.png)
Содержание
- Impact drill 6389 f0156389 1
- Návodem k pouzíván 1
- Impact drill 6389 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Tool elements 8
- Application advice 10
- Caracteristiques techniques 10
- Declaration of conformity c 10
- Elements de l outil 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Perceuse à percussion 6389 10
- Securite 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite c 13
- Einleitung 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Schlagbohrmaschine 6389 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Sicherheit 14
- Bedienung 15
- Anwendungshinweise 16
- Intro ductie 16
- Klopboorm achine 6389 16
- Konformitätserklärung c 16
- Technische gegevens 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Ivi achine elem enten 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Introduktion 20
- Slagborrmaskin 6389 20
- Säkerh et 20
- Tekniskadata 20
- Verktygselement 20
- Användning 21
- Användningstips 22
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Slagboremaskine 6389 22
- Tekniske data 22
- Underhäll service 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 24
- Gode rad 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Overensstemmelseserklæring 25
- Sikkerhet 25
- Slagbormaskin 6389 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering c 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Iskuporakone 6389 28
- Laitteen osat 28
- Teknisettiedot 28
- Turvallisuus 28
- Käyttö 29
- Datos técnicos 30
- Hoito huolto 30
- Introducción 30
- Taladradora percutor 6389 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 30
- Vinkkejä 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Elementos de la herramienta 31
- Seguridad 31
- Durante el uso 32
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Declaración de conformidad c 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ruidos vibraciones 33
- Berbequim de percussão 6389 34
- Dados técnicos 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Ambiente 36
- Conselhos de aplicação 36
- Declaração de conformidade 36
- Manuseamento 36
- Manutenção serviço 36
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Trapano a percussione 6389 37
- Consiglio pratico 39
- Dichiarazione dei conformità 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tutela dell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonsàg 40
- Gi elóì 40
- Muszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Àltalànos beton 40
- Ùtvefuró 6389 40
- Használat 42
- Karbantartás szerviz 42
- Kezelés 42
- Kòrnyezet 42
- Megfelelóségi nyilatkozat c 42
- Bezpecnost 43
- Eobecné bezpecnostnî predpisy 43
- Priklepova vrtacka 6389 43
- Soucästi nästroje 43
- Technickâ data 43
- Obsluha 44
- Darbeli matkap 6389 45
- Nàvod k pouzitì 45
- Prohlàsenì 0 shodè c 45
- Teknìk verîler 45
- Zivotnì prostredì 45
- Üdrzba servis 45
- Alet bile enleri 46
- Guvenlik 46
- Kullanim 47
- Bakim servis 48
- Bezpieczenstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Uygulama 48
- Uygunluk beyani c 48
- Wiertarka udarowa 6389 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnosci c 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazówki uzytkowania 51
- Введение 51
- Детали инструмента 51
- Технические данные 51
- Ударная дрель 6389 51
- Безопасность 52
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 54
- Советы по использованию 54
- Техобслуживание сервис 54
- Безпека 55
- Вступ 55
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Елементи 1нструмента 2 55
- Россия 141446 г о химки 55
- Техн1чн1дан1 55
- Ударний дриль 6389 55
- Використання 57
- Kpouorikó 6pánavo 6389 58
- Texnika xapakthpietika 58
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 58
- Догляд обслуговування 58
- Е1хагогн 58
- Мерн toy ергааеюу 58
- Охорона навколишньо середи 58
- Поради по використаню 58
- Axoaaeia 59
- Ahaqzh zymmop0qzhz cc 61
- Oahdez ефармогн1 61
- Oepibaaaon 61
- Zynthphzh zepbiz 61
- Datetehnice 62
- E lem entele sculei 62
- Introducere 62
- Marina de gáurit cu percutie 6389 62
- Siguranta 62
- Generalit 63
- Declaratie de conformitate c 64
- Mediul 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Utilizarea 64
- Íntretinere service 64
- Безопасност 65
- Елементи на инструмента 65
- Технически данни 65
- Увод 65
- Ударна бормашина 6389 65
