Skil 6389 LG [80/108] Lôôkpuurtrell 6389
![Skil 6389 LG [80/108] Lôôkpuurtrell 6389](/views2/1097595/page80/bg50.png)
Содержание
- Impact drill 6389 f0156389 1
- Návodem k pouzíván 1
- Impact drill 6389 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Tool elements 8
- Application advice 10
- Caracteristiques techniques 10
- Declaration of conformity c 10
- Elements de l outil 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Perceuse à percussion 6389 10
- Securite 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite c 13
- Einleitung 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Schlagbohrmaschine 6389 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Sicherheit 14
- Bedienung 15
- Anwendungshinweise 16
- Intro ductie 16
- Klopboorm achine 6389 16
- Konformitätserklärung c 16
- Technische gegevens 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Ivi achine elem enten 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Introduktion 20
- Slagborrmaskin 6389 20
- Säkerh et 20
- Tekniskadata 20
- Verktygselement 20
- Användning 21
- Användningstips 22
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Slagboremaskine 6389 22
- Tekniske data 22
- Underhäll service 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 24
- Gode rad 24
- Vedligeholdelse service 24
- Introduksjon 25
- Overensstemmelseserklæring 25
- Sikkerhet 25
- Slagbormaskin 6389 25
- Tekniske data 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Samsvarserkuering c 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Iskuporakone 6389 28
- Laitteen osat 28
- Teknisettiedot 28
- Turvallisuus 28
- Käyttö 29
- Datos técnicos 30
- Hoito huolto 30
- Introducción 30
- Taladradora percutor 6389 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 30
- Vinkkejä 30
- Ympäristönsuojelu 30
- Elementos de la herramienta 31
- Seguridad 31
- Durante el uso 32
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Declaración de conformidad c 33
- Mantenimiento servicio 33
- Ruidos vibraciones 33
- Berbequim de percussão 6389 34
- Dados técnicos 34
- Elementos da ferramenta 34
- Introdução 34
- Segurança 34
- Ambiente 36
- Conselhos de aplicação 36
- Declaração de conformidade 36
- Manuseamento 36
- Manutenção serviço 36
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Sicurezza 37
- Trapano a percussione 6389 37
- Consiglio pratico 39
- Dichiarazione dei conformità 39
- Manutenzione assistenza 39
- Tutela dell ambiente 39
- Bevezetés 40
- Biztonsàg 40
- Gi elóì 40
- Muszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Àltalànos beton 40
- Ùtvefuró 6389 40
- Használat 42
- Karbantartás szerviz 42
- Kezelés 42
- Kòrnyezet 42
- Megfelelóségi nyilatkozat c 42
- Bezpecnost 43
- Eobecné bezpecnostnî predpisy 43
- Priklepova vrtacka 6389 43
- Soucästi nästroje 43
- Technickâ data 43
- Obsluha 44
- Darbeli matkap 6389 45
- Nàvod k pouzitì 45
- Prohlàsenì 0 shodè c 45
- Teknìk verîler 45
- Zivotnì prostredì 45
- Üdrzba servis 45
- Alet bile enleri 46
- Guvenlik 46
- Kullanim 47
- Bakim servis 48
- Bezpieczenstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Uygulama 48
- Uygunluk beyani c 48
- Wiertarka udarowa 6389 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnosci c 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazówki uzytkowania 51
- Введение 51
- Детали инструмента 51
- Технические данные 51
- Ударная дрель 6389 51
- Безопасность 52
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 54
- Советы по использованию 54
- Техобслуживание сервис 54
- Безпека 55
- Вступ 55
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Елементи 1нструмента 2 55
- Россия 141446 г о химки 55
- Техн1чн1дан1 55
- Ударний дриль 6389 55
- Використання 57
- Kpouorikó 6pánavo 6389 58
- Texnika xapakthpietika 58
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 58
- Догляд обслуговування 58
- Е1хагогн 58
- Мерн toy ергааеюу 58
- Охорона навколишньо середи 58
- Поради по використаню 58
- Axoaaeia 59
- Ahaqzh zymmop0qzhz cc 61
- Oahdez ефармогн1 61
- Oepibaaaon 61
- Zynthphzh zepbiz 61
- Datetehnice 62
- E lem entele sculei 62
- Introducere 62
- Marina de gáurit cu percutie 6389 62
- Siguranta 62
- Generalit 63
- Declaratie de conformitate c 64
- Mediul 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Utilizarea 64
- Íntretinere service 64
- Безопасност 65
- Елементи на инструмента 65
- Технически данни 65
- Увод 65
- Ударна бормашина 6389 65
- Употреба 67
- Casti nästroja 68
- Priklepovâ vftacka 6389 68
- Technické udaje 68
- Декларация за съответствие с 68
- Опазване на околната среда 68
- Поддръжка сервиз 68
- Указания за работа 68
- Bezpecnost 69
- Eobecne 70
- Pouzitie 70
- Radu na pouzitie 71
- Tehnicki podaci 71
- Udarna busilica 6389 71
- Vyhläsenie 0 zhode 71
- Zivotné prostredie 71
- Údrzba servis 71
- Dijelovi alata 72
- Sigurnost 72
- Posluzivanje 73
- Savjetiza primjenu 73
- Deklaracija 0 sukladnosti c 74
- Elementi alata 74
- Odrzavanje servisiranje 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Uputstvo 74
- Vibraciona busilica 6389 74
- Zastita okolisa 74
- Deklaracija 0 uskladenosti c 76
- Odrzavanje servis 76
- Saveti za primenu 76
- Uputstvo za koriscenje 76
- Zastita okoline 76
- Deli orodja 77
- Na varnostna navodila 77
- Tehnicni podatki 77
- Varnost 77
- Vibracijski vrtalnik 6389 77
- Izjava 0 skladnosti c 79
- Okolje 79
- Uporaba 79
- Uporabni nasveti 79
- Vzdrzevanje servisiranje 79
- Lôôkpuurtrell 6389 80
- Ohutus 80
- Seadme osad 80
- Sissejuhatus 80
- Tehnilised andmed 80
- Kasutamine 81
- Hooldus teenindus 82
- Ievads 82
- Instrumenta elementi 82
- Keskkond 82
- Tehniskie parametri 82
- Tri eci en ur bjm asín a 6389 82
- Tòòjuhised 82
- Vastavusdeklaratsioon c 82
- Drosiba 83
- Apkalposana apkope 85
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 85
- Atbilstìbas deklaràcija c 85
- Praktiski padomi 85
- Jvadas 86
- Prietaiso elenientai 86
- Smùginis grqztuvas 6389 86
- Techniniai duomenys 86
- Naudojimas 87
- Aplinkosauga 88
- Atitikties deklaracijac 88
- Minguma 88
- Naudojimo patarimai 88
- Prieziùra servisas 88
- Vibracija 88
- Вибрациска дупчалка 6389 88
- Упатство 88
- Безбедност 89
- Елементи на алатот 89
- Технички подаю ци ф 89
- Декларации за усогласеност с 91
- Заштита на животната средина 91
- Одржуванэе сервисиранэе 91
- Совети за примена 91
- Употреба 91
- Elementet e pajisjes 92
- Siguria 92
- Siguria personale 92
- Trapano me goditje 6389 92
- Té dhénatteknike 92
- Akseso 93
- Rdorimit 93
- Deklarata e konform itetitc 94
- Kèshillé pèr pérdorimin 94
- Mirémbajtja shèrbimi 94
- Mjedisi 94
- Pérdorimi 94
- En 1 via ex jl xj j uj plalay jui_il 97
- Marijn van der hoofden operations engineering 97
- Olaf dijkgraaf approval manager 97
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 97
- Skil europe bv pt seu eng i iata bd breda nl e m 97
- Ufchiu 97
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 99
- Operations engineering approval manager 99
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 99
- Skil europe bv ipt seuzeng l iata bd breda nl le lin lui 99
- С ч j sl jucl 100
- Jlãbvl jl 4 i 101
- L sjljuvl г 101
- Y jiw i и jb 101
- Алп al ja к91 al 101
- Гля 101
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Philips DTM5096/12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6388 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX31E Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM9030/10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6290 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX33E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-323-2-B Инструкция по эксплуатации
- Skil 6280 LK Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX34E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate HTX-1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6280 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX40E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate HTX-100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6271 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX41E Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver W12 Walnut Инструкция по эксплуатации
- Skil 6002 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX43E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1766 LA Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496 Black Инструкция по эксплуатации