- Употреба 67
- Casti nästroja 68
- Priklepovâ vftacka 6389 68
- Technické udaje 68
- Декларация за съответствие с 68
- Опазване на околната среда 68
- Поддръжка сервиз 68
- Указания за работа 68
- Bezpecnost 69
- Eobecne 70
- Pouzitie 70
- Radu na pouzitie 71
- Tehnicki podaci 71
- Udarna busilica 6389 71
- Vyhläsenie 0 zhode 71
- Zivotné prostredie 71
- Údrzba servis 71
- Dijelovi alata 72
- Sigurnost 72
- Posluzivanje 73
- Savjetiza primjenu 73
- Deklaracija 0 sukladnosti c 74
- Elementi alata 74
- Odrzavanje servisiranje 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Uputstvo 74
- Vibraciona busilica 6389 74
- Zastita okolisa 74
- Deklaracija 0 uskladenosti c 76
- Odrzavanje servis 76
- Saveti za primenu 76
- Uputstvo za koriscenje 76
- Zastita okoline 76
- Deli orodja 77
- Na varnostna navodila 77
- Tehnicni podatki 77
- Varnost 77
- Vibracijski vrtalnik 6389 77
- Izjava 0 skladnosti c 79
- Okolje 79
- Uporaba 79
- Uporabni nasveti 79
- Vzdrzevanje servisiranje 79
- Lôôkpuurtrell 6389 80
- Ohutus 80
- Seadme osad 80
- Sissejuhatus 80
- Tehnilised andmed 80
- Kasutamine 81
- Hooldus teenindus 82
- Ievads 82
- Instrumenta elementi 82
- Keskkond 82
- Tehniskie parametri 82
- Tri eci en ur bjm asín a 6389 82
- Tòòjuhised 82
- Vastavusdeklaratsioon c 82
- Drosiba 83
- Apkalposana apkope 85
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 85
- Atbilstìbas deklaràcija c 85
- Praktiski padomi 85
- Jvadas 86
- Prietaiso elenientai 86
- Smùginis grqztuvas 6389 86
- Techniniai duomenys 86
- Naudojimas 87
- Aplinkosauga 88
- Atitikties deklaracijac 88
- Minguma 88
- Naudojimo patarimai 88
- Prieziùra servisas 88
- Vibracija 88
- Вибрациска дупчалка 6389 88
- Упатство 88
- Безбедност 89
- Елементи на алатот 89
- Технички подаю ци ф 89
- Декларации за усогласеност с 91
- Заштита на животната средина 91
- Одржуванэе сервисиранэе 91
- Совети за примена 91
- Употреба 91
- Elementet e pajisjes 92
- Siguria 92
- Siguria personale 92
- Trapano me goditje 6389 92
- Té dhénatteknike 92
- Akseso 93
- Rdorimit 93
- Deklarata e konform itetitc 94
- Kèshillé pèr pérdorimin 94
- Mirémbajtja shèrbimi 94
- Mjedisi 94
- Pérdorimi 94
- En 1 via ex jl xj j uj plalay jui_il 97
- Marijn van der hoofden operations engineering 97
- Olaf dijkgraaf approval manager 97
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 97
- Skil europe bv pt seu eng i iata bd breda nl e m 97
- Ufchiu 97
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 99
- Operations engineering approval manager 99
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 99
- Skil europe bv ipt seuzeng l iata bd breda nl le lin lui 99
- С ч j sl jucl 100
- Jlãbvl jl 4 i 101
- L sjljuvl г 101
- Y jiw i и jb 101
- Алп al ja к91 al 101
- Гля 101
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Philips DTM5096/12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6388 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX31E Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM9030/10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6290 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX33E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-323-2-B Инструкция по эксплуатации
- Skil 6280 LK Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX34E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate HTX-1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6280 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX40E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate HTX-100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6271 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX41E Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver W12 Walnut Инструкция по эксплуатации
- Skil 6002 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX43E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1766 LA Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496 Black Инструкция по эксплуатации
Stov fra materiale som f eks maling der indeholder bly nogle trsesorter mineraler og metal kan vasre skadeligt kontakt med eil er Indan ding af stovet kan lorärsage allergiske reaktioner og eller sygdomme i luftvejene hos den der anvender vasrktojet eil er hos omkringstäende beer en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sädan kan sluttes tll Visse sl ags stov er kl assifi ceret som kreeftfremkal dende som f eks stov fra eg og bog iseer I forbindelse med tilseetningsstoffer tll trsbehandling beer en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sädan kan sluttes tll Folg de nationale krav hvad angär stov for de materialer du onsker atarbejde med INDEN BRUG Kontroller altid at forsyningsspeendingen er den samme som den speending der er anfort pä veerktojets navneskilt vöerktoj med betegnelsen 230V eller 240V kan ogsä tilsluttes tll 220V Undgä skader forärsaget af skruer som eller andre materialer I arbejdsstykket fjem disse for De begynder at arbejde Anvend egnede sogeinstrumenter tll at finde frem tll skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab kontakt med elektriske ledninger kan fore tll brand og elektrisk stod beskadigelse af en gasledning kan fore tll eksplosion brud pä etvandror kan fore tll materiel skade eller elektrisk stod Fastgor emnet det er sikrere atholde emner I en fastgoringsanordning eller skruestik end med händen Brug ikke vasrktojet hvis kablet er beskadiget fä det skiftet ud af en anerkendt fagmand TILBEHOR SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af vasrktojet hvis der benyttes origi nalt tilbehor Der mä kun benyttes tilbehor hvis godkendte omdrejningstal er mindst sä hojt som vaerktojets max omdrejningstal i ubelastettilstand UNDERBRUG Hold altid ledningen vask fra vaerktojets bevsegelige dele Hvis boret blokerer uventet forende til en rykagtig fariig reaktion skal vasrktojet straks afbrydes Hold altid kun el veerktojet i de isolerede gribeflader när du udforer arbejde hvor indsatsveerktojet kan ramme bojede stromledninger eller veerktojets eget kabel kontakt med en speendingsforende ledning seetter ogsä metaldele under speending hvilket forer til elektrisk stod I tilfeelde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal afbryderen straks afbrydes og stikket tages ud af kontakten Hvis kabletbeskadiges eller skeeres over under arbejdet ikke beror kablet og straks treek ud stikket EFTER BRUG Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle beveegelige dele vasre stoppet for vasrktojet ssettes til side Justering af maksimal hastighed Q Ved hjaelp af hjulet C kan maksimalhastigheden justeres triniost fra lav til hoj tsend vasrktojet läs strömbrytaren drej hjuletC til den onskede maximal hastighed er opnäet ZEndring af omdrejningsretningen afbryderen A kan ikke aktiveres hvis retningsskifteren ikke er indstillet korrekt I eendre kun omdrejningsretningen när vserktojet er standset helt Normal boring eller slagboring I vaslg kun borefunktion när veerktojet er slukket og stikket er taget ud af stikkontakten Ombytni ng af bits indsset bit sä dybt som muligt i borepatronen I brug ikke bits med beskadiget skaft Indstilling af boredybden Händteringogstyringaf vasrktojet under arbejde hold altid om veerktojet pä de grä markerede grebsomräde r anvend altid stottegrebet F kan justeres som vist hold ventilationshullerne H utildsekkede pres ikke for härdt med vasrktojet lad vasrktojet gore arbejdet for dig GODE RAD Brug rigtige bits Ö3 I brug kun skarpe bits Ved boring i beton eller mur bor der bruges et konstant tryk Ved boring i metal forbor et mindre hui när et stört hui skal bores sorg for at smore boret en gang imellem med ollen Splintfri boring I tr Stovfri boring ivsegge Stovfri boringi lotter Boring i fliser uden udskridning Forfleretipssewww skil com VEDLIGEHOLDELSE SERVICE Hold vasrktojetog ledningen ren isser ventilationshullerne H I treek stikket ud for rensning Skulle el vasrktojet trods omhyggelig fabrikation og kontrol hol de op med at lungere skal reparationen udfores af et autoriseret servicevserksted for SKIL elektrwserktoj send den uskllte vasrktojet sammen med et kobsbevis til forhandleren eller nsermeste SKIL servicevaerksted adresser og reservedelstegning af vasrktojet findes pä www skil com MILJ0 Elvserktoj tilbehor og emballage mä Ikke bortskaffes som almlndellgt affald kun for EU lande I henholdtildeteuropseiskedirektiv2012 19 EFom bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og geeldende national lovgivning skal brugt elvserktoj indsamles separat og bortskaffes pä en mäde der skäner miljoet mest muligt BETJENING Taend sluk 4 Fastläsning af afbryderen til vedvarende drift Regulering af omdrejningstal til blöd Start 24