d Arge kasutage toltejuhet selleks mltte ettenâhtud otstarbel seadme kandmiseks ülesrlputamlseks ega plstlku pistikupesast valjatombamlseks Hoidke toltejuhet kuumuse oil teravate servade ja seadme lllkuvate osade eest Kahjustatud voi keerdulainud toitejuhtmed suurendavad elektrilodgi saamise riski e Kul tootate elektrilise toorllstaga vabas óhus kasutage alnult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka vallstlnglmustes Vâlistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vâhendab elektrilodgi saamise riski 1 Kul elektrilise tóórllsta kasutamlne niiskes keskkonnas on valtlmatu kasutage maandusega lekkevoolukaltset Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vâhendab elektrilodgi ohtu 3 INIMESTE TURVAUSUS a Olge tahelepanelik jalgige mida Te teete nlng toimige elektrilise toorllstaga tootades molstllkult Arge kasutage seadet kul olete vaslnud vol ui mastite alkoholi vol ravlmlte moju all Hetkeline tâhelepanematus seadme kasutamisel voib pohjustada tôsiseid vigastusi b Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprllle Isikukaitsevahendite nagu tolmumask li bisemi skin dlad turvajalatsid kaitsekiiver voi kuulmiskaitsevahendid kandmi ne sol tuvalt elektril ise toór i i s ta tüübi st j a kasutusalast vâhendab vigastuste riski c Valtige seadme tahtmatut kalvltamlst Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestôstmist ja kandmist veenduge et elektriline tooriist on vâlja lülitatud Kui hoiate elektrilise tddriista kandmisel sorme lülitil vôi ühendate vooluvôrku sisselüli tatud seadme voivad tagajarjeks olla bnnetused d Enne seadme slsselülltamlsteemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrlvôtmed Seadme pôôrleva osa küljes olev reguleerimis vôi mutrivôti vôib pôhjustada vigastusi e Ârge hinnake end üle Votke stabiilne tôôasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida f Kandke sobivat rôlvastust Ârge kandke lalu riideid ega ehteid Hoidke juuksed rolvad j a kindad seadme lllkuvatest osadest eemal Lotendavad riided ehted voi pikad juuksed voivad sattuda seadme liikuvate osade vahele g Kul on vôlmallk paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid seadmeid veenduge et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks ôigestl Tolmueemaldusseadise kasutamine vâhendab tolmustpôhjustatud ohte 4 ELEKTRILISTE TÔORIISTADE HOOUKAS KÂSITSEMINE JA KASUTAMINE a Ârge koormake seadet üle Kasutage toó tegemiseks selleks ettenâhtud elektrlllst tóórllsta Sobiva elektrilise tôôriistaga tôôtate paremini ja turvalisemalt ettenâhtud vbimsusvahemikus b Ârge kasutage elektrlllst tóórllsta mille lüliti on rikkls Elektriline tôôriist mida ei oie enam vôimalik sisse ja vâlja lülitada on ohtlik ning seda tuleb remontida c Tómmake pistik pistikupesast vâlja a vôl eemaldage seadmestaku enne seadme reguleerimist tarvlkute vahetamlst a seadme EST Lôôkpuurtrell 6389 SISSEJUHATUS Tôôriist on ettenâhtud tellise betoonijakivi lôôkpuurimiseks ning puidu metal li keraamiliste ja plastmaterjalide Ióógita puurimiseks Tôôriist pole môeldud professionaalseks kasutamiseks Palun lugege kâesolev kasutusjuhend hoolikalt lâbi ja hoidke ailes TEHNILISED ANDMED SEADME OSAD A Lüliti tôôriista sisse7vâljalülitamiseks ja kiiruse kontrollimiseks B Lüliti lukustusnupp C Maksimumkiiruse kontrollregulaator D Lüliti pôôrlemissuunamuutmiseks E Lüliti puurimisfunktsiooni valimiseks F Lisakâepide G Sügavusmôôdik H Óhutusavad OHUTUS ULDISED OHUTUSJUHISED H TAHELEPANU Kolk ohutusnouded ja juhlsed tuleb labi lugeda Ohutusnbuete jajuhiste eiramise tagajarjeks voib olla elektrilodk tulekahju ja voi tasked vigastused Hoidke kolk ohutusnouded ja juhlsed edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Allpool kasutatud moiste elektriline tooriist kaibvorgutoitega toitejuhtmega elektriliste toPriistade ja akutoitega ilmatoitejuhtmeta elektriliste toPriistade kohta 1 OHUTUSNOUDED TOOPIIRKONNAS a Hoidke toPkoht puhas ja korras Segadus vol valgustamata toopiirkonnad voivad pohjustada onnetusi b Arge kasutage seadet pl ahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase vol tolmu Elektrilistest tooriistadest I66b sademeid mis voivad tolmu voi aurud siiudata c Kul kasutate elektrlllst tPorllsta hoidke lapsed ja telsed isikud toPkohast eemal KuiTeietahelepanu korvale juhitakse voib seade Teie kontrolli alt valjuda 2 ELEKTRIOHUTUS a Seadme pistik peab pistikupessa sobima Plstlku kallal el tohi teha mingeid muudatusl Arge kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vahendavad elektrilodgi saamise riski b Valtlge kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja kiilmlkud Kui Teiekeha on maandatud on elektrilodgi risk suurem c Hoidke seadet vlhma ja niiskuse eest Kui elektriseadmesse on sattunud vett on elektrilodgi saamise risk suurem 